Content of the combustion chamber
Checking the contents of the combustion chamber
[photo 1]
You will find :
– spray paint for touching up
[photo 1/a]
– cold grip to handle the door and the valve [photo 1/b]
– 2 rotation stops and 2 M5x6 screws [photo 1/c]
– a sealing plate and 2 M5x8 screws [photo 1/d]
– installation instructions
– instructions for use
Optional disassembly of the internal stove
pieces (to lighten the load)
2
Note !
When you handle symmetrical parts while dismantling,
remember to take note of which are the left parts and
which are the right ones ! It will make re-assembly easier.
Removal of the following parts
> the smoke deflector :
Tilt and gently slide the smoke deflector towards the back
[photos 2 and 3]. Turn it clockwise to release the deflector
and its control [photo 4]. Let the deflector drop down
[photo 5].
Stûv 30-compact haut - 02/14
16
SN 131766 - ...
1
a
3
Contenu de la chambre de combustion
b
c
d
Vérification du contenu de la chambre de
combustion
[photo 1]
Vous trouverez :
– une bombe de peinture pour retouches [photo 1a]
– une poignée "main froide" pour manipuler la porte et le
registre [photo 1b]
– 2 butées de rotation et 2 vis M5 x 6 [photo 1c]
– une plaque d'obturation et 2 vis M5 x 8 [photo 1d]
– notice d'installation
– notice mode d'emploi
Démontage facultatif des pièces intérieures
du foyer (en vue de son allégement)
Attention !
Lorsque vous manipulez des pièces symétriques pendant
le démontage, pensez à bien mémoriser quelles sont les
pièces de gauche et celles de droite ! Cela vous facilitera le
remontage.
Retrait des pièces suivantes
> le déviateur de fumées :
Incliner et glisser légèrement vers l'arrière le déviateur
de fumées [photos 2 et 3]. Le faire pivoter dans le sens
horlogique pour découpler le déviateur de sa commande
[photo 4]. Laisser descendre le déviateur [photo 5].
4
5