2.5 Load bearing capacity of the
structure
Ensure that the floor is resistant enough to support the
stove; consult a specialist if in doubt.
2.6 The stove's surroundings
The heat radiated from the glass door and the unit
may be significant. Whichever direction the stove is
facing, please adhere to the safety distances from
combustible materials [section 2.2] or ensure that the
materials exposed to radiate heat are resistant to high
temperatures.
Prevent "heat traps" in the cladding, recess and hood
If the stove is situated in a bell-shaped area (e.g.: a
former hearth), this space must be ventilated to prevent
"heat traps".
2.7 Tools required
2.5 Capacité portante de la structure
S'assurer que la résistance du plancher soit suffisante
pour supporter le foyer ; en cas de doute, consulter un
spécialiste.
2.6 Environnement du poêle
Le rayonnement de la vitre et des parois peut être
important. Quelque soit l'orientation du poêle, respectez
les distances de sécurité par rapport aux matériaux
combustibles [section 2.2], ou assurez-vous que les
matériaux exposés à ce rayonnement soient résistants à
de hautes températures.
Éviter les "pièges à chaleur" dans l'habillage, la niche
ou la hotte
Si le poêle se situe dans un environnement en forme de
cloche (ex : ancien âtre), cet espace doit être ventilé pour
éviter les "pièges à chaleur».
2.7 Outils à prévoir
13