Installing and using the grill
The Stûv grill is an optional accessory that offers a totally
different style of cooking ; the food is exposed to the
flames instead of being laid out over the embers.
There is no need to wait until there are just embers, just
push the embers and burning logs to the back of the stove.
Note :
Food is held between the two grills. The grill can hold food
up to 2.5 cm in thickness.
The food is cooked by the heat radiated ! Make sure that
the flames do not touch the food.
When using the grill, certain elements may become very
hot. Be careful.
In order to facilitate the cleaning of the drip tray, place a
slightly moist layer of absorbent paper at the bottom to
collect the fat
The drip pan can go in the dishwasher (but not the grills,
grill support, cold grip).
1
4
Installation et utilisation du grill
Le grill Stûv est un accessoire en option qui offre un mode
de cuisson tout à fait différent : les aliments sont exposés
devant les flammes au lieu d'être disposés au-dessus des
braises.
Inutile d'attendre de n'avoir plus que des braises : il suffit
de repousser les braises et les bûches enflammées vers le
fond du foyer.
Remarques :
La nourriture est pincée entre les 2 grilles. Le grill peut
accueillir jusqu'à 2,5 cm d'épaisseur de nourriture.
La cuisson s'effectue par rayonnement ! Veiller à ce
qu'aucune flamme ne lèche les aliments.
Lors de l'utilisation du grill, certaines parties peuvent être
très chaudes. Soyez prudent.
Afin de faciliter le nettoyage de la lèchefrite, placer un
papier absorbant légèrement humidifié dans le fond pour
recueillir les graisses.
La lèchefrite peut aller au lave-vaisselle (pas les grilles, pas
le support de grille, pas la main froide).
2
5
3
6
Stûv 30-compact haut - 02/14
SN 131766 - ...
17