Unité De Contrôle Électronique Etu15B - Siemens 3ZX1812-0WL00-0AJ1 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

9.1.2
Unité de contrôle électronique ETU15B
Vue
Réarmement mécanique
pour blocage de réenclenchement
Reset meccanico
per il blocco della reinserzione
Indicateur déclencheur de surcharge activé
Indicatore sganciatore di sovracorrente
attivato
Indicateur alarme de surcharge
Indicatore allarme di sovraccarico
Réglage codeur rotatif pour
déclenchement sur surcharge
Regolazione dello sganciatore
di sovraccarico
Réglage codeur rotatif pour
déclenchement sur court-circuit
instantané
Regolazione dello sganciatore di
cortocircuito istantaneo
PRUDENCE
Il faut placer le capot de protection joint à la livraison sur la prise
de test pour protéger les composants sensibles aux décharges
électrostatiques (EGB).
Avant d'enlever le capot de protection, les appareils à raccorder
et le personnel opérateur doivent présenter le même potentiel.
9 – 3
9.1.2
Sganciatore di sovracorrente ETU15B
Vista
Option : serrure de sécurité
pour prévenir une action fortuite sur bouton de
réinitialisation après déclenchement sur surcharge
Opzione: serratura di sicurezza
per prevenire la pressione involontaria del pulsante
di reset dopo lo sgancio di sovracorrente
Release 2
CAUTELA
È necessario installare la calotta di protezione di fornitura sulla
presa di test per proteggere i componenti sensibili a
scariche elettrostatiche (EGB).
Prima di rimuovere la calotta di protezione, le apparecchiature
da collegare ed il personale di servizio devono presentare lo
stesso potenziale.
Indicateur défaut dans l'unité de contrôle
Indicatore di guasto nello sganciatore
di sovracorrente
Œillet de plombage
Asola di piombatura
Prise de test
Presa di test

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières