Setting up the Nursery Unit ..........................................................................................................................................................4
Positioning the movement Sensor Pad .....................................................................................................................................4
Turning ON your monitor ............................................................................................................................................................... 5
Getting to know your monitor......................................................................................................................................................6
FRENCH ...............................................................................................................................................................................................9
OWNER’S MANUAL Model AC017 Movement Monitor TABLE OF CONTENTS WARNINGS....................................2 SETUP REQUIREMENTS ................................. 3 Setting up the Nursery Unit ................................4 Positioning the movement Sensor Pad .............................4 Turning ON your monitor ................................5 Getting to know your monitor..............................6 Troubleshooting ....................................7 Limited warranty ....................................8...
Another reason is the Sensor Pad has not been placed under the mattress properly. 8. When using the monitor, the room temperature should be between 50°F Be sure the Sensor Pad is on a flat, firm surface with the Angelcare logo ®...
Movement Monitor INCLUDED: Nursery Unit Tabletop stand Wireless movement CR3032 battery (for Nursery Unit) Sensor Pad (for Sensor Pad) * Always place Angelcare logo side up * WHAT YOU WILL NEED (NOT INCLUDED): 2 AAA Alkaline Miniature Philips Batteries Screwdriver...
STEP 1 - SETTING UP THE NURSERY UNIT NURSERY UNIT: Power ON/OFF Light Indicator Low Battery Light Indicator Battery Door (2 AAA) Pause/Pairing Button Power ON/OFF Movement Sensor Pad Sensor Pad Sensitivity light indicator Switch Nursery Unit Stand 1.1 - INSERT THE BATTERIES When using the Nursery Unit for the first time, you will need to insert 2 AAA alkaline batteries (not included).
Sensor Pad, enabling it to detect the baby’s movements even when the baby is at the edges of the crib. 1) Remove the mattress from the crib. 2) Place the Sensor Pad - Angelcare logo ®...
STEP 4 - GETTING TO KNOW YOUR MONITOR 4.1 TESTING THE SENSOR PAD: 1) Move your hand lightly on the mattress. 2) Remove your hand from the mattress. After 15 seconds you will hear a pre- alarm sound and the light will flash red.
4.3 - TO ADJUST THE SENSOR PAD SENSITIVITY LEVEL: To ensure adequate monitoring of your child’s movements, you can adjust the sensitivity of the Sensor Pad. Set a high sensitivity for a newborn and a lower sensitivity as the child grows and gains weight.
Angelcare ® Angelcare-branded, or any problems that result from usage that is not monitor is free from any material and workmanship defects for the term of in accordance with product instructions, failure to follow the product...
Page 9
MANUEL DE L’UTILISATEUR Modèle AC017 Moniteur de mouvements TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ................................10 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............................. 11 Installation de l’unité du nourrisson ............................12 Positionnement du détecteur de mouvements ........................12 Familiarisation avec votre moniteur ............................13 Tester le détecteur de mouvements............................14 Résolution de problèmes ................................
10.2 Suivez les instructions – Toutes les instructions concernant l’utilisation détecteur de mouvements repose sur une surface rigide et plane avec et le fonctionnement de ce produit doivent être suivies. le côté affichant le logo Angelcare vers le haut. Le niveau de sensibilité...
12. Toute modification non autorisée par le fabricant peut annuler le droit po x 13 po) et d’une épaisseur de 6 mm (1/4 po) entre la base du lit et le de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. détecteur de mouvements. Le moniteur Angelcare ® ne doit servir que dans un environnement de sommeil stationnaire, tel qu’un lit, de manière à...
ÉTAPE 1 - INSTALLATION DE L’UNITÉ DU NOURRISSON UNITÉ DU NOURRISSON Indicateur lumineux Marche/Arrêt Indicateur lumineux de pile faible Compartiment à piles (2 x AAA) Bouton de pause/de jumelage des unités Marche/ Arrêt Commutateur Indicateur lumineux de la sensibilité du détecteur de du détecteur de mouvements mouvements...
1) Retirez le matelas du lit. 2) Placez le détecteur de mouvements – côté affichant le logo Angelcare vers le haut – au-dessus de la planche de bois. 3) Replacez le matelas. Détecteur de mouvements AVERTISSEMENT •...
ÉTAPE 4 - TESTER LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS 4.1 - TESTER LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS 1) Déplacez légèrement votre main sur le matelas. 2) Retirez votre main du matelas. Après 15 secondes vous entendrez un son de pré- alarme et la lumière rouge clignotera. 3) 5 secondes plus tard, l’alarme s’activera et la lumière rouge clignotera constamment.
4.3 - POUR AJUSTER LE NIVEAU DE SENSIBILITÉ DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS Pour assurer une surveillance appropriée des mouvements de votre enfant, vous pouvez ajuster le niveau de sensibilité du détecteur de mouvements dans le menu principal de réglage. Définissez un niveau de sensibilité élevé pour un nouveau-né et réduisez ce niveau à mesure que l’enfant grandit et prend du poids.
• Assurez-vous que le moniteur est en Marche. La garantie ne couvre par les produits et accessoires qui ne sont pas de GARANTIE LIMITÉE marque Angelcare, ni tout problème résultant d’un usage qui n’est pas Angelcare ® garantit au propriétaire initial de ce produit que le moniteur conforme aux instructions du produit ou du défaut de suivre ces instructions,...
Page 17
MANUAL DE USUARIO Modelo AC017 Vigilabebés de movimiento ÍNDICE ADVERTENCIAS ................................... 18 REQUISITOS DE CONFIGURACIÓN ............................19 Instalación de la unidad del bebé ............................20 Colocación de la almohadilla del sensor de movimiento ....................20 Encendido del vigilabebés ................................21 Familiarización con el vigilabebés ............................22 Localización y solución de problemas ............................23...
9. Deberá emplear solo las baterías de reemplazo recomendadas por NO emplee móviles para cunas ni otros accesorios de cuna que puedan Angelcare. Peligro de explosión si se emplea una batería incorrecta o se producir vibraciones. Otras fuentes de vibraciones pueden ser ventiladores, sustituye de manera errónea.
33 x 33 cm y 6 mm de espesor. Emplee el vigilabebés Angelcare® solo en un lecho fijo, como una cuna en la (Solo en Norteamérica) que la almohadilla del sensor quede en una superficie completamente plana y firme.
PASO 1 - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ UNIDAD DEL BEBÉ: Luz indicadora de Encendido/Apagado Luz indicadora de batería baja Compartimento Botón de pausa de las baterías de almohadilla (2 x AAA) del sensor/ vinculación Botón ON/OFF (Encendido/ Apagado) Interruptor de Luz indicadora de la sensibilidad de...
1) Retire el colchón de la cuna. 2) Coloque la almohadilla del sensor con el logotipo de Angelcare hacia arriba encima de la tabla dura. Debería centrarse en la tabla dura si la cuna necesita este tipo de soporte.
PASO 4 - FAMILIARIZACIÓN CON EL VIGILABEBÉS 4.1 PRUEBA DE LA ALMOHADILLA DEL SENSOR: 1) Pase la mano por el colchón. 2) Retire la mano del colchón. Luego de 15 segundos, escuchará el sonido de una prealarma y parpadeará una luz roja. 3) 5 segundos después, la alarma emitirá...
4.3 - PARA AJUSTAR EL NIVEL DE SENSIBILIDAD DE LA ALMOHADILLA DEL SENSOR: Para garantizar un control adecuado de los movimientos del bebé, puede ajustar la sensibilidad de la almohadilla del sensor en el menú de configuración principal. Deberá ajustar un nivel alto de sensibilidad para un recién nacido y uno más bajo a medida que el niño crezca y gane peso.
Angelcare ® ® Angelcare, ni los problemas derivados de un uso contrario a las instrucciones está exento de defectos de material y mano de obra durante el periodo de del producto, del incumplimiento de dichas instrucciones o de problemas garantía (vea la tabla de garantía de abajo para determinar la garantía en...