Page 1
OWNER’S MANUAL Model AC527 Baby Movement Monitor, with Video WARNING Keep user’s guide for future reference. Please read the warnings and safety instructions carefully before assembling & using the product. Failure to follow the warnings and the instructions could result in serious injury or death or damage to the product.
Page 2
• Sources of vibration & movement, other than your baby’ s , can be detected by the Sensor Pad and interfere with the performance of your Angelcare monitor • The alarm will not sound if it detects movement other than your baby’ s •...
27. The Parent Unit battery is a replaceable or full), hollow frame construction mattresses and Li-Ion battery. The Wireless Sensor Pad uses water beds. Please consult Angelcare if unsure of a replaceable Button Cell Lithium Battery. mattress compatibility Only use the Angelcare recommended replacement battery (see Technical 39.
46. Cleaning - Disconnect all units before • Use ONLY the stand sold with the product cleaning. DO NOT immerse any part of the monitor in • Be sure replacement parts are supplied by Angelcare water. Clean only with a dry cloth SET UP REQUIREMENTS WHAT’S IN THE BOX...
Page 5
2. Replace the battery cover, align 2 dots and click to secure 3. Remove the mattress from the crib, place Sensor Pad - Angelcare® logo side up - on base in approximate centre of mattress. It should be centred on the hardboard if your crib requires a hardboard support (see ‘IMPORTANT’...
• The Sensor Pad functions with standard crib sprung and foam mattresses and not memory foam (partial or full), hollow frame construction mattresses and water beds. Please consult Angelcare if unsure of mattress compatibility. The hardboard maintains a constant pressure on the Sensor Pad, enabling it to detect the baby’s movements...
TEST THE SENSOR PAD 1. Sources of vibration & movement other than your baby’s can be detected by the Sensor Pad and interfere with the performance of your Angelcare monitor. The alarm will not sound if it detects movement other than your baby’s 2.
IMPORTANT • Test your monitor before first use • Prior to use and on a regular basis (before placing your child in the crib) always check the Sensor Pad is detecting no movements or vibrations in its environment • Test your monitor every time you move the Sensor Pad to a different place 5- GETTING TO KNOW YOUR MONITOR NURSERY UNIT Speaker...
Page 9
TOP STATUS BAR Sensor Pad movement Temperature alert: too cold Sensor Pad is low battery detection is activated Night vision is activated Sensor Pad has never been paired Sensor Pad alert Second Sensor Pad is low Nursery Unit selected and Sensor Pad is connecting broadcasting sound battery (only shown if you...
Page 10
IMPORTANT • To confirm your settings, you’ll always need to press the icon. A confirmation icon will then appear on the screen: Settings have been saved Settings have not been saved • If you have 2 Nursery Units & 2 Sensor Pads paired with your monitor, you can only change the settings of the viewing Nursery Unit TEMPERATURE SETTINGS MENU Set warmer temperature alarm...
To reactivate the Sensor Pad, simply un-pause the Sensor Pad into the first menu 6- ADDING ACCESSORIES Your Angelcare monitor allows you to add an additional Nursery Unit and Sensor Pad. Please contact your local distributor to see what is available in your country IMPORTANT: •...
Page 12
WEAK RECEPTION • Bring units closer together. • Change the position of one or both units. • Place units on a flat surface away from baby’s reach. • Recharge the Parent Unit. STATIC, DISTORTION, INTERFERENCES (FROM OTHER MONITORS, WIRELESS PHONES, WALKIE-TALKIES, ETC.) •...
Page 13
LOSS OF CONNECTIVITY BETWEEN THE NURSERY UNIT AND PARENT UNIT If your Nursery Unit becomes un-paired from your Parent Unit, please follow the steps below to re-pair them. Turn ON the Parent Unit and keep the Nursery Unit OFF Press Main Menu button 3.
Page 14
SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. Angelcare® will bear the cost of repairing or replacing WE ARE NOT IN ANY WAY RESPONSIBLE FOR ANY OUTCOME the product and shipping it back to you.
This product meets the applicable Industry Canada user replaceable Li-ion rechargeable battery. Only use technical specifications CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) the Angelcare recommended replacement battery. The battery for the Sensor Pad is a user replaceable Lithium Go to: www.angelcarebaby.com/declaration-of- (not Li-Ion) battery and is NOT rechargeable. To obtain conformity for full compliance statements.
If you have questions or need help, please call your distributor before returning this product. We, at Angelcare®, stand behind all of our products. If you are not completely satisfied or have any questions, please contact your distributor before returning this product: United States and Canada: Please contact us at: info@angelcarebaby.com...
Page 17
MANUEL DE L’UTILISATEUR Modèle AC527 Moniteur de mouvements pour pour bébé avec vidéo MISE EN GARDE Veuillez conserver ce guide pour consultation ultérieure. Veuillez lire attentivement les mises en garde et les instructions de sécurité avant d’assembler et d’utiliser ce produit. Le non-respect des mises en garde et des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort, ou bien endommager le produit.
• Des sources de vibration et des mouvements ne provenant pas de votre bébé peuvent être captés par le détecteur de mouvements et gêner le fonctionnement de votre moniteur Angelcare. • L’ a larme ne sonnera pas si des mouvements autres que ceux de votre bébé sont détectés.
à structure vide et les matelas d’eau. Veuillez communiquer avec Angelcare si vous avez 27. L’unité des parents contient une pile Li-ion des doutes quant à la compatibilité du matelas.
46. Nettoyage – Débranchez toutes les unités avant de • Assurez-vous que les pièces de rechange utilisées les nettoyer. N’immergez AUCUNE partie du moniteur dans sont celles fournies par Angelcare ou que ce sont des l’eau. Utilisez seulement un linge sec pour le nettoyage. EXIGENCES POUR L’INSTALLATION CONTENU DE LA BOÎTE...
à peu près au centre de la base en vous assurant que le logo Angelcare® est sur le dessus. Il doit être placé au centre de la planche de bois si un tel support est nécessaire pour le lit (lisez la remarque «...
à structure vide et les matelas d’ e au. Veuillez communiquer avec Angelcare si vous avez des doutes quant à la compatibilité du matelas. La planche en bois maintient une pression constante sur le détecteur de mouvements, ce qui lui permet de détecter les mouvements du bébé, même lorsque le bébé...
Des sources de vibration et des mouvements ne provenant pas de votre bébé peuvent être captés par le détecteur de mouvements et gêner le fonctionnement de votre moniteur Angelcare. L’alarme ne sonnera pas si des mouvements autres que ceux de votre bébé sont détectés.
IMPORTANT • Faites l’essai de votre moniteur avant de l’utiliser pour la première fois. • Avant d’utiliser le détecteur de mouvements pour la première fois et de façon régulière (avant de placer votre enfant dans le lit), vérifiez toujours s’il détecte une absence de mouvements ou de vibrations dans l’environnement.
BARRE D’ÉTAT SUPÉRIEURE La fonction de détection des Le détecteur de mouvements est Alerte de température : trop chaude. mouvements du détecteur est en pause. Alerte de température : trop froide. activée. La pile du détecteur de mouvements La vision nocturne est activée. Alerte du détecteur de est faible.
IMPORTANT • Pour confirmer vos réglages, vous devez toujours appuyer sur l’icône . Une icône de confirmation apparaîtra à l’écran : Les réglages ont été enregistrés . Les réglages n’ont pas été enregistrés • Si vous avez deux unités du nourrisson et deux détecteurs de mouvements jumelés à votre moniteur, vous pouvez seulement modifier les réglages de l’unité...
6- AJOUT D’ACCESSOIRES Votre moniteur Angelcare vous permet d’ajouter une unité du nourrisson supplémentaire et un détecteur de mouvements. Veuillez communiquer avec votre distributeur local pour savoir quels accessoires sont offerts dans votre pays.
FAIBLE RÉCEPTION • Rapprochez les unités l’une de l’autre. • Déplacez l’une des unités ou les deux. • Placez les unités sur une surface plane hors de la portée du bébé. • Rechargez l’unité des parents. PARASITES, DISTORSION, INTERFÉRENCES (D’AUTRES MONITEURS, TÉLÉPHONES SANS FIL, WALKIES TALKIES, ETC.) •...
PERTE DE CONNEXION ENTRE L’UNITÉ DU NOURRISSON ET L’UNITÉ DES PARENTS Si le jumelage est interrompu entre l’unité du nourrisson et l’unité des parents, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour les jumeler à nouveau. Mettez l’unité des parents en marche et laissez l’unité du nourrisson éteinte.
La garantie ne couvre pas les produits et accessoires déterminer cette période pour votre pays). Si, pendant qui ne sont pas de marque Angelcare®, ni tout la période de garantie, le dispositif ne fonctionne pas problème résultant d’un usage qui n’est pas conforme adéquatement lorsqu’il est utilisé...
Utilisez uniquement la pile de rechange recommandée par de l’unité du nourrisson pendant le fonctionnement normal. Angelcare. La pile incluse pour le détecteur de mouvements est une pile au lithium (pas Li-ion) que l’utilisateur doit remplacer, mais qui N’est PAS rechargeable. Pour obtenir Rendez-vous sur: www.angelcarebaby.com/...
Coordonnées : IMPORTANT! Ce moniteur Angelcare® est un produit de soins personnels. Veuillez ne pas le retourner en magasin. Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, veuillez communiquer avec votre distributeur avant de retourner ce produit. Chez Angelcare®, nous endossons fièrement tous nos produits. Si vous n’êtes pas entièrement satisfait ou avez des questions, veuillez communiquer avec votre...
Page 33
MANUAL DE USUARIO Modelo AC527 Monitor de movimientos de bebés con video ADVERTENCIA Conserve la guía del usuario para poder consultarla luego. Lea las advertencias e instrucciones de seguridad detenidamente antes de montar y usar el producto. Siga las advertencias y las instrucciones para evitar lesiones graves e incluso la muerte, así...
Page 34
• Las fuentes de vibración y movimiento que no provengan del bebé pueden detectarse por medio de la almohadilla e interferir con el funcionamiento del monitor de bebés Angelcare. • La alarma no sonará si detecta movimiento que no sea del bebé.
15. La almohadilla con sensor de movimiento Angelcare (consulte las Especificaciones técnicas). no se diseñó para determinar si el niño se 29. Este producto contiene una batería encuentra fuera de la cuna.
• La almohadilla con sensor de movimiento funciona • Asegúrese de que los repuestos provengan en colchones de cuna estándar de muelle y de Angelcare y de que tengan las mismas espuma, y no funciona en los colchones con características que la pieza original. El uso de espuma viscoelástica inteligente (total o parcial),...
Page 37
Extraiga el colchón de la cuna, coloque la almohadilla con sensor de movimiento (con el logotipo de Angelcare® hacia arriba) sobre la base cerca del centro del colchón. Debería centrarse en la tabla dura si la cuna necesita un soporte de tabla dura (consulte la nota “IMPORTANTE”...
(total o parcial), los colchones de marco hueco ni las camas de agua. Consulte con Angelcare si tiene dudas sobre la compatibilidad del colchón. La tabla dura mantiene una presión constante en la almohadilla, lo que le permite detectar los movimientos del bebé...
1. Las fuentes de vibración y movimiento que no provengan del bebé pueden detectarse por medio de la almohadilla e interferir con el funcionamiento del monitor de bebés Angelcare. La alarma no sonará si detecta movimiento que no sea del bebé.
IMPORTANTE • Pruebe el monitor de bebé antes del primer uso. • Previo al uso y de forma periódica (antes de colocar al bebé en la cuna), compruebe que la almohadilla no detecte ningún movimiento ni vibración en el ambiente. •...
BARRA DE ESTADO SUPERIOR La detección de movimiento La almohadilla con sensor de La visión nocturna está de la almohadilla está movimiento tiene batería baja. activada. activada. La almohadilla con sensor de La segunda almohadilla con Alerta de la almohadilla con movimiento nunca se vinculó.
Page 42
IMPORTANTE • Para confirmar la configuración, siempre debe presionar el icono . El icono de confirmación aparecerá en la pantalla: La configuración se guardó . La configuración no se guardó • Si tiene 2 unidades para el bebé y 2 almohadillas que detectan movimiento vinculadas con su monitor de bebés, solo puede cambiar la configuración de la unidad para el bebé...
6- ACCESORIOS El monitor de bebé Angelcare le permite agregar una unidad para el bebé y almohadilla con sensor de movimiento adicionales. Comuníquese con su distribuidor local para consultar sobre las opciones disponibles en su país.
Page 44
NO SE TRANSMITE SONIDO • Compruebe el nivel del volumen de la unidad para padres y la unidad para el bebé a fin de garantizar que esté configurado en un nivel adecuado. • Intente acercar la unidad para padres a la unidad para el bebé a fin de comprobar si se emite sonido. •...
Page 45
Encienda la unidad para padres y mantenga la unidad para el bebé apagada. Presione el botón del menú principal 3. De esta manera, accederá al menú de configuración general. Presione el icono de vinculación . 4. En el menú de vinculación, presione el icono de la unidad para el bebé...
Page 46
Esta garantía no cubre los productos o accesorios funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones que no sean de la marca Angelcare®, ni los problemas normales y durante el período de garantía, Angelcare® derivados de un uso contrario a las instrucciones del reparará...
Solo deberá utilizar las baterías de reemplazo que recomienda Visite: www.angelcarebaby.com/declaration- Angelcare. La batería para la almohadilla con sensor de of-conformity para ver las declaraciones de movimiento es una batería de litio (no De iones de litio) cumplimiento completas.
Información de contacto ¡IMPORTANTE! El monitor de bebés Angelcare® es un producto de cuidado personal. No devuelva el producto a la tienda. Si tiene preguntas o necesita ayuda, comuníquese con su distribuidor antes de devolver el producto. En Angelcare®, avalamos todos nuestros productos. Si no está completamente satisfecho o tiene alguna pregunta, comuníquese con su distribuidor antes de devolver el producto:...