Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage- und
Gebrauchsanleitung
Externe Dimmbox WSI (IR 05070 WSI)
Anschlussmodul S1/S3 WSI (IR 05070 WSI)
optional mit 1-10 V Schnittstelle
www.etherma.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Etherma SOLAMAGIC S1

  • Page 1 Montage- und Gebrauchsanleitung Externe Dimmbox WSI (IR 05070 WSI) Anschlussmodul S1/S3 WSI (IR 05070 WSI) optional mit 1-10 V Schnittstelle www.etherma.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Bedienungshinweise ......3 Besondere Hinweise ............4 Lieferumfang ..............4 Montagehinweise ..............5 Bedienung des Handsenders ..........7 Programmierung der Funkfernsteuerung ......8 Batteriewechsel des Handsenders .........10 Garantiebedingungen ............. 11 Ergänzende Hinweise .............12 Anlagen • Technische Daten...
  • Page 3: Sicherheits- Und Bedienungshinweise

    Sicherheits- und Bedienungshinweise • Die Sicherheits- und Bedienhinweise für Solamagic-Heizgeräte bleiben mit Erwerb und Betrieb der Erweiterungskomponenten in vollem Umfang gültig. Vor Beginn der Montage des Erweiterungssets diese Hinweise unbedingt be- achten. Sollte Ihnen die Montageanleitung für den Wärmestrahler nicht vorlie- gen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Page 4: Besondere Hinweise

    Besondere Hinweise Externe Dimmbox WSI • Die Externe Dimmbox WSI ist eine Erweiterungskomponente für Solamagic Wärmestrahler. • Es können Wärmestrahler bis 3000 W angeschlossen werden. Anschlussmodul S1/S3 WSI • Das Anschlussmodul S1/S3 WSI ist eine Erweiterungskomponente für das Ba- sisgerät Wärmestrahler S1/S3 als Baustein des Gesamtsystems Solamagic S1/S3.
  • Page 5: Montagehinweise

    Montagehinweise Externe Dimmbox WSI Den elektrischen Anschluss nur durch eine Elektrofachkraft ausführen lassen. • Steuermodul vom Wandhalter abschrauben. Dazu die beiden Schrauben mit dem Sechskantstiftschlüssel SW3 lösen (1). • Die vier Schrauben (2) am Anschlussmodul herausdrehen und das Anschluss- modul aufklappen. •...
  • Page 6 Montagehinweise (Fortsetzung) Anschlussmodul S1/S3 WSI Wichtig: Das Anschlußmodul nicht öffnen, alle Montageschritte sind von außen durchzuführen • Netzanschlußleitung aus dem Heizstrahler herausziehen. • Das Anschlussmodul in das steckerseitige Strahlerende rückseitig einhängen und mit 2 Stück Innensechkantschrauben M4x10 und Zahnscheibe 4,3 mm festschrauben.
  • Page 7: Bedienung Des Handsenders

    Bedienung des Handsenders • Zur Inbetriebnahme der Funkfernbedienung ist eine Erstprogrammierung erforderlich. Bitte folgen Sie der Beschreibung in Kapitel „Programmierung“. Tastenzuordnung: Tasten 1-4: Funkkanaltasten Taste 5: Sondertaste Funkfernbedienung: Sendefrequenz: 433,92 MHz Batterie: CR 2032, 3 Volt Reichweite: ca. 20 m in freier Luftstrecke Bedienung der Funkfernsteuerung Ein-/ Ausschalten:...
  • Page 8: Programmierung Der Funkfernsteuerung

    Programmierung der Funkfernsteuerung Wichtig: • Zur Programmierung dürfen nur die Geräte am Netz an- geschlossen sein, die auf eine Taste des Handsenders angelernt werden sollen. So können mehrere Empfän- ger angelernt werden (Multipower). Bereits program- mierte Geräte können weiterhin am Netz angeschlos- sen bleiben.
  • Page 9 die nächste Taste durch Drücken (Heizröhre geht wieder auf niedrige Stufe) und anschließendes Bestätigen (Heizröhre geht auf volle Stufe) programmiert. Dieser Vorgang wird solan- ge wiederholt, bis alle gewünschten Tasten aller gewünschten Handsender programmiert sind. Die Mehrfachprogrammierung wird durch langes Drücken ei- ner Taste auf einem Handsender beendet (Die Heizröhre geht aus und anschließend für 2 Sekunden an).
  • Page 10: Prüfen Des Programmierzustandes

    wieder anschließen.) Zum Löschen die Tasten 1 und 2 des Handsenders gleichzei- tig lange (länger 3 Sek.) gedrückt halten. Dabei leuchtet die rote Kontrollleuchte auf dem Handsender erst auf, wenn die Bereitschaft zum Löschen erreicht ist. Nun die Tasten loslas- sen und direkt anschließend wieder beide Tasten gleichzeitig ca.
  • Page 11: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Externe Dimmbox und Anschlussmodul S1/S3 Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Regelungen Schä- den oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Werksfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung am Gerät und innerhalb von 2 Jahren nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden.
  • Page 12: Ergänzende Hinweise

    Ergänzende Hinweise Technische Änderungen vorbehalten. Dieses Produkt ist „Made in Germany“. Weitere Produkte von SOLAMAGIC ® und Zubehör finden Sie unter: www.SOLAMAGIC.com...
  • Page 13 Installation and Instruction Manual External Dim Box WSI (IR 05070 WSI) Connection module S1/S3 WSI (IR 05070 WSI) Optional with 1-10 V interface 08/2017...
  • Page 14 Contents Safety and operating instructions ........15 Special instructions ............16 Scope of supply ..............16 Installation instructions ............17 Operating the hand-held transmitter ......19 Programming the wireless remote control ......20 Changing the battery of the hand-held transmitter ..22 Guarantee conditions ............23 Additional instructions .............24 Appendices •...
  • Page 15: Safety And Operating Instructions

    Safety and operating instructions • The safety and operating instructions for Solamagic heaters remain valid in their entirety after the addition and operation of the expansion components. You must observe these instructions prior to starting installation of the expan- sion set. If you do not have the installation manual, contact your dealer. •...
  • Page 16: Special Instructions

    Connection module S1/S3 WSI • The connection module S1/S3 WSI is an add-on component for the basic radi- ant heater S1/S3 as a module of the complete system, Solamagic S1/S3. • Radiant heaters of up to 2500 W can be connected.
  • Page 17: Installation Instructions

    Installation instructions External Dim Box WSI The electrical connection may only be made by a trained electrician. • Unscrew the control module from the wall bracket. To do so, undo both screws with the 3 mm Allen key (1). • Unscrew the four screws (2) at the connection module and fold out the connec- tion module.
  • Page 18 Installation instructions (continued) Connection module S1/S3 WSI Important: do not open the connection module, all installation steps are performed from outside • Pull the mains power lead out of the radiant heater. • Attach the connection module at the plug end of the radiator and secure using 2-off M4x10 Allen screws and 2-off 4.3 mm serrated washers.
  • Page 19: Operating The Hand-Held Transmitter

    Operating the hand-held transmitter • Initial programming of the wireless remote control is necessary prior to its first use. Please follow the description in the „Programming“ chapter. Key assignment: Keys 1-4: Wireless channel keys Key 5: Special key Funkfernbedienung: Transmission frequency: 433.92 MHz Battery: CR 2032, 3 volt Range: approx. 20 m with an unimpeded path through air Operation of the remote control Switching...
  • Page 20: Programming The Wireless Remote Control

    Programming the wireless remote control Important: • Only those radiant heaters should be connected to the mains that are to undergo programming to a hand-held transmitter button. In this way several receivers can be programmed for simultaneous operation (multipower). Already programmed radiant heaters can remain con- nected to the mains.
  • Page 21 is ended by extended pressing of a key on one hand-held trans- mitter (heating tube extinguishes and restarts for 2 seconds). Programming 1-10 V interface: To program, briefly press the middle key 5 (the connected ra- diant heater switches to 33 % heat output), thereafter briefly press key 5 again (heat output goes to 100%). To complete programming press and hold the middle key 5 for about 6 s (heating tube switches off, back on, off again, on and off, only then should key 5 be released) Safety...
  • Page 22: Checking The Programming State

    These receivers can now be reprogrammed as described un- der „Programming“ above. Checking the programming state If necessary the following table can be used to identify the relevant programming state of the wireless receiver in the device. To do so, connect the device as de- scribed in the ‚installation instructions‘.
  • Page 23: Guarantee Conditions

    Guarantee conditions external dim box and and connection module S1/S3 We guarantee this heater in accordance with the following conditions: 1. We will repair, free of charge, in accordance with the following provisions, da- mage or defects to the heater, which can be proven to be due to a factory defect, if they are reported to us immediately upon discovery on the heater and within 2 years of delivery to the end user.
  • Page 24: Additional Instructions

    Additional instructions Subject to technical changes. This product is „Made in Germany“. For more products and accessories from SOLAMAGIC , see: ® www.SOLAMAGIC.com Appendix: Technical data Device type Degree of protection   Power (W) Approvals   Power connection Weight (kg) ...
  • Page 25 Montage- en gebruikshandleiding Externe dimbox WSI (IR 05070 WSI) Aansluitmodule S1/S3 WSI (IR 05070 WSI) optioneel met 1-10 V koppeling 08/2017...
  • Page 26 Inhoudsopgave Veiligheids- en bedieningsinstructies ......27 Bijzondere aanwijzingen ..........28 Leveringsomvang ............28 Montageaanwijzingen .............29 Bediening van de handzender ........31 Programmering van de draadloze afstandsbediening ..32 Batterijvervanging van de handzender ......34 Garantievoorwaarden .............35 Aanvullende aanwijzingen ..........36 Bijlagen • Technische gegevens...
  • Page 27: Veiligheids- En Bedieningsinstructies

    Veiligheids- en bedieningsinstructies • De veiligheids- en bedieningsinstructies voor Solamagic verwarmingsappara- ten blijven bij de verwerving en het gebruik van de uitbreidingscomponenten in de volle omvang van toepassing. Vóór aanvang van de installatie van de uitbreidingsset deze aanwijzingen absoluut in acht nemen. Mocht u niet over de montagehandleiding voor de warmtestraler beschikken, neem dan contact op met uw dealer.
  • Page 28: Bijzondere Aanwijzingen

    Bijzondere aanwijzingen Externe dimbox WSI • De externe dimbox WSI is een uitbreidingscomponent voor Solamagic warm- testralers. • Er kunnen warmtestralers tot 3000 W worden aangesloten. Aansluitmodule S1/S3 WSI • De aansluitmodule S1/S3 WSI is een uitbreidingscomponent voor het basi- sapparaat Warmtestraler S1/S3 als bouwsteen van het volledige systeem S1 /S3.
  • Page 29: Montageaanwijzingen

    Montageaanwijzingen Externe dimbox WSI De elektrische aansluiting alleen laten uitvoeren door een elektricien. • Besturingsmodule van de wandhouder afschroeven. Daartoe de beide schroeven losdraaien met de inbussleutel SW3 (1). • De vier schroeven (2) aan de aansluitmodule uitdraaien en de aansluitmodule opklappen.
  • Page 30 Montageaanwijzingen (vervolg) Aansluitmodule S1/S3 WSI Belangrijk: de aansluitmodule niet openen, alle montagehandelingen moe- ten van buitenaf worden uitgevoerd • Voedingskabel uit de warmtestraler trekken. • De aansluitmodule in het straleruiteinde aan de stekkerkant aan rugzijde hangen en met 2 stuks inbusschroeven M4x10 en tandveerring 4,3mm vast- schroeven.
  • Page 31: Bediening Van De Handzender

    Bediening van de handzender • Voor inbedrijfname van de draadloze afstandsbediening is een initiële pro- grammering vereist. Volg de beschrijving in het hoofdstuk „Programmering“. Toetstoewijzing: Toetsen 1-4: Radiokanaaltoetsen Toets 5: Extra toets Draadloze afstandsbediening: Zendfrequentie: 433,92 MHz Batterij: CR 2032, 3 volt Reikwijdte: ca.
  • Page 32: Programmering Van De Draadloze Afstandsbediening

    Programmering van de draadloze afstandsbediening Belangrijk: • Voor de programmering mogen alleen die warmtestra- lers op het stroomnet zijn aangesloten, die op een toets van de handzender moeten worden ingesteld. Zo kun- nen meerdere ontvangers op de gelijktijdige werking worden ingesteld (Multipower). Reeds geprogrammeer- de warmtestralers kunnen op het stroomnet aangeslo- ten blijven.
  • Page 33 gesloten. Zoals hierboven onder „Eerste programmering“ beschreven, wordt de te programmeren toets kort ingedrukt (verwarmingsbuis gaat op laagste niveau) en door herhaald in- drukken bevestigd (verwarmingsbuis gaat op hoogste niveau). Dan wordt de volgende toets door drukken (verwarmings- buis gaat weer op laagste niveau) en aansluitend bevestigen (verwarmingsbuis gaat weer op hoogste niveau) geprogram- meerd.
  • Page 34: Controleren Van De Programmeerstatus

    wissen is alleen mogelijk binnen 180 seconden na aansluiting van de spanning op de desbetreffende radio-ontvanger. (Indi- en nodig de radio-ontvanger loskoppelen van het stroomnet en weer aansluiten.) Om te wissen de toetsen 1 en 2 van de handzender tegelijkertijd lang (langer dan 3 sec.) ingedrukt houden.
  • Page 35: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden externe dimbox en aansluitmodule S1/S3 Voor dit apparaat geven wij garantie volgens onderstaande voorwaarden: 1. Wij verhelpen gratis overeenkomstig de volgende bepalingen schade of ge- breken, die aantoonbaar berusten op fabricagefouten, wanneer deze onmid- dellijk na vaststelling aan het apparaat en binnen 2 jaar na levering aan de eindgebruiker worden gemeld.
  • Page 36: Aanvullende Aanwijzingen

    Aanvullende aanwijzingen Technische wijzigingen voorbehouden. Dit product is „Made in Germany“. Meer producten van SOLAMAGIC ® en toebehoren vindt u onder: www.SOLAMAGIC.com Bijlage: Technische gegevens Apparaattype Beschermingsklasse   Vermogen (W) Keurmerken   Stroomaansluiting Gewicht (kg)   Beschermingssoort Vrijwaring ...
  • Page 37 Instructions de montage et d‘utilisation Boîtier de variation externe WSI (IR 05070 WSI) Module de raccordement S1/S3 WSI (IR 05070 WSI) En option avec interface 1 - 10 V 08/2017...
  • Page 38 Sommaire Consignes de sécurité et d‘utilisation ......39 Consignes particulières ...........40 Étendue de la livraison ...........40 Consignes de montage ...........41 Commande de l‘émetteur manuel .........43 Programmation de la télécommande radio ....44 Changement de pile de l‘émetteur manuel .....47 Conditions de garantie ............47 Consignes supplémentaires ...........48 Annexes •...
  • Page 39: Consignes De Sécurité Et D'utilisation

    Consignes de sécurité et d‘utilisation • Les consignes de sécurité et d‘utilisation de l‘appareil de chauffage Solamagic restent applicables dans leur intégralité lors de l‘acquisition et de la mise en fonctionnement des composants d‘extension. Avant le début du montage du kit d‘extension, respecter absolument ces consignes.
  • Page 40: Consignes Particulières

    • Le module de raccordement S1/S3 WSI est un composant d‘extension pour l‘appareil de base, le radiateur S1/S3, en tant que module du système complet Solamagic S1/S3. • Il peut être raccordé à des radiateurs pouvant aller jusqu‘à 2 500 W.
  • Page 41: Consignes De Montage

    Consignes de montage Boîtier de variation externe WSI Le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié. • Dévisser le module de commande du support mural. Pour cela, desserrer les deux vis avec la clé à six pans SW3 (1). • Retirer les quatre vis (2) du module de raccordement et ouvrir le module de raccordement.
  • Page 42 Consignes de montage (suite) Module de raccordement S1/S3 WSI Important : ne pas ouvrir le module de raccordement, toutes les étapes de montage doivent être réalisées de l‘extérieur • Débrancher le câble d‘alimentation électrique du radiateur. • Accrocher le module de raccordement à l‘arrière dans l‘extrémité de l‘émetteur côté...
  • Page 43: Commande De L'émetteur Manuel

    Commande de l‘émetteur manuel • Une première programmation est nécessaire pour la mise en service de la télé- commande radio. Veuillez suivre la description du chapitre « Programmation ». Attribution des touches : Touches 1-4 : touches du canal radio Touche 5 : touche spéciale Télécommande radio :...
  • Page 44: Programmation De La Télécommande Radio

    ges à l‘aide de la fonction « Niveau de chauffage ». Puis tous les récepteurs doivent être mis hors service par un bref appui sur la touche. En se servant ensuite de nouveau de la fonction « Niveau de chauffage », tous les récepteurs activés peuvent être réglés de nouveau en même temps.
  • Page 45 de la programmation avec un fonctionnement pendant deux secondes. Programmation multiple : (radio) Il est possible de programmer les radiateurs sur huit touches au maximum d‘un ou de plusieurs émetteurs manuels (Multi- control). Les chauffages correspondants sont raccordés au secteur. Comme décrit ci-dessus sous «...
  • Page 46: Contrôle De L'état De Programmation

    Ces récepteurs peuvent désormais être reprogrammés com- me décrit sous « Programmation ». Suppression complète : Remarque : tous les récepteurs, qui se trouvent à portée de l‘émetteur manuel, sont supprimés. Les récepteurs radio programmés peuvent également être de nouveau supprimés après la perte ou un défaut de l‘émetteur manuel (Reset).
  • Page 47: Changement De Pile De L'émetteur Manuel

    Changement de pile de l‘émetteur manuel : Attention : la pile ne doit pas entrer en contact avec la peau. Ouvrir le couvercle du boîtier. Faire sortir sur le côté de sa position et la retirer. Insérer la nouvelle pile (plus vers le haut) et assembler l‘unité...
  • Page 48: Consignes Supplémentaires

    ges installées se termine avec le délai de garantie de l‘appareil complet. Si un dommage ou un défaut ne peut pas être éliminé ou si l‘amélioration est refusée ou retardée de façon déraisonnable de notre part, l‘utilisateur peut demander la livraison gratuite d‘un appareil de rechange de même valeur. Dans le cas d‘une livraison d‘un appareil de rechange, nous nous réservons le droit de dé- duire pour la valeur de l‘appareil de remplacement la valeur estimée du temps d‘utilisation de l‘ancien appareil.
  • Page 49: Annexes

    Anlage Technische Daten Appendix Technical data Bijlage Technische gegevens Annexe Caractéristiques techniques 08/2017...
  • Page 50 Anlage ̶ Appendix: Technische Daten - Technical data Externe Dimmbox Anschlussmodul S1 Gerätetyp  IR05070 WSI Anschließbare Heizleistung 3000 2500  Stromanschluß 230V 50/60Hz~ 230V 50/60Hz~  Schutzart IP44 IP44  Schutzklasse SK I SK I  Prüfzeichen  Absicherung B16A B16A ...
  • Page 51 08/2017...
  • Page 52 ETHERMA Elektrowärme GmbH Landesstraße 16 A-5302 Henndorf Tel.: +43 (0) 6214 | 76 77 Fax: +43 (0) 6214 | 76 66 Web: www.etherma.com Mail: office@etherma.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Solamagic s2Ir 05070 wsi

Table des Matières