Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INFLAMMABILITÉ, L'INSTALLATION DE CE MEUBLE DOIT EXCLU-
SIVEMENT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS.
TOUT AUTRE USAGE NON EXPLICITEMENT INDIQUÉ DANS CE MANUEL DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉ
DANGEREUX. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DÛ À UNE
UTILISATION IMPROPRE, ERRONÉE OU NON RAISONNABLE.
1. DESCRIPTION
Le meuble est disponible en deux profondeur, trois largeurs et une hauteur. La version basse
température de cette vitrine est destinée à la conservation des glaces et des aliments surgelés
(classe L). Ses caractéristiques et ses dimensions sont illustrées clairement dans les croquis 1 et 2
des pages 4 et 5. En ce qui concerne les poids, avec ou sans caisse, voir le tableau I page 6. Une
grande variété d'accessoires en option permettant des fonctions améliorées est également disponi-
ble. À cet égard, contacter exclusivement les services après-vente agréés.
2. TRANSPORT
Le meuble est contenu dans une caisse spécialement conçue pour permettre son déplacement par
chariot élévateur. Manier le meuble sur sa palette ou sur une plateforme similaire. Utiliser un chari-
ot élévateur, manuel ou électrique, en vous assurant qu'il est adapté à ce type d'utilisation et qu'il
possède les capacités de levage requises (voir page 6 - fig. 3 et table I). Seuls les services après-
vente agréés sont autorisés à effectuer cette manipulation.
3. LIVRAISON ET STOCKAGE
Avant de confirmer la réception du meuble au transporteur, contrôlez l'état de l'emballage. S'il
présente des dommages évidents, il est possible que le meuble aussi soit endommagé. Dans ce
cas, déballez le meuble en présence du transporteur et signez le document de livraison en émettant
des réserves. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus au transport ou à
une manipulation erronée durant le stockage. Les opérations de déballage doivent être effectuées
par les personnels du service après-vente agréé. La température de stockage doit être comprise
entre -25°C et +55°C, l'humidité de l'air entre 30% et 95%. Le meuble doit être installé à l'abri du
soleil et des intempéries.
4. INSTALLATION ET CONDITIONS AMBIANTES
Ne pas installer le meuble dans des locaux contenant des substances ou des gaz explo-
sifs. En outre, veiller de ne pas installer le meuble à l'extérieur ou de l'exposer aux in-
tempéries.
Avant de brancher le meuble, assurez-vous que ses caractéristiques de plaque correspondent à
celles du secteur auquel le meuble sera branché (voir page 8 – fig. 7 et tab. III). Pour un fonction-
nement correct, le meuble doit être mis en place sur sol plat (voir page 7 – fig. 4), loin de toute
source de chaleur et/ou des rayons directs du soleil, de portes, de fenêtres, de ventilateurs ou de
fentes de ventilation (voir page 7 - fig.5). Veiller également à ce qu'il y ait un espace frontal raison-
nable pour permettre son utilisation par le service client.
Veiller à ce que les caractéristiques du local où le meuble sera installé respectent les
exigences mentionnées à la page 7 - fig. 6 et tab. II.
IMPORTANT : il est déconseillé de placer des panneaux fixes sur le dessus du meuble, car
cette partie doit demeurer accessible pour les opérations d'entretien.
GRANBERING INTEGRAL
NC5xSyD
Epta Spa - Unità locale: Via degli Alpini 14 - 32020 Limana (BL)
ITALIA Tel. 0437/9681 Telefax 0437/967434
38/45
PAGE:
UM000329
N° DOC.