R
M
SETUP
ÉGLAGES EN
ENU
PREFERENCE SETUP
Touche AUDIOMODE
La touche
AUDIOMODE
de
permet
modifier la
sélection de langue pendant
la retransmission pour le
DVD actuel .
Les pré-réglages effectués
dans le menu
P R E R E N C E S
, restent
inchangées.
La fonction MENU AUDIO n'est
cependant pas possible avec
tous les DVD.
30
Vous ne pouvez avoir accès au menu P R E F E R E N C E , qu'en mode stop.
Pendant une retransmission, appuyer deux fois sur STOP .
Ce menu présente les réglages pour les langues, le contrôle parental ainsi
que le mot de passe.
Sélectionnez la langue
Veuillez noter les indications ci-dessous relatives à chaque sélection
de langue :
Seule une langue qui existe sur le DVD peut être retransmise. Si vous
sélectionnez une langue qui n'est pas déposée sur le DVD, le lecteur
DVD utilisera en remplacement la première langue qu'il trouvera sur
le disque.
La langue que vous pouvez réellement sélectionner sur un DVD vous sera
normalement indiquée sur le menu de disque du DVD.
AUDIO
C'est ici qu'une des langues parlées sur le DVD sera sélectionnée.
Vous avez le choix entre l'anglais, le français, l'espagnol, l'allemand,
l'italien, le néerlandais et le japonais.
SOUS-TITRE
Vous pourrez ici sélectionner une langue correspondant au sous-titre
déposé sur le DVD .
Vous avez le choix entre l'anglais, le français, l'espagnol, l'allemand,
l'italien, le néerlandais et le japonais.
Sélection O F F : . Aucun sous-titre ne sera affiché.
DISC MENU
Vous sélectionnez ici la langue des menus déposés sur le DVD (voir "TITLE
MENU, DVD MENU", p. 23), dans la limite de leur disponibilité sur le
disque.
Vous avez le choix entre l'anglais, le français, l'espagnol, l'allemand,
l'italien, le néerlandais et le japonais.
CONTRÔLE PARENTAL
Vous définissez la classe de disposition des DVD (Contrôle parental)
Quelques DVD et CD sont codés avec des signaux de verrouillage mis au
point par Motion Picture Association. Les huit niveaux de disponibilité sont
les suivants :
1 K I D S A F :
(„kid safe") convient aussi aux jeunes enfants ;
2 G :
(„General") pour toutes les tranches d'âge.
3 P G :
(„Contrôle parental »), une surveillance parentale est
conseillée ;
4 P G 1 3 :
, une présence parentale est strictement conseillée,
quelques scènes ne conviennent pas aux jeunes de moins
de 13 ans ;
5 P G R :
(„Parental Guidance Restriction") pour les jeunes
de moins de 17 ans, surveillance parentale conseillée
6 R :
(„Restriction") pour les jeunes de moins de 17 ans