Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Slimline Design dvd-speler
MEDION
LIFE
®
®
P71007 (MD 82533)
Lecteur DVD design slimline
Slimline Design DVD-Player
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P71007

  • Page 1 Slimline Design dvd-speler MEDION LIFE ® ® P71007 (MD 82533) Lecteur DVD design slimline Slimline Design DVD-Player Handleiding Mode d'emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave   Overzicht ..........................5   Hoofdapparaat ............................5   Afstandsbediening ............................ 7   Veiligheidsaanwijzingen ......................8   Elektrische apparaten zijn geen kinderspeelgoed ..................8   Het apparaat veilig opstellen ........................8   Netaansluiting ............................8   Nooit zelf repareren ..........................9  ...
  • Page 3   Menu Video ............................34   Menü Preferences ........................... 34   De 5-in-1 afstandsbediening ....................36   Veiligheidsaanwijzingen ......................... 36   Toepassingen ............................36   Apparaatcode programmeren ........................ 36   Een code per seconde of per 3 seconden ....................37  ...
  • Page 4: Overzicht

    Overzicht Hoofdapparaat Voorzijde Blauw led-lampje voor stand-bymodus Disklade PLAY : Afspelen OPEN/CLOSE : Disklade openen en sluiten STANDBY : Vanuit stand-bymodus inschakelen en weer op stand-by zetten STOP/RES : Afspelen stoppen; Meerdere malen drukken: resolutie voor HDMI en Progressive Scan selecteren : Ontvangstveld infraroodsignalen van de afstandsbediening : Led-lampje voor USB-modus...
  • Page 5 Display Medium: VCD Medium: DVD Afspelen geactiveerd Pauze geactiveerd Herhalen geactiveerd Disk in dts-geluidsformaat Disk Dolby Digital-geluidsformaat Aflopende tijd in het formaat U:MM:SS Huidige track / huidig hoofdstuk PBC: Playback Control actief (video-CD) Medium: CD 10 Medium: MP3...
  • Page 6: Afstandsbediening

    Afstandsbediening DVD-afstandsbediening en 5-in-1 afstandsbediening In dit overzicht worden de toetsfuncties voor de bediening van de DVD-speler beschreven, Met deze afstandsbediening kunt u ook andere apparaten bedienen. De werking van de afstandsbediening als 5-in-1 afstandsbediening wordt in het hoofdstuk "De 5-in-1 afstandsbediening", blz. 35 beschreven. Als de DVD-speler niet op een toetsdruk reageert, moet u eerst op de toets DVD drukken.
  • Page 7: Veiligheidsaanwijzingen

    ANGLE : Camerapositie (zichthoek) : Virtuele surroundfunctie DISPLAY: Weergave huidige track / gespeelde tijd Veiligheidsaanwijzingen Over deze handleiding Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, nauwlettend de veiligheidsaanwijzingen lezen. Volg de waarschuwingen op, die op het apparaat en in de handleiding zijn vermeld. Bewaar de handleiding altijd op een goed bereikbare plaats.
  • Page 8: Nooit Zelf Repareren

    Nooit zelf repareren Probeer in geen geval zelf het apparaat te openen en /of te repareren. Daardoor bestaat kans op elektrische schokken! Pas ook niet de netkabel van het apparaat aan. Neem bij storingen contact op met ons servicecenter of een andere deskundige reparateur, om risico’s te vermijden.
  • Page 9: Het Apparaat Reinigen

    Het apparaat reinigen Trek voordat u het apparaat reinigt de stekker uit het stopcontact. Reinig het apparaat met een droge, zachte doek. Gebruik geen chemische oplos- of schoonmaakmiddelen; deze kunnen het oppervlak of de opschriften op het apparaat aantasten. Algemeen Over DVD’s De DVD - Digital Versatile Disc (engels voor „veelzijdige digitale schijf„) is een digitaal opslagmedium voor informatie.
  • Page 10: Andere Af Te Spelen Formaten

    Andere af te spelen formaten MP3 en WMA WMA-tracks worden op het scherm aangeduid met het volgende symbool: MP3 en WMA zijn Windows-compressieformaten voor audiogegevens. WMA betekent „Windows Media Audio” en is recenter dan het MP3-formaat. MP3-/WMA-bestanden worden alleen herkend als zij zijn opgeslagen met de bestandsextensies *.MP3 resp. *.wma.
  • Page 11: Voorbereiding

    Voorbereiding Apparaat uitpakken Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook de folie aan de voorzijde van het apparaat. Let op! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking! Inhoud controleren Controleer bij het uitpakken of alle onderstaande delen zich in de verpakking bevinden: ...
  • Page 12: Aansluitingen En Aansluitmogelijkheden

    Aansluitingen en aansluitmogelijkheden Het apparaat kan op veel manieren op andere invoer- en uitvoerapparaten worden aangesloten. Let op! Schakel alle apparaten uit voordat u deze aansluit. Steek de stekkers pas in het stopcontact nadat u alle apparaten hebt aangeslote n. Apparaat opstellen ...
  • Page 13 Aansluiten op de tv met een S-VHS-kabel Als uw tv-toestel geen SCARTaansluiting heeft, kunt u het apparaat via de S-VIDEO-poort met een S-VHS- kabel op uw tv aansluiten. Deze aansluiting biedt een goede beeldkwaliteit. Daarnaast moet ook een audio-cinchkabel worden aangesloten. Let bij de cinchstekkers op de kleurcodering voor links en rechts.
  • Page 14: Tv-Aansluiting Met Progressive Scan-Functie

    Aansluiten op de tv met de video-cinchkabel Als uw tv-toestel geen SCARTaansluiting heeft en ook geen S-VIDEO-poort, kunt u het apparaat ook met een video-cinchkabel aansluiten. Daarnaast moet ook een audio-cinchkabel worden aangesloten. Let bij de cinchstekkers op de kleurcodering voor links en rechts.
  • Page 15 Componentaansluitingen Als uw tv beschikt over componentingangen (Y, Cb/Pb, Cr/Pr), kunt u het apparaat via deze aansluitingen op de tv of een beamer aansluiten. Deze aansluitingen bewerkstelligen het zogeheten „YUV-kleurformaat”.  Verbind voor de beeldoverdracht de Y-, Pb- en Pr-poort van het apparaat met een driepolige video- cinchkabel met de overeenkomstige aansluitingen van de tv of beamer.
  • Page 16 Digitale beeld- en geluidsoverdracht HDMI Uw DVD-speler heeft een HDMI (OUT)-aansluiting. HDMI („High Definition Multimedia Interface”) is in de amusementselectronica de enige interface die tegelijkertijd audio- en videosignalen digitaal doorgeeft. Deze techniek kan tegenwoordig alle bekende beeld- en geluidsformaten verwerken, inclusief HDTV (High Definition Television) en kan daardoor ook de momenteel hoogste resolutie van 10 80p zonder kwaliteitsverlies doorgeven.
  • Page 17: Digitale Geluidsoverdracht

    Digitale geluidsoverdracht Sluit ofwel een coaxkabel of een optische kabel aan tussen de uitgang COAXIAL resp. O PT IC A L op de DVD-speler en de desbetreffende ingang op de versterker. Als u optimaal wilt genieten van de digitale geluidsweergave, schakelt u de geluidsuitvoer van de televisie uit.
  • Page 18: Toetsfuncties

    Toetsfuncties Aansturing via het apparaat of via de afstandsbediening Toetsen aan voorzijde van apparaat Met de toetsen aan de voorzijde van het apparaat kunt u de belangrijkste weergavefuncties van uw apparaat bedienen. Toetsen op de afstandsbediening De afstandsbediening biedt, naast deze basisfuncties, talrijke extra bedieningsmogelijkheden voor de volledige functionaliteit van uw apparaat.
  • Page 19: Geheugenkaart En Usb-Geheugenstick Inlezen

    Geheugenkaart en USB-geheugenstick inlezen Uw DVD-speler heeft een leesstation voor SD-kaarten, multimediakaarten en een geheugenstick, alsmede een aansluiting voor een USB-geheugenstick of een ander USB-afspeelapparaat. Geheugenkaart  Steek een geheugenkaart met de contacten naar beneden en de afgekante hoek naar rechtsvoor in het leesstation voor geheugenkaarten aan de voorzijde.
  • Page 20: Afspeelfuncties

    Afspeelfuncties (PAUSE/STEP) beeld-voor-beeld-weergave PAUSE/STEP  Druk, terwijl het apparaat is ingeschakeld op de toets  ( ). Op het scherm verschijnt dan het „pauze”-symbool PAUSE/STEP  Druk meerdere malen op  ( ) om beeld voor beeld weer te geven. Op het scherm verschijnt dan het symbool voor beeld-voor-beeld-weergave (PLAY) PLAY...
  • Page 21: Herhaalfuncties

    Slow motion – SLOW  Druk tijdens het afspelen op de toets SLOW/R of SLOW/F, om in slow motion vooruit of terug te gaan. Op het scherm verschijnen het „slow motion”-symbool en de slow-motiontrap: eenmaal drukken: 1/2 snelheid SLOW tweemaal drukken: 1 /4 snelheid SLOW SLOW driemaal drukken: 1 / 8 snelheid...
  • Page 22: Afspeelvolgorde Programmeren - Program

    Afspeelvolgorde programmeren – PROGRAM Met de programmeerfunctie kunt u tot 20 hoofdstukken (DVD) of tracks (audio) in een volgorde van uw voorkeur afspelen. Bij MP3-media is programmeren niet mogelijk. DVDs  Druk op PROGRAM. Op het scherm verschijnt dan een tabel met programmalocaties.
  • Page 23: Bladwijzers" Plaatsen - Bookmark

    "Bladwijzers" plaatsen – BOOKMARK U kunt „bladwijzers„ plaatsen om het afspelen vanaf een bepaalde positie opnieuw te starten.  Druk tijdens het afspelen op de toets BOOKMARK. Op het scherm verschijnt dan het menu BOOKMARK met twaalf velden. Als u de functie wilt annuleren, drukt u opnieuw op BOOKMARK. PLAY ...
  • Page 24: Fragment Selecteren - Digest (Dvd En Vcd)

    Fragment selecteren – DIGEST (DVD en VCD) Met de functie DIGEST kunt u met behulp van weergavevoorbeelden op uw DVD navigeren.  Druk tijdens het afspelen op de toets DIGEST. U opent daarmee het menu DIGEST met de onderstaande opties (MARKEEEROVERZICHT alleen bij geplaatste bladwijzers, zie hieronder): Trackoverzicht Opmerking...
  • Page 25: Random En Intro (Alleen Audio-Cd)

    RANDOM en INTRO (alleen audio-CD) Willekeurige afspeelvolgorde  Druk op de toets RANDOM.  Druk op (PLAY) om het afspelen (vanaf de volgende track) in willekeurige volgorde te starten. Na de twintigste track stopt het afspelen.  Druk nogmaals op RANDOM om het normale afspelen te hervatten. Intro-functie ...
  • Page 26: Geluidsfuncties

    Geluidsfuncties Geluid onderdrukken – MUTE  Druk op , om het geluid te onderdrukken.  Druk opnieuw op om de geluidsweergave te hervatten. Opmerking Let erop dat het geluid ook onderdrukt blijft als u het volume wijzigt en die volumewijziging op het display wordt weergegeven. 3D-geluid Bij CD’s die zijn gecodeerd in de formaten Dolby Pro Logic, Dolby Digital of dts is een 3D- of surround-effect mogelijk als twee luidsprekers zijn aangesloten.
  • Page 27: Title En Dvd Menu

    TITLE en DVD MENU DVD-menus DVD's hebben gewoonlijk één of meer menu's, waarmee u op de DVD kunt navigeren. De namen van deze menu’s kunnen per DVD verschillen. Zo kunnen zij. bijvoorbeeld "DVD-menu", "Diskmenu", "Hoofdmenu", "Titelmenu", "Rootmenu" of "Basismenu" heten. ...
  • Page 28: Navigeren Op Mp3- En Jpeg-Gegevensdragers

    Navigeren op MP3- en JPEG-gegevensdragers Op MP3- en JPEG-gegevensdragers kunnen de muzieknummers, net als bij een gegevensdrager, in mappen zijn opgeslagen.  Plaats een cd met MP3- of JPEG-gegevens in de lade. Op het beeldscherm wordt een menu weergegeven met de hoogste mappenstructuur op de CD. Als de gegevensdrager mappen bevat, worden deze aan de linkerkant van het menu weergegeven (zie afbeelding hiernaast).
  • Page 29: Instellingen In Het Menu Setup

    Instellingen in het menu SETUP In het menu SETUP, dat u kunt oproepen door op de toets SETUP te drukken, voert u alle instellingen uit. Bij deze instellingen gaat het bijvoorbeeld om beeldformaten, geluidsinstellingen of de kinderbeveiliging.  Druk op SETUP. Op het scherm verschijnt de beginpagina van het menu SETUP met de vier menu’s Ge ner al Se tup Page , Aud io S et u p P ag e, D o lb y D ig i ta l Se t up , Vi de o Se tu p Pa ge , Pre fe renc e Page .
  • Page 30: Menu General Setup Page

    Menu General Setup Page TV Display Hier stelt u het apparaat af op het weergaveformaat van uw tv.  Normal/PS: voor tv-toestellen met 4:3-weergaveformaat. Bij het Pan Scan-formaat worden films in 16:9-formaat op volle hoogte weergegeven, beeldfragmenten aan de zijkanten worden afgesneden. ...
  • Page 31: Menu Audio

    Menu Audio Speaker Configuration  Dow nmix: Als u de analoge 5.1-uitgang gebruikt, kunt u in dit menu daarvoor de instellingen definiëren. L T /RT : De signalen worden weergegeven via het linker- en het rechterkanaal. Ster eo : Es wird ein Stereoton ausgegeben. V SURR : Het analoge stereogeluid wordt virtueel omgezet in surroundgeluid.
  • Page 32: Menu Dolby Digital

     Ga met de navigatietoets naar het grafische veld naast de tekst Kanaalvertraging. Selecteer een luidspreker met  of . Via de toets  of  verhoogt of verlaagt u de waarde in stappen van 10 cm. De maximale afwijking bedraagt 600 cm. Bevestig uw wijzigingen met ENTER en verlaat het menu via. De cirkelomtrek wordt gedefinieerd door de frontluidsprekers.
  • Page 33: Menu Video

    Menu Video  Vide o-Ou t : Hier selecteert u het kleurformaat dat moet worden uitgevoerd via uw SCARTaansluiting resp. componentuitgang. Kies R G B om het videosignaal in RGB-kleurformaat uit te voeren. De beste beeldkwaliteit bereikt u met het YUV-formaat, als uw tv-toestel dit formaat tenminste kan verwerken (Progressive Scan-signalen kan ontvangen).
  • Page 34 Se lec tio n O ff: Er wordt geen ondertiteling weergegeven. Disc menu Hier kunt u de taal selecteren voor de op de DVD vastgelegde menu's, voor zover op deze disk beschikbaar . U kunt kiezen uit Engels, Frans, Spaans, Duits, Italiaans, Nederlands, Russisch en Thais. Parental Hier stelt u de leeftijdsklasse voor de DVD’s in (kinderbeveiliging).
  • Page 35: De 5-In-1 Afstandsbediening

    De 5-in-1 afstandsbediening Veiligheidsaanwijzingen Repareer de afstandsbediening niet zelf! De 5-in-1 afstandsbediening is uitgerust met een infrarood-diode van klasse 1M. Stel uw afstandsbediening niet bloot aan stof, direct zonlicht, vocht, hoge temperaturen of zware schokken. Gebruik geen bijtende of agressieve schoonmaakmiddelen.. Toepassingen Met deze 5-in-1 afstandsbediening kunt u de volgende apparaten bedienen: TV-toestel...
  • Page 36: Een Code Per Seconde Of Per 3 Seconden

    Handmatig naar codes zoeken U kunt als volgt handmatig zoeken naar codes: Schakel het desbetreffende apparaat met de hand in. Druk kort op de gewenste brontoets (TV, STB, VCR, AUX). Houd de toets CODE ongeveer 3 seconden lang ingedrukt, tot het blauwe led na kort knipperen permanent blijft branden..
  • Page 37: Normaal Gebruik

    Houd de toets CODE ongeveer 3 seconden lang ingedrukt, tot het blauwe led na kort knipperen permanent blijft branden. Voer de eencijferige code in aan de hand van de volgende tabel: Toets 1 = Medion, Tchibo Toets 2 = Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Toets 3 = Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo...
  • Page 38: Functie "Alles Uit

    Functie "Alles uit" U kunt alle voorgeprogrammeerde apparaten tegelijkertijd uitschakelen. Hierbij gaat u als volgt te werk: Druk kort op de toets (STANDBY). Het geselecteerde apparaat wordt uitgeschakeld en de led licht op. Druk meteen nog een keer op de toets (STANDBY) en houd deze toets 3 seconden lang ingedrukt.
  • Page 39: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen De afstandsbediening werkt niet: Controleer of uw apparaten correct zijn aangesloten en ingeschakeld. Controleer of de batterijen goed in de afstandsbediening zijn gezet en of de polen + /– juist zijn. Als de batterijen te zwak zijn vervangt u ze door nieuwe. Er zijn meerdere apparaatcodes beschikbaar onder de merknaam van mijn apparaat.
  • Page 40: In Geval Van Storingen

    In geval van storingen Controleer bij storingen eerst of u het probleem zelf kunt oplossen. Het volgende overzicht kan u daarbij helpen. Let op! Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren. Als reparatie nodig is, neem dan contact op met ons servicecenter of met een deskundig reparatiebedrijf..
  • Page 41 Schakel eventueel eerst het tv-toestel aan vooraleer u de DVD-speler aanschakelt. Dan wordt de beeldmodus van de DVD-speler automatisch door het tv-toestel erkend. Vervormd beeld Controleer of de DVD vuil is en veeg deze zo nodig voorzichtig schoon met een zachte, droge doek, vanuit het midden naar de rand toe. Kleine beeldstoringen zijn geen apparaatstoringen.
  • Page 42: Afvalverwijdering

    Afvalverwijdering Verpakking Uw toestel zit in een verpakking, ter bescherming tegen transportschade. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Apparaat Verwijder de toestel aan het einde van de levenscyclus in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden van een milieuvriendelijke en verantwoorde verwijdering als afval.
  • Page 43: Technische Gegevens

    Copyright © 2010 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Reproductie in welke vorm ook, hetzij elektronisch, mechanisch of op een andere wijze, is verboden zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant. Het auteursrecht ligt bij het bedrijf MEDION. Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Page 44 Contenu   Vue d'ensemble ........................5   Appareil principal ............................. 5   Télécommande ............................7   Consignes de sécurité ....................... 8   Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ............. 8   Installer l'appareil en toute sécurité ......................8  ...
  • Page 45   Menu Video ............................34   Menu des Preferences ..........................34   La télécommande 5 en 1 ......................36   Consignes de sécurité ..........................36   Champ d'application ..........................36   Programmation des codes d'appareil ..................... 36   Cycle d'une seconde ou de trois secondes ....................37  ...
  • Page 46: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Appareil principal Façade Voyant bleu du mode veille Compartiment disque PLAY: lecture OPEN/CLOSE: ouvrir et fermer le compartiment disque STANDBY: pour allumer l'appareil en mode veille ou revenir en mode veille STOP/RES: arrêter la lecture ; appuyer plusieurs fois : choisir la résolution pour Progressive Scan IR: champ de réception pour l'émetteur de la télécommande USB: voyant du mode USB Afficheur (voir plus bas)
  • Page 47 Écran Statut: VCD Statut: DVD Mode lecture Pause Répétition Statut en format audio dts Disk au format Dolby Digital Temps ecoulé H:MM:SS Chapitre actuel / titre actuel PBC: contrôle playback actif (Video-CD) Statut: CD 10 Statut: MP3...
  • Page 48: Télécommande

    Télécommande Télécommande DVD et télécommande universelle Cette vue d'ensemble décrit les fonctions des touches pour la commande du lecteur de DVD. Cette télécommande vous permet cependant aussi de commander d'autres appareils. Les fonctions de la télécommande en tant que télécommande universelle sont décrites au chapitre "La télécommande 5 en 1", page 35.
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    REPEAT : fonctions de répétition REPEAT A-B : répétition d'une séquence définie RANDOM : lire les titres dans un ordre aléatoire ANGLE : perspective (angle de vue) : fonction surround virtuelle DISPLAY: affichage du titre actuel / de la durée de lecture écoulée Consignes de sécurité...
  • Page 50: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Orage En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez la prise de courant et le câble antenne. Ne jamais réparer soi-même l'appareil Si la fiche, le câble d'alimentation ou l'appareil sont endommagés, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil.
  • Page 51: Nettoyer L'appareil

    Nettoyer l'appareil Avant le nettoyage, veuillez débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un tissu sec et doux. Évitez les solvants et les produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil.. Généralités À...
  • Page 52: Autres Formats Compatibles

    Autres formats compatibles MP3 et WMA Les titres WMA sont signalés à l'écran par le symbole suivant: Les formats MP3 et WMA sont des formats Windows de compression de données audio. L'abréviation WMA signifie « Windows Media Audio ». Ce format est plus récent que le format MP3.
  • Page 53: Préparation

    Préparation Déballer l'appareil Retirez tous les éléments d'emballage, y compris les films plastiques à l'avant de l'appareil. Attention! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage. Ils pourraient s'étouffer ! Contrôler le contenu de la livraison Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés : ...
  • Page 54: Raccordements Et Branchements Possibles

    Raccordements et branchements possibles L'appareil peut être relié de diverses manières à d'autres appareils d'entrée et de sortie. Attention! Avant de procéder aux raccordements, veillez à ce que tous les appareils soient éteints. Reliez les appareils à la prise de courant uniquement lorsque les branchements ont été effectués. Installer l'appareil ...
  • Page 55 Raccordement au téléviseur au moyen d'un câble S-VHS Si votre téléviseur ne possède pas de prise Péritel, vous pouvez le relier à l'appareil au moyen d'un câble S- VHS (prise S-VIDEO). Vous obtiendrez ainsi une image de bonne qualité. Un câble audio cinch doit, en plus, être raccordé. Respectez les codes de couleur gauche/droite lors du branchement des câbles cinch Pour entendre le son en stéréo, réglez l'option Downmix sur STEREO dans le menu AUDIO.
  • Page 56: Raccordement Au Téléviseur Avec Progressive Scan

    Raccordement au téléviseur au moyen d'un câble vidéo cinch Si votre téléviseur ne dispose ni d'une prise Péritel ni d'une prise S-VIDEO, vous pouvez également utiliser un câble vidéo cinch pour le branchement. Un câble audio cinch doit, en plus, être raccordé. Respectez les codes de couleur gauche/droite lors du branchement des câbles cinch Pour entendre le son en stéréo, réglez l'option Downmix sur STEREO dans le menu AUDIO.
  • Page 57 Prises composantes (norme YUV) Si votre téléviseur possède de telles prises composantes (Y, Cb/Pb, Cr/Pr), vous pouvez relier l'appareil au téléviseur au moyen de ces prises ou aussi avec un projecteur :  Pour le transfert d'images, reliez les prises Y, Pb et Pr de l'appareil aux prises correspondantes du téléviseur ou du projecteur au moyen d'un câble vidéo cinch à...
  • Page 58 Transfert numérique d'images et de son : HDMI Votre lecteur de DVD possède une prise HDMI (OUT). HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l'électronique grand public à transférer sous forme numérique simultanément les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d'image et de son connus aujourd'hui, y compris HDTV (High Definition Television), et peut également représenter la résolution actuellement la plus élevée avec 1080p sans perte de qualité.
  • Page 59: Transmission Numérique Du Son

    Transmission numérique du son Reliez la sortie COAXIAL ou OPTICAL du lecteur de DVD à l'entrée correspondante de l'amplificateur à l'aide d'un câble coaxial ou optique. Pour savourer pleinement la reproduction sonore numérique, éteignez le son de votre téléviseur. Branchement Après avoir effectué...
  • Page 60: Fonction Des Touches

    Fonction des touches Commande sur l'appareil ou à l'aide de la télécommande Touches à l'avant de l'appareil Les touches qui se trouvent à l'avant de l'appareil vous permettent d'activer les principales fonctions. Vous pouvez ainsi lire des disques, interrompre ou arrêter la lecture et sélectionner le lecteur approprié. Touches de la télécommande Outre ces fonctions de base, la télécommande comprend de nombreuses commandes supplémentaires qui vous permettront d'exploiter pleinement les fonctionnalités de votre appareil.
  • Page 61: Lecture De Carte Mémoire Et D'usb Memory Stick

    Lecture de carte mémoire et d'USB Memory Stick Votre lecteur de DVD dispose de lecteurs de cartes mémoire pour cartes SD, Multimédia et d'un Memory Stick ainsi que d'une prise pour une clé USB. Carte mémoire  Insérez une carte mémoire avec les contacts en bas et le coin biseauté vers l'avant à droite dans le lecteur de carte mémoire sur la façade de l'appareil.
  • Page 62: Fonctions De Lecture

    Fonctions de lecture (PAUSE/STEP) (lecture image par image) PAUSE/STEP  Pour interrompre la lecture, appuyez une fois sur ( ). Vous voyez apparaître à l'écran le symbole de pause : PAUSE/STEP  Appuyez plusieurs fois sur la touche ( ) pour avancer en mode de lecture image par image.
  • Page 63: Fonctions De Répétition

    Ralenti – SLOW Appuyez en cours de lecture sur la touche SLOW/R ou SLOW/F pour activer le ralenti en avant ou en arrière. Vous voyez apparaître à l'écran le symbole de ralenti ainsi que la vitesse de ralenti:  Si vous appuyez une fois sur SLOW : 1/2 vitesse. ...
  • Page 64: Programmer L'ordre De Lecture - Program

    Programmer l'ordre de lecture – PROGRAM La fonction de programmation vous permet de lire jusqu'à 20 chapitres (DVD) ou titres (CD) dans un ordre défini par vos soins. Aucune programmation n'est possible avec les CD MP3. PROGRAM  Appuyez sur la touche .
  • Page 65: Définir Un « Signet » - Bookmark

    Définir un « signet » – BOOKMARK Vous avez la possibilité de définir des « signets » qui vous permettront de lancer la lecture d'un disque à partir d'un endroit précis.  Appuyez sur la touche BOO KMAR K. Le menu BOOKMARK, qui contient douze champs, apparaît à...
  • Page 66: Sélectionner Un Extrait - Digest (Dvd Et Vcd)

    Sélectionner un extrait – DIGEST (DVD et VCD) DIGEST  La fonction vous permet, à l'aide d'un aperçu d'image, de naviguer sur votre DVD. DIGEST  Appuyez en cours de lecture sur la touche . Vous voyez apparaître le menu DIGEST avec les options suivantes (Sommaire repère uniquement en cas de signets définis, voir ci-dessous):...
  • Page 67: Random Et Intro (Cd Uniquement)

    RANDOM et INTRO (CD uniquement) Lecture aléatoire RANDOM  Appuyez sur la touche PLAY  Appuyez sur ) pour démarrer la lecture dans un ordre aléatoire (à partir du prochain titre). La lecture s'arrête après le 20e titre. RANDOM  Appuyez à nouveau sur pour reprendre la lecture normale.
  • Page 68: Fonctions Audio

    Fonctions audio Désactivation du son – MUTE  Appuyez sur pour désactiver complètement le son.  Appuyez à nouveau sur pour réactiver le son. Remarque Attention : le son reste aussi désactivé si vous modifiez le volume et si la modification du volume est affichée à...
  • Page 69: Title, Menu

    TITLE, MENU Menus des DVD Les DVD contiennent généralement un ou plusieurs menus vous permettant de naviguer sur le disque. Ces menus portent des noms différents selon les DVD ; ils peuvent p. ex. s'appeler «Menu du DVD», «Menu du disque», «Menu principal», «Menu des titres», «Menu racine»...
  • Page 70: Naviguer Sur Des Supports De Données Mp3 Et Jpeg

    Naviguer sur des supports de données MP3 et JPEG Sur des supports de données MP3 et JPEG, les titres musicaux et images peuvent être regroupés dans des dossiers comme sur un support de données.  Insérez un support de lecture contenant des données MP3 ou JPEG. Vous voyez apparaître à l'écran un menu avec le niveau supérieur de la structure des dossiers figurant sur le CD.
  • Page 71: Réglages Du Menu Setup

    Réglages du menu SETUP  Le menu SETUP, accessible en appuyant sur la touche SETUP, vous permet de procéder à tous les réglages de l'appareil (p. ex. format de l'image, réglages du son ou contrôle parental).  Appuyez sur SETUP. La page principale du menu SETUP apparaît à l'écran avec les quatre menus Ge nera l Se tup Pa ge , A u d i o S e tup P a g e , Dolby D igital S e t up , Vi de o Se tu p Pa ge , Pre f ere nc e Pa ge .
  • Page 72: Menu General Setup Page

    Menu General Setup Page TV Display Vous pouvez régler ici l'affichage en fonction du format du téléviseur. Normal/PS: sélection pour les téléviseurs au format 4/3. Le format Pan Scan représente les films au format 16/9 en hauteur normale, mais l'image est coupée sur les côtés. Normal/LB : sélection pour les téléviseurs au format 4/3.
  • Page 73: Menu Audio

    Menu Audio Speaker Configuration Dow nmix: Si vous utilisez la sortie analogique 5.1, vous pouvez procéder dans ce menu aux différents réglages. L T /RT : les données audio sont émises sur les canaux de gauche et de droite. Ster eo : le son est en stéréo.
  • Page 74: Menu Dolby Digital

     À l'aide de la touche de navigation  déplacez-vous dans le champ graphique jusqu'à l'entrée Cha nne l Delayentre chaque hp. Sélectionnez un haut-parleur à l'aide de la touche  ou . Les touches  ou  vous permettent d'augmenter ou de diminuer la valeur par paliers de dix centimètres. L'écart maximal est de 600 cm.
  • Page 75: Menu Video

    Menu Video  Vide o-Ou t : vous sélectionnez ici la norme qui doit être émise au niveau de votre sortie Péritel et Composantes. Choisissez R G B pour émettre le signal vidéo via la norme RGB. Avec YU V, vous obtenez la meilleure qualité...
  • Page 76 Subtitles Vous pouvez ici régler la langue par défaut des sous-titres du DVD. Vous avez le choix entre l'anglais, le français, l'espagnol, l'allemand, l'italien, le néerlandais et le japonais. Se lec tio n O ff: aucun sous-titre ne s'affiche à l'écran. Disc menu Sélectionnez ici la langue des menus du DVD (voir “TITLE, MENU”, p.
  • Page 77: Consignes De Sécurité

    La télécommande 5 en 1 Consignes de sécurité N'essayez pas de réparer la télécommande vous-même. La télécommande 5 en 1 possède une diode à infrarouge pour appareils laser de la classe 1M. Pour prévenir tout risque de blessure aux yeux, prenez garde à ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité de l'appareil.
  • Page 78: Cycle D'une Seconde Ou De Trois Secondes

    Appuyer brièvement sur la touche source désirée (TV, STB, VCR, AUX). Appuyer durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant bleu reste allumé en permanence. Saisir le code à un chiffre en fonction du tableau suivant : Touche 1 = Medion, Tchibo...
  • Page 79: Fonctionnement Normal

    Touche 2 = Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Touche 3 = Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo Touche 4 = Thomson, Brandt, Fergusson Touche 5 = Saba, Nordmende, Telefunken Touche 6 = Grundig, Blaupunkt Touche 0 = toutes les marques. Appuyer plusieurs fois sur la touche P+ (ou (STANDBY) pour les magnétoscopes ou (PLAY))
  • Page 80: Epg - Programme Électronique

    Diriger la télécommande vers les appareils à commander jusqu'à ce que la touche source s'éteigne. EPG – Programme électronique Selon le code avec lequel vous l'utilisez, la touche EPG (« EPG » = « Electronic Program Guide ») dispose de différentes fonctions : Avec les codes télé...
  • Page 81: Dépannage Rapide

    Dépannage rapide La télécommande ne fonctionne pas : Vérifier que les appareils sont bien branchés et sous tension. Vérifier que les piles de la télécommande sont bien insérées et que les polarisations + /– sont respectées. Si les piles sont trop faibles, les remplacer par des neuves. Plusieurs codes d'appareil sont indiqués sous la marque de mon appareil.
  • Page 82: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifier si vous pouvez y remédier vous-même en vous aidant de l'aperçu ci-dessous. Attention! N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez-vous adresser à notre centre S.A.V. ou à un autre atelier spécialisé approprié. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION GÉNÉRALITÉS...
  • Page 83 L'image est déformée Vérifiez si le DVD est sale ; au besoin, nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux et sec en allant du centre vers le bord. De petites perturbations de l'image ne sont pas un signe de dysfonctionnement. Image très déformée La norme de votre DVD n'est peut-être pas compatible avec celle du téléviseur (PAL –...
  • Page 84: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne s'abîme au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez- vous auprès de votre municipalité...
  • Page 85: Données Techniques

    Ce manuel est protégé par la législation relative au droit d'auteur. Sans l'autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). La société MEDION est titulaire du copyright. Sous réserve de modifications techniques et visuelles et d'erreurs d'impression.
  • Page 86 Inhalt   Übersicht ..........................5   Hauptgerät ............................... 5   Fernbedienung ............................7   Sicherheitshinweise ........................8   Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ....................8   Das Gerät sicher aufstellen ........................8   Netzanschluss ............................8   Niemals selbst reparieren .......................... 9  ...
  • Page 87   Menü Video ............................34   Menü Voreinstellungen .......................... 34   Die 5 in 1 IR-Fernbedienung ....................36   Sicherheitshinweise ..........................36   Anwendungsumfang ..........................36   Gerätecode programmieren ........................36   1-Sekunden- oder 3-Sekundentakt ......................37   Normaler Betrieb ............................ 38  ...
  • Page 88: Übersicht

    Übersicht Hauptgerät Vorderseite Blaue LED-Leuchte für Standby-Modus Diskfach PLAY : Wiedergabe OPEN/CLO SE : Diskfach öffnen und schließen STANDBY : Vom Standby-Modus ein- und wieder in Standby schalten STOP/RES : Wiedergabe stoppen; Wiederholt drücken: Auflösung wählen : Empfangsfeld für den Sender der Fernbedienung : LED-Leuchte für USB-Modus Display (siehe unten) 10 Kartenlesegerät für verschiedene Speicherkarten...
  • Page 89 Display Medium: VCD Medium: DVD Wiedergabemodus Pause aktiv Wiederholung aktiv Disk im dts-Tonformat Disk im Dolby Digital-Tonformat Ablaufende Zeit im Format H:MM:SS Aktueller Titel / aktuelles Kapitel PBC: Playback-Control aktiv (Video-CD) Medium: CD 10 Medium: MP3...
  • Page 90: Fernbedienung

    Fernbedienung DVD-Fernbedienung und 5 in 1 IR-Fernbedienung In dieser Übersicht sind die Tastenfunktionen für die Bedienung des DVD-Players beschrieben. Mit dieser Fernbedienung können Sie jedoch noch weitere Geräte bedienen. Die Funktionalität der Fernbedienung als Universalfernbedienung wird im Kapitel "Die 5 in 1 IR-Fernbedienung", Seite 36 beschrieben. Falls der DVD-Player nicht auf einen Tastendruck reagiert, drücken Sie ggf.
  • Page 91: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen, nicht erkennen.
  • Page 92: Niemals Selbst Reparieren

    Niemals selbst reparieren Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Manipulieren Sie auch nicht das Netzkabel des Geräts. Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 93: Das Gerät Reinigen

    Das Gerät reinigen Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. Allgemeines Über DVD Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für "vielseitige digitale Scheibe") ist ein digitales Speichermedium für Informationen.
  • Page 94: Andere Spielbare Formate

    Andere spielbare Formate MP3 und WMA WMA-Titel werden auf dem Bildschirm mit folgendem Symbol gekennzeichnet: Das MP3- und WMA-Format sind Kompressionsformate für Audio-Daten. WMA steht für "Windows Media Audio" und ist jünger als das MP3-Format. MP3-/WMA-Dateien müssen zur Erkennung mit den entsprechenden Dateierweiterung *.mp3 bzw. *.wma abgespeichert sein.
  • Page 95: Vorbereitung

    Vorbereitung Gerät auspacken Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien an der Gerätefront. Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Lieferumfang prüfen Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:  DVD-Player  SCART-Kabel ...
  • Page 96: Anschlüsse Und Anschlussmöglichkeiten

    Anschlüsse und Anschlussmöglichkeiten Das Gerät kann auf vielseitige Weise mit anderen Eingangs- und Ausgangsgeräten verbunden werden. Achtung! Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie anschließen. Nehmen Sie die Geräte erst ans Netz, wenn die Anschlüsse vorgenommen wurden. Gerät aufstellen ...
  • Page 97 Verbindung mit dem Fernseher über S-Video-Kabel Falls Ihr Fernsehgerät nicht über einen SCART-Anschluss verfügt, können Sie ihn über ein S-Video-Kabel mit dem Gerät (S-VIDEO-Buchse) verbinden. Sie erreichen damit eine gute Bildqualität. Zusätzlich muss ein Audio-Cinch-Kabel angeschlossen werden. Achten Sie bei den Cinch-Steckern auf die Farbkodierung für links/rechts.
  • Page 98: Tv-Anschluss Mit Progressive Scan-Funktion

    Verbindung mit dem Fernseher über Video-Cinch-Kabel Falls Ihr Fernsehgerät weder über einen SCART-Anschluss noch über eine S-VIDEO-Buchse verfügt, können Sie das Gerät auch über ein Video-Cinch-Kabel verbinden. Zusätzlich muss ein Audio-Cinch-Kabel angeschlossen werden. Achten Sie bei den Cinch-Steckern auf die Farbkodierung für links/rechts.
  • Page 99 Komponentenanschlüsse Wenn Ihr Fernsehr über Komponenteneingänge verfügt (Y, Cb/Pb, Cr/Pr), können Sie das Gerät über diese Anschlüsse mit dem Fernseher, oder auch mit einem Beamer, verbinden. Diese Anschlüsse realisieren das so genannte „YUV-Farbformat“.  Verbinden Sie zur Bildübertragung die Y-, Pb- und Pr-Buchse des Geräts über ein dreipoliges Video-Cinch- Kabel mit den entsprechenden Buchsen des Fernsehers oder Beamers.
  • Page 100 Digitale Bild- und Tonübertragung: HDMI Ihr DVD-Player verfügt über einen HDMI (OUT)-Anschluss. HDMI ist im Bereich der Unterhaltungselektronik die einzige Schnittstelle, die gleichzeitig Audio- und Videodaten digital überträgt. Sie verarbeitet alle heute bekannten Bild- und Tonformate, einschließlich HDTV (High Definition Television) und kann somit auch die derzeit höchste Auflösung von 1 080 p ohne Qualitätsverlust darstellen.
  • Page 101: Digitale Tonübertragung

    Digitale Tonübertragung COAXIAL Verbinden Sie entweder ein Koaxialkabel oder ein optisches Kabel mit dem Ausgang bzw. OPTICAL am DVD-Player und dem entsprechenden Eingang am Verstärker. Um in den vollen Genuss der digitalen Klangwiedergabe zu kommen, schalten Sie die Tonausgabe bei Ihrem Fernseher aus. Netzanschluss Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose (230 V ~ 50 Hz).
  • Page 102: Tastenfunktionen

    Tastenfunktionen Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung Tasten an der Gerätefront Mit den Tasten an der Gerätefront können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ihrem Geräts aktivieren. Tasten an der Fernbedienung Die Fernbedienung bietet über diese Grundfunktionen hinaus zahlreiche zusätzliche Bedienelemente für die volle Funktionalität Ihres Geräts.
  • Page 103: Speicherkarte Und Usb Memory Stick Einlesen

    Speicherkarte und USB Memory Stick einlesen Ihr DVD-Player verfügt über ein Speicherkarten-Laufwerk für SD-Karten, Multimedia-Karten oder Memory Sticks, sowie einen Anschluss für einen USB Drive oder anderes USB-Abspielgerät. Speicherkarte  Schieben Sie eine Speicherkarte mit den Kontakten nach unten und der abgekanteten Ecke nach vorne rechts in das Speicherkarten-Laufwerk an der Gerätefront ein.
  • Page 104: Wiedergabefunktionen

    Wiedergabefunktionen (PAUSE/STEP) Einzelbildwiedergabe PAUSE/STEP  Unterbrechen Sie die Wiedergabe, indem Sie  ( ) drücken. Auf dem Bildschirm erscheint das Pause-Symbol: PAUSE/STEP  Drücken Sie  ( ) weitere Male, um Bild für Bild weiterzugehen. Auf dem Bildschirm erscheint das Symbol für die Einzelbildwiedergabe: (PLAY) PLAY ...
  • Page 105: Wiederholungsfunktionen

    Zeitlupe – SLOW SLOW/R SLOW/F  Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste oder , um in Zeitlupe zurück- oder vorzugehen. Auf dem Bildschirm erscheinen das Zeitlupensymbol sowie die Zeitlupenstufe: einmal drücken: 1 / 2 Geschwindigkeit SLOW zweimal drücken: 1/4 Geschwindigkeit SLOW SLOW dreimal drücken: 1/8 Geschwindigkeit...
  • Page 106: Abspielreihenfolge Programmieren - Program

    Abspielreihenfolge programmieren – PROGRAM Die Programmier-Funktion ermöglicht Ihnen, bis zu 20 Kapitel (DVD) oder Titel (Audio) in einer selbst- definierten Reihenfolge abzuspielen. Bei MP3-Medien ist keine Programmierung möglich. DVDs PROGRAM  Drücken Sie . Auf dem Bildschirm erscheint eine Tabelle mit Programmplätzen.
  • Page 107: Lesezeichen" Setzen - Bookmark

    "Lesezeichen" setzen – BOOKMARK Sie haben die Möglichkeit, "Lesezeichen" zu setzen, um die Wiedergabe an einer bestimmten Stellen wieder zu starten. BOOKMARK  Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste . Auf dem Bildschirm erscheint das BOOKMARK-Menü mit zwölf Feldern. BOOKMARK Wenn Sie die Funktion abbrechen möchten, drücken Sie erneut.
  • Page 108: Auszug Wählen - Digest (Dvd Und Vcd)

    Auszug wählen – DIGEST (DVD und VCD) Mit der DIGEST-Funktion können Sie mithilfe einer Bildervorschau auf Ihrer DVD navigieren. . Sie erhalten das D IG E S T- DIGEST  Drücken Sie bei laufender Wiedergabe die Taste Menü mit den folgenden Optionen (MAR KER ÜBER SICHT nur bei gesetzten Lesezeichen, s.
  • Page 109: Random Und Intro (Nur Audio-Cd)

    RANDOM und INTRO (nur Audio-CD) Zufallswiedergabe RANDOM  Drücken Sie die Taste PLAY  Drücken Sie ), um die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (ab dem nächsten Titel) zu starten. Nach dem 20. Titel stoppt die Wiedergabe. RANDOM  Drücken Sie erneut für die normale Wiedergabe.
  • Page 110: Klangfunktionen

    Klangfunktionen Stummschaltung – MUTE  Drücken Sie , um den Klang ganz abzuschalten.  Drücken Sie erneut, um den Klang wieder anzuschalten. Hinweis Beachten Sie, dass die Stummschaltung auch eingeschaltet bleibt, wenn Sie die Lautstärke ändern und die Lautstärkeänderung im Display angezeigt wird.
  • Page 111: Title, Menu

    TITLE, MENU DVD-Menüs Auf DVDs sind üblicherweise ein oder mehrere Menüs hinterlegt, mit dem Sie auf der DVD navigieren können. Die Namen dieser Menüs hängen von der DVD ab; sie können z. B. "DVD-Menü", "Disk-Menü", "Hauptmenü", "Titelmenü", "Root- Menü" oder "Stammmenü" heißen. ...
  • Page 112: Navigieren Auf Mp3- Und Jpeg-Datenträgern

    Navigieren auf MP3- und JPEG-Datenträgern Auf MP3- und JPEG-Datenträgern können die Musik-Titel bzw. Bilder wie auf einem Datenmedium in Ordnern zusammengefasst sein.  Legen Sie ein Wiedergabemedium mit MP3- oder JPEG-Daten ein. Auf dem Bildschirm erscheint ein Menü mit der obersten Ordnerstruktur auf der CD. Sofern der Datenträger Ordner enthält, werden sie auf der linken Seite des Menüs aufgeführt.
  • Page 113: Einstellungen Im Setup-Menü

    Einstellungen im SETUP-Menü SETUP Im SETUP-Menü, das Sie über die Taste aufrufen, nehmen Sie alle Einstellungen vor. Diese Einstellungen umfassen z. B. Bildformate, Toneinstellungen oder die Kindersicherung. SETUP  Drücken Sie . Auf dem Bildschirm erscheint die Hauptseite des Setup-Menüs mit den Menüs Sys tem , Audio, D olb y, Video sowie Vo re inst .
  • Page 114: Menü System

    Menü System TV-Format Stellen Sie hier das Gerät auf das Anzeigeformat des Fernsehgeräts ein.  Normal/PS: Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Pan Scan-Format stellt 16:9-Filmformate in voller Höhe dar, seitliche Bildanteile werden abgeschnitten.  Normal/LB : Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Letterbox-Format verkleinert das 16:9- Filmformat auf Bildschirmbreite.
  • Page 115: Menü Audio

    Menü Audio Lautsprecherkonfiguration  Dow nmix: Falls Sie einen analogen Audio-Ausgang benutzen, können Sie in diesem Menü hierfür Einstellungen vornehmen. L T /RT : Es werden der linke und der rechte Kanal ausgegeben. Ster eo : Es wird ein Stereoton ausgegeben. V SURR : Der analoge Stereoton wird virtuell als Surroundton umgewandelt.
  • Page 116: Menü Dolby Digital

     Gehen Sie mit der Navigationstaste  in das grafische Feld neben dem Eintrag Ka na lverz öge run g . Mit  oder  wählen Sie einen Lautsprecher aus. Mittels der  oder  Taste vergrößern oder verkleinern ENTER Sie den Wert in Zehn-cm-Schritten.
  • Page 117: Menü Video

    Menü Video  Vide o-Ou t : Hier wählen Sie das Farbformat, das an Ihrem SCART- und Komponentenausgang ausgegeben werden soll. Wählen Sie R G B, um das Videosignal im RGB-Farbformat ausgeben zu lassen. Mit YU V erzielen Sie die beste Bildqualität, sofern Ihr TV-Gerät das Format verarbeiten kann (Progressive Scan-Signale empfangen kann).
  • Page 118 Untertitel Hier können Sie eine Sprache für die auf der DVD abgelegten Untertitel voreinstellen. Sie haben die Auswahl zwischen Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Italienisch, Niederländisch, Russisch und Thai. Auswahl Aus: Kein Untertitel wird eingeblendet. Disk-Menu Hier wählen Sie die Sprache der auf der DVD abgelegten Menüs aus, sofern auf der Disk vorhanden. Sie haben die Auswahl zwischen Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Italienisch, Niederländisch, Russisch und Thai.
  • Page 119: Die 5 In 1 Ir-Fernbedienung

    Die 5 in 1 IR-Fernbedienung Sicherheitshinweise Reparieren Sie die Fernbedienung nicht selbst! Die 5 in 1 IR-Fernbedienung besitzt ein Infrarot-Diode der Klasse 1M. Betrachten Sie die Infrarot-Diode nicht mit optischen Instrumenten! Setzen Sie die Fernbedienung keinem Staub, starker Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder starken Erschütterungen aus.
  • Page 120: 1-Sekunden- Oder 3-Sekundentakt

    Manueller Code-Suchlauf So führen Sie einen manuellen Suchlauf durch: Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein. Drücken Sie die gewünschte Quellentaste ( ) kurz. CODE Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED nach kurzem Blinken dauerhaft aufleuchtet.
  • Page 121: Normaler Betrieb

    3 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED nach kurzem Blinken dauerhaft aufleuchtet. Geben Sie den einstelligen Code laut folgender Tabelle ein: Taste 1 = Medion, Tchibo Taste 2 = Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Taste 3 = Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo...
  • Page 122: Alles-Aus"-Funktion

    "Alles-aus"-Funktion Sie können alle vorprogrammierten Geräte gleichzeitig auszuschalten. Gehen Sie wie folgt vor: STANDBY Drücken Sie kurz die Taste ). Das ausgewählte Gerät schaltet sich aus und die LED leuchtet auf. STANDBY Drücken Sie sofort noch einmal ) und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt. Jetzt werden alle vorprogrammierten Geräte nacheinander ausgeschaltet.
  • Page 123: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Die Fernbedienung funktioniert nicht  Überprüfen Sie, ob Ihre Geräte korrekt angeschlossen und eingeschaltet sind.  Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung korrekt eingelegt sind und die Polung +/– übereinstimmt.  Falls die Batterien zu schwach sind, tauschen Sie diese durch neue aus. Es sind mehrere Gerätecodes unter dem Markennamen meines Geräts aufgeführt.
  • Page 124: Wenn Störungen Auftreten

    Wenn Störungen auftreten Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst beheben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen. Achtung! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE / MASSNAHME Allgemein...
  • Page 125 Verzerrtes Bild Kontrollieren Sie, ob die DVD verschmutzt ist und wischen Sie sie ggf. mit einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte zum Rand vorsichtig ab. Kleine Bildstörungen sind keine Fehlfunktionen. Sehr verzerrtes Bild Die Norm Ihrer DVD stimmt eventuell nicht mit der Norm Ihres Fernsehgeräts überein (PAL –...
  • Page 126: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
  • Page 127: Technische Daten

    Copyright © 2010 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Page 128 Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 Hotline: 34 20 808 664 Fax: 34 20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website onder Servie en Onodersteuning. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular auf unserer Website.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 82533

Table des Matières