Télécharger Imprimer la page
Medion MD 82767 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MD 82767:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S
OMMAIRE
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conditions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Le lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Oreillettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manipulation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dessous et dos du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
À propos des DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Structure des DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Codes régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Formats pouvant être lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Déballage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alimentation en courant et branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement de l'adaptateur auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cartes mémoire SD/MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sortie COAXIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion audio/vidéo et courant entre lecteur de DVD et moniteur . . . . . . 18
Raccordement au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fixation de l'appareil dans la voiture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Généralités à propos du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Commande sur l'appareil ou à l'aide de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . 21
Veille/allumer/éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sélection du mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
MD 82767
FR
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 82767

  • Page 1 Veille/allumer/éteindre ......... . . 21 Sélection du mode de fonctionnement ......21 MD 82767...
  • Page 2 Sélection du support de lecture ........21 Volume sonore .
  • Page 3  Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter tout dommage. La batterie Lithium Utilisez uniquement la batterie lithium founie. Si cet accu devait être endommagé ou défectueux, adressez-vous à notre centre de service. MD 82767...
  • Page 4 Lieu d'installation  Pendant les premières heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais sans danger qui s’estompera progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour rester nettement en dessous des tolérances en vigueur.
  • Page 5  Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. N'essayez jamais de brancher les adaptateurs secteur sur d'autres prises, car cela pourrait causer des dommages.  Utilisez le deuxième moniteur uniquement avec le lecteur de DVD et raccordez celui-ci uniquement avec le câble AV-DC fourni. MD 82767...
  • Page 6 Le lecteur de DVD Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. L’appareil est équipé d’un système de sécurité qui empêche la fuite de rayons laser dangereux au cours d’une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure aux yeux, prenez garde de ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité...
  • Page 7  Retirez immédiatement de l'appareil les piles usagées.  Retirez les piles de votre appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.  Pour stocker ou recycler les piles, isolez-en les contacts avec du ruban adhésif. MD 82767...
  • Page 8 UE D ENSEMBLE DE L APPAREIL Lecteur de DVD 1. Emplacement pour les cartes mémoire SD/MS/MMC 2. Écran 3. Zone infrarouge pour la télécommande  : naviguer vers la gauche/droite dans les menus  : baisser/augmenter le volume OPEN : ouvrir le compartiment à disque : PLAY/PAUSE en mode Disque ;...
  • Page 9 DC OUT 9-12V : alimentation en courant pour deuxième écran DC IN 9-12V : brancher l'adaptateur secteur fourni ON/CHARGE 21. Bouton Dessous et dos du lecteur de DVD 22. Vis pour compartiment à batterie 23. Support 24. Bloc-batterie MD 82767...
  • Page 10 Moniteur 25. Écran 26. Bouton de marche/arrêt  : naviguer vers le haut/bas dans les menus 28. Zone infrarouge pour la télécommande VOL-/VOL+ : baisser/augmenter le volume ;  : naviguer vers la gauche/droite dans les menus MODE : appuyer plusieurs fois pour afficher les différents réglages d'écran ; ...
  • Page 11  régler le volume sonore les menus ; 22. TITLE: afficher le menu des titres du disque 23. ANGLE: régler la perspective 24. SUBTITLE: régler le sous-titrage 25. DISPLAY: afficher l'état de la lecture 26. SOURCE: régler entrée vidéo/lecture de DVD MD 82767...
  • Page 12 ÉNÉRALITÉS À propos des DVD Le DVD ou Digital Versatile Disc (littéralement : « disque digital à usages variés ») est un support numérique de stockage d'informations. Les DVD sont signalés par l'un des symboles représentés ci-contre. Selon la manière dont les informations sont enregistrées sur le disque, on distingue différents types de DVD à...
  • Page 13 Mis à part les DVD, l'appareil peut lire les formats suivants :  DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R  VCD et SVCD  CD audio  MP3  WMA  MPEG4  DivX 3, 4, 5, 6, Xvid  JPEG  CD photo MD 82767...
  • Page 14 RÉPARATION Déballage de l'appareil Retirez tous les matériaux d'emballage, y compris les films plastiques à l'avant de l'appareil. ATTENTION ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage. Ils pourraient s'étouffer ! Contrôle du contenu de la livraison Au cours du déballage, vérifiez que les éléments suivants ont bien été...
  • Page 15  Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande en poussant le couvercle vers le bas (1).  Insérez deux piles AAA (2). Faites attention à la polarité ! Le pôle moins doit être en contact avec le ressort.  Remettez en place le couvercle du compartiment à piles. MD 82767...
  • Page 16 Charger la batterie Avant la première mise en service, vous devez charger complètment la batterie. Cela prend entre deux et trois heures.  Branchez la fiche d'alimentation électrique de l'adaptateur fourni dans la prise DC IN 9 V-12 V de l'appareil. Branchez l'adaptateur dans une prise de courant bien accessible.
  • Page 17 ATTENTION ! Un volume trop élevé lors de l'utilisation d'un casque ou d'oreillettes engendre une surpression acoustique et peut provoquer une surdité. Réglez le volume sur un minimum avant de mettre des oreillettes ou un casque. Utilisez uniquement les oreillettes fournies ! MD 82767...
  • Page 18 Sortie COAXIAL Sortie audio numérique pour un appareil de sortie audio par les haut-parleurs duquel vous souhaitez restituer le son du lecteur de DVD, p. ex. une chaîne hifi avec entrée numérique correspondante. COAXIAL Pour utiliser la sortie COAXIAL Branchez dans la sortie la fiche jack 3,5 mm du câble AV fourni.
  • Page 19 DVD ou le moniteur. Utilisez éventuellement le câble AV fourni. Raccordement au secteur Une fois que vous avez procédé à tous les raccordements, branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant (230 V/50 Hz) ou l'adaptateur voiture dans la prise d'allume-cigares de la voiture. MD 82767...
  • Page 20 IXATION DE L APPAREIL DANS LA VOITURE L'appareil peut fonctionner dans une voiture. Pour cela, vous pouvez fixer les étuis sur l'appui-tête d'un siège avant de voiture et y placer les appareils. Attention : la fixation sûre de l'étui dans une voiture ne peut être garantie avec tous les appuis-tête disponibles sur le marché.
  • Page 21  AV (utiliser appareil pour la sortie de signaux audio et vidéo externes) Sélection du support de lecture  Pour sélectionner le support de lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche DVD/CARD/USB  DVD  MEDIA (uniquement si support de données UBS inséré/ uniquement si carte mémoire SD/MMC insérée) MD 82767...
  • Page 22 Volume sonore Réglez le volume sonore  soit avec les touches VOL- VOL+ du moniteur  soit, en cours de lecture, avec les touches fléchées  (du lecteur de DVD ou de la télécommande). Pour naviguer dans des menus ouverts, utilisez les touches fléchées. Désactivation du son ...
  • Page 23 Si vous sélectionnez une fonction qui n'est pas prise en charge sur le support inséré ou ne peut être affichée dans le mode actuel, le signe de non-validité reproduit ci-contre apparaît à l’écran. Le signe disparaît au bout de quelques secondes. MD 82767...
  • Page 24 SKIP  Appuyez en cours de lecture sur la touche SKIP pour passer à la plage précédente ou suivante (sur les DVD : de chapitre en chapitre ; sinon : de titre en titre). Attention : sur la plupart des DVD, vous ne pouvez pas sauter les titres/ chapitres se trouvant avant le début du film à...
  • Page 25 (lecture de tous les titres une fois dans un ordre aléatoire), R a n d o m (lecture aléatoire répétée) > S i n g l e (lecture s'arrête à la fin du titre actuel) > R e p e a t 1 (lecture en boucle un MD 82767...
  • Page 26 titre) > R e p e a t F o l d e r (l'album est répété) > F o l d e r (lecture s'arrête à la fin de l'album actuel). Avec les CD vidéo et Xvid, la fonction REPEAT n'est pas disponible. Ordre de lecture La fonction de programmation vous permet de lire jusqu’à...
  • Page 27 être regroupés dans des dossiers comme sur un support de données.  Insérez un support de lecture contenant des données MP3 ou JPEG (CD ou clef USB). Vous voyez apparaître sur l'écran un menu avec le niveau supérieur de la structure des dossiers. MD 82767...
  • Page 28 Si le support de données contient des dossiers, ceux-ci apparaissent à la gauche du menu (voir illustration ci-contre). Un titre MP3 est affiché avec un symbole MP3. La surface du dossier activé ou le fichier activé apparaît sur fond orange. Dans la ligne supérieure, vous voyez le nombre total de titres contenus dans le dossier.
  • Page 29 P R E F E R E N C E P A G E En cours de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu Arrêtez éventuellement la lecture en appuyant deux fois sur STOP. GENERAL SETUP PAGE MD 82767...
  • Page 30 TV-DISPLAY Vous pouvez régler ici l’affichage en fonction du format du téléviseur. 4 : 3 P A N S C A N sélection pour les téléviseurs au format 4:3. Dans le format Pan ScanFormat, les films au format 16:9 sont affichés normalement au niveau de la hauteur, mais sont coupés sur les côtés.
  • Page 31 S P D I F / R A W pour restituer un flux de données numérique 2.0, p. ex. vers un amplificateur muni d'un décodeur Dolby Digital. S P D I F / P C M format standard pour la sortie d'un format stéréo. MD 82767...
  • Page 32 DOLBY DIGITAL SETUP DUAL MONO S T E R E O un signal stéréo est émis par le haut-parleur gauche et droit (canal audio). L - M O N O le son mono de gauche est émis par le haut-parleur gauche (canal audio).
  • Page 33 Sélectionnez ici la langue des menus figurant sur le DVD (voir « TITLE MENU, DVD MENU », p. 31), si disponible sur le disque. Vous avez le choix entre plusieurs langues tels que l'anglais, le français, l'allemand, l'italien, le portugais, le néerlandais et Autres. MD 82767...
  • Page 34 PARENTAL Vous pouvez déterminer ici les catégories de DVD dont la lecture est autorisée sur cet appareil (contrôle parental). Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d’autorisation établies par la Motion Picture Association. Ces catégories sont au nombre de huit : 1 K I D S A F E : convient également aux enfants en bas âge ;...
  • Page 35 C o n f i r m P W D entrez à nouveau le nombre à quatre chiffres.  Appuyez sur ENTER pour confirmer le nouveau mot de passe. Si vous avez oublié le nouveau mot de passe, entrez le code maître 1369. MD 82767...
  • Page 36 ÉFAUTS DE PIXELS AVEC LES TÉLÉVISEURS Malgré des procédés de fabrication ultramodernes, il peut se produire dans de rares cas, en raison de la technique extrêmement complexe, des pertes de points lumineux individuels ou multiples. Avec les matrices actives TFT d'une résolution de 480 x 234 pixels qui se composent de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), environ 336 960 éléments...
  • Page 37 Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté. Piles et accu Les piles et accus défectueux ou usagés ne sont pas des déchets domestiques. Les piles/accus doivent être déposés dans un lieu de collecte des piles usagées. MD 82767...
  • Page 38 ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Remarque concernant le chargement électrostatique : En cas de dysfonctionnement de l'appareil dû à un chargement électrostatique, réinitialisez l'appareil en le débranchant provisoirement du réseau électrique. Appareil principal Alimentation : 9-12 V Consommation : < 15 W Tension d'entrée : 9-12 V Dimensions de l'appareil : env.
  • Page 39 1,5 A, AL 250 V Batterie lithium rechargeable Sortie : 7,4 V 2600 mAh Sous réserve de modifications techniques ! Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/ 125/CE (Règlement n° 1275/2008). MD 82767...
  • Page 41 Gebruiksmodus kiezen ......... . . 21 MD 82767...
  • Page 42 Weergavemedium kiezen ......... 21 Volume .
  • Page 43  Raak het scherm niet met uw vingers of met scherpe voorwerpen aan om beschadigingen te voorkomen. Lithium-batterij Gebruik uitsluitend de meegeleverde lithium-batterij. Als deze batterij beschadigd of defect is, neemt u contact op met ons Service Center. MD 82767...
  • Page 44 Plaats van opstelling  Nieuwe apparaten geven gedurende de eerste gebruiksuren soms een typische, onvermijdelijke maar volledig ongevaarlijke geur af, die na verloop van tijd steeds minder wordt. Teneinde de geurvorming zoveel mogelijk te beperken, adviseren wij u de ruimte regelmatig te luchten. Wij hebben bij de ontwikkeling van dit product ervoor gezorgd dat wij duidelijk binnen de geldende grenswaarden zijn gebleven.
  • Page 45  Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter. Probeer nooit de netadapter aan te sluiten op een andere aansluiting, aangezien daardoor schade kan ontstaan.  Gebruik het tweede beeldscherm alleen met de DVD-speler en sluit deze uitsluitend aan via de meegeleverde AV-DC-kabel. MD 82767...
  • Page 46 DVD-station Het DVD-station is een laserproduct van klasse 1. Het apparaat is voorzien van een veiligheidssysteem dat bij normaal gebruik het vrijkomen van gevaarlijke laserstraling voorkomt. Beschadig of verander het veiligheidssysteem van het apparaat nooit om oogletsel te voorkomen. Oortelefoon Gebruik de meegeleverde oortelefoon uitsluitend met deze DVD-speler (MD 82767).
  • Page 47  Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat.  Haal de batterijen uit het apparaat als u dit langere tijd niet gebruikt.  Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen wilt opslaan of afvoeren. MD 82767...
  • Page 48 VERZICHT VAN HET APPARAAT DVD-speler 1. Kaartslot voor SD-/MS-/MMC-geheugenkaarten 2. Display 3. Infraroodveld voor de afstandsbediening  : naar links of rechts navigeren binnen menu's  : geluidsvolume hoger/lager OPEN : Disclade openen : PLAY/PAUSE bij discbedrijf; invoer bevestigen in menu Setup : weergave beëindigen bij discbedrijf;...
  • Page 49 : analoge audio-/video-ingang AUDIO VIDEO OUT : analoge audio-/video-uitgang 19. DC OUT 9-12V: stroomvoorziening voor tweede beeldscherm DC IN 9-12V : meegeleverde netadapter aansluiten ON/CHARGE 21. Schakelaar Onderkant en achterkant DVD-speler 22.Schroef voor het accuvak 23.Staander 24. Accublok MD 82767...
  • Page 50 Beeldscherm 25.Display 26.Aan/uit-schakelaar  : naar boven of beneden navigeren binnen menu's 28.Infraroodveld voor de afstandsbediening VOL-/Vol+ geluidsvolume hoger/lager;  : naar links of rechts navigeren binnen menu's MODE : herhaaldelijk indrukken om de verschillende beeldscherminstellingen  weer te geven; wijzigen met 31.
  • Page 51 19. SETUP: Menu SETUP weergeven 20.ENTER: Instellingen bevestigen  : naar links of rechts navigeren binnen menu's; 21. Pijltoetsen  Volume instellen 22.TITLE: Titelmenu van de disk oproepen 23.ANGLE: Camerapositie instellen 24. SUBTITLE: Ondertiteling instellen 25.DISPLAY: Weergavestatus oproepen 26.SOURCE: Video-ingang/DVD-weergave instellen MD 82767...
  • Page 52 LGEMEEN Over DVD De DVD - Digital Versatile Disc (Engels voor "veelzijdige digitale schijf") is een digitaal opslagmedium voor informatie. DVD's zijn herkenbaar aan een van de hiernaast weergegeven symbolen. Afhankelijk van de wijze waarop de informatie op de schijf wordt geplaatst, zijn er verschillende soorten DVD's met verschillende opslagcapaciteiten.
  • Page 53 Afspeelbare formaten Behalve DVD's kan het apparaat de volgende formaten weergeven:  DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R  VCD en SVCD  CD-Audio  MP3  WMA  MPEG4  DivX 3, 4, 5, 6, Xvid  JPEG  Foto-CD MD 82767...
  • Page 54 OORBEREIDING Apparaat uitpakken Verwijder alle verpakkingsmateriaal, ook de folie aan de voorzijde van het apparaat. LET OP! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking! Inhoud verpakking controleren Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: 1 DVD-speler met ingebouwd scherm 1 beeldscherm 1 AV-kabel...
  • Page 55  Open het batterijvak van de afstandsbediening door het klepje omlaag te schuiven (1).  Plaats twee AAA-batterijen in het vak (2). Let op de polariteit! De minpool moet tegen de veer liggen.  Zet het deksel weer op het batterijvak. MD 82767...
  • Page 56 Batterij opladen Voor de eerste ingebruikname moet u de batterij volledig opladen. Dit duurt ca. twee tot drie uur.  Sluit de stroomvoorzieningsstekker van de meegeleverde adapter aan op de DC IN 9 V-12 V -aansluiting van het apparaat. Steek de adapter in een goed bereikbaar stopcontact. De batterij-LED op de DVD-speler brandt rood om aan te geven dat de batterij wordt opgeladen.
  • Page 57 LET OP! Een te hoog volume bij gebruik van oor- of hoofdtelefoon leidt tot overmatige geluidsdruk en kan het verlies van het gehoorvermogen tot gevolg hebben. Zet het volume op het laagste niveau voordat u een oortelefoon opzet. Gebruik uitsluitend de meegeleverde oortelefoon! MD 82767...
  • Page 58 COAXIAL-uitgang Digitale audio-uitgang voor een audio-uitvoerapparaat waarop u het geluid van de DVD-speler wilt uitvoeren via de luidsprekers, bijv. een stereo-installatie met bijbehorende digitale ingang. COAXIAL U gebruikt de -uitgang als volgt: Sluit de 3,5 mm jackplug van de meegeleverde AV-kabel aan op de COAXIAL -uitgang.
  • Page 59 DVD-speler of het beeldscherm. Gebruik eventueel de meegeleverde AV-kabel. Aansluiting aan het stroomnet Als alle aansluitingen zijn aangesloten, sluit u de netadapter aan op een stopcontact (230 V ~ 50 Hz) of de autoadapter op de sigarettenaansteker in de auto. MD 82767...
  • Page 60 ET APPARAAT IN DE AUTO BEVESTIGEN Het apparaat kan in de auto worden gebruikt. Daartoe kunnen de tassen aan de hoofdsteun van een van de voorste stoelen in de auto worden aangebracht, waarna de apparaten in de tassen kunnen worden gestoken. Let op het volgende: De veilige bevestiging van de tas in de auto kan niet voor alle op de markt verkrijgbare hoofdsteunen worden gegarandeerd.
  • Page 61  AV (apparaat voor uitvoer van externe audio- en videosignalen gebruiken) Weergavemedium kiezen  Kies het weergavemedium door herhaaldelijk op de toets DVD/CARD/USB drukken:  DVD  MEDIA (alleen bij geplaatste USB-gegevensdrager / alleen bij geplaatste SD-/ MMC-geheugenkaart) MD 82767...
  • Page 62 Volume Regel het volume  met de toetsen VOL- VOL+ op het beeldscherm  of tijdens de weergave met de pijltoetsen  (op de DVD-speler of op de afstandsbediening) Bij geopende menu's kunnen de pijltoetsen worden gebruikt om te navigeren. Geluid uitschakelen ...
  • Page 63 Speciale schermmelding Als u een functie selecteert die niet beschikbaar is op het geplaatste medium of in de huidige modus, verschijnt het hiernaast weergegeven teken voor ongeldige functies op het scherm. Dit teken verdwijnt na een paar seconden weer. MD 82767...
  • Page 64 SKIP  Druk tijdens de weergave op de toets SKIP om achteruit of vooruit te springen (bij DVD's: van hoofdstuk naar hoofdstuk; anders: van titel naar titel). Houd er rekening mee dat bij veel DVD's de titels/hoofdstukken vóór de start van de eigenlijke film (licentiegegevens) niet kunnen worden overgeslagen.
  • Page 65 > S i n g l e (Titel herhalen) > R e p e a t 1 (Titel herhalen) > R e p e a t F o l d e r (Map herhalen) > F o l d e r (Map weergeven) . Bij video-CD's en Xvid werkt de functie REPEAT niet. MD 82767...
  • Page 66 Afspeelvolgorde Met de programmeerfunctie kunt u tot 20 hoofdstukken (DVD) of titels (CD) afspelen in een door u zelf gedefinieerde volgorde. Bij MP3-media is geen programmering mogelijk. U stelt als volgt de volgorde in:  Druk op de toets PROGRAM .
  • Page 67 Op MP3- en JPEG-media kunnen de muziektitels of afbeeldingen, net als op een gegevensmedium, zijn geordend in mappen.  Plaats een weergavemedium met MP3- of JPEG-gegevens (CD of USB-stick). Op het beeldscherm wordt een menu weergegeven met de hoogste mappenstructuur. MD 82767...
  • Page 68 Als het medium mappen bevat, worden deze aan de linkerkant van het menu weergegeven (zie afbeelding hiernaast). Een MP3-titel wordt weergegeen met een MP3- symbool. Het oppervlak van de actieve map of het actieve bestand wordt oranje gemarkeerd weergegeven. Op de bovenste regel staat het totale aantal titels in de map vermeld.
  • Page 69 Met SETUP kunt u het menu SETUP op elke plaats verlaten. P R E F E R E N C E P A G E Het menu kunt u niet openen tijdens de weergave. Beëindig eventueel de weergave door tweemaal op STOP te drukken. GENERAL SETUP PAGE MD 82767...
  • Page 70 TV-DISPLAY Hiermee stelt u het apparaat in op het weergaveformaat van de televisie. 4 : 3 P A N S C A N Selectie voor televisietoestellen met 4:3- formaat. Bij het Pan Scan-formaat worden films in 16:9-formaat op volle hoogte weergegeven, beeldfragmenten aan de zijkanten worden afgesneden 4 : 3 L E T T E R B O X : Selectie voor televisietoestellen met 4:3-...
  • Page 71 S P D I F / R A W Voor de weergave van een digitale 2.0-kanaals gegevensstroom, bijvoorbeeld aan een eindtrap met Dolby Digital-decoder. S P D I F / P C M Standaardformaat voor uitvoer van een stereo-indeling. MD 82767...
  • Page 72 DOLBY DIGITAL SETUP DUAL MONO S T E R E O Er wordt een stereosignaal weergegeven via het linker- en rechterkanaal (audiokanaal). L - M O N O Het linkermonokanaal wordt via de linkerluidspreker (audiokanaal) uitgevoerd. R - M O N O Het rechtermonokanaal wordt via de rechterluidspreker (audiokanaal) uitgevoerd.
  • Page 73 Hier kan de taal gekozen worden van de op de DVD vastgelegde menu's (zie "TITLE MENU, DVD MENU", pag. 31), voor zover op deze disc beschikbaar. U kunt kiezen uit Engels, Frans, Spaans, Duits, Italiaans, Portugees, Nederlands en Overige. MD 82767...
  • Page 74 PARENTAL Hier stelt u de leeftijdsklasse voor DVD's in (kinderbeveiliging). Sommige DVD's en CD's zijn voorzien van coderingssignalen voor de door de Motion Picture Association bepaalde leeftijdsklassen. De acht beoordelingen zijn: 1 K I D S A F E : ook voor kleine kinderen geschikt;...
  • Page 75 C o n f i r m P W D Voer nogmaals het getal van vier cijfers in.  Druk op ENTER om het nieuwe wachtwoord te bevestigen. Als u het nieuwe wachtwoord bent vergeten, voert u het masterwachtwoord 1369 MD 82767...
  • Page 76 LCD-TV' IXELFOUTEN BIJ Ondanks het gebruik van de allermodernste productiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Bij actieve-matrix-TFT's met een resolutie van 480 x 234 pixels, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in totaal ca.
  • Page 77 Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden van een milieuvriendelijke en verantwoorde behandeling als afval. Batterijen en accu's Defecte en lege batterijen en accu's horen niet bij het huisvuil. De batterijen of accu's moeten bij een verzamelpunt voor oude batterijen worden ingeleverd. MD 82767...
  • Page 78 ECHNISCHE GEGEVENS Instructies voor elektrostatische lading: Als het apparaat vanwege elektrostatische oplading niet naar behoren werkt, reset u het apparaat door het tijdelijk los te koppelen van het stroomnet. Hoofdapparaat Stroomvoorziening: 9-12 V Opgenomen vermogen: < 15 W Ingangsspanning: 9-12 V Afmetingen apparaat: ca.
  • Page 79 Uitgangsspanning: 12 V 1500 mA Zekering: 1,5 A, AL 250 V Oplaadbare lithium-batterij Uitgang: 7,4 V 2600 mAh Technische wijzigingen voorbehouden. Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de eco-design richtlijn 2009/125/EG (decreet 1275/2008). MD 82767...
  • Page 81 Betriebsart wählen ..........21 MD 82767...
  • Page 82 Wiedergabemedium wählen ........21 Lautstärke .
  • Page 83  Berühren Sie das Display nicht mit den Fingern oder mit kantigen Gegenstän- den, um Beschädigungen zu vermeiden. Der Lithium-Akku Benutzen Sie nur den mitgelieferten Lithium-Akku. Falls dieser Akku beschädigt oder defekt sein sollte, wenden Sie sich an unser Service Center. MD 82767...
  • Page 84 Aufstellort  Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeid- lichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ih- nen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Pro- duktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
  • Page 85 Netzadapter an andere Buchsen anzuschließen, da sonst Schäden verur- sacht werden können.  Verwenden Sie den zweiten Monitor nur mit dem DVD-Player und verbinden Sie diese nur über das mitgelieferte AV-DC-Kabel.  Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. MD 82767...
  • Page 86 Sicherheitssystem des Geräts. Ohrhörer Verwenden Sie den mitgelieferten Ohrhörer ausschließlich mit diesem DVD- Player (MD 82767). Hohe Lautstärke bei der Verwendung des Ohrhörers kann zum Verlust des Hörsinns führen. Bevor Sie den Ohrhörer aufsetzen, stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum! Ihr Gehör kann Schaden nehmen, wenn es zu lange oder zu plötzlich hohen Lautstärken ausgesetzt wird.
  • Page 87  Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät.  Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.  Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batte- rien lagern oder entsorgen wollen. MD 82767...
  • Page 88 ERÄTEÜBERSICHT DVD-Player 1. Kartensteckplatz für SD/MS/MMC Speicherkarten 2. Display 3. Infrarotfeld für die Fernbedienung  : in Menüs nach links/rechts navigieren  : Lautstärke niedriger/höher OPEN : Diskfach öffnen : im Disk-Betrieb PLAY/PAUSE; Im Setup-Menü Eingaben bestätigen : im Disk-Betrieb Wiedergabe stoppen; SKIP SKIP : vorherigen/nächsten Titel aufrufen...
  • Page 89 : analoger Audio-/Videoeingang AUDIO VIDEO OUT : analoger Audio-/Videoausgang DC OUT 9-12V : Stromversorgung für zweiten Monitor DC IN 9-12V : mitgelieferten Netzadapter anschließen ON/CHARGE 21. Schalter Unterseite und Rückseite DVD-Player 22.Schraube zum Öffnen des Akkufachs 23.Aufsteller 24. Akkublock MD 82767...
  • Page 90 Monitor 25.Display 26.MUTE: Stummschaltung  : in Menüs nach oben/unten navigieren 28.Infrarotfeld für die Fernbedienung VOL-/Vol+ Lautstärke niedriger/höher;  : in Menüs nach links/rechts navigieren MODE : wiederholt drücken, um die verschiedenen Bildschirmeinstellungen  aufzurufen; ändern mit 31. Lautsprecher 32.Kopfhöreranschluss AUDIO VIDEO IN : analoger Audio-/Videoeingang DC IN 9-12V...
  • Page 91 19. SETUP: Setup-Menü aufrufen 20.ENTER: Einstellungen bestätigen  : in Menüs nach links/rechts, oben/unten navigieren; 21. Pfeiltasten  Lautstärke einstellen 22.TITLE: Titelmenü der Disk aufrufen 23.ANGLE: Kameraposition einstellen 24. SUBTITLE: Untertitel einstellen 25.DISPLAY: Wiedergabestatus aufrufen 26.SOURCE: Videoeingang/DVD-Wiedergabe einstellen MD 82767...
  • Page 92 LLGEMEINES Über DVD Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für „vielseitige di- gitale Scheibe“) ist ein digitales Speichermedium für Infor- mationen. DVDs sind durch eins der nebenstehenden Symbole gekennzeichnet. Abhängig davon, wie die Informationen aufgebracht sind, ergeben sich verschie- dene DVD-Typen mit unterschiedlichen Speicherkapazitäten.
  • Page 93 Abspielbare Formate Außer DVDs kann das Gerät folgende Formate wiedergeben:  DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R  VCD und SVCD  CD-Audio  MP3  WMA  MPEG4  DivX 3, 4, 5, 6, Xvid  JPEG  Foto-CD MD 82767...
  • Page 94 ORBEREITUNG Gerät auspacken Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien an der Gerätefront. ACHTUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Lieferumfang prüfen Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: 1 DVD-Player 1 Monitor 1 AV-Kabel 1 AV-DC-Kabel 1 Netzadapter...
  • Page 95  Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung, indem Sie den Deckel nach un- ten schieben (1).  Legen Sie zwei AAA-Batterien ein (2). Beachten Sie die Polarität! Der Minuspol liegt an der Feder an.  Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. MD 82767...
  • Page 96 Akku laden Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie den Akku vollständig laden. Dies dauert ca. 3,5 Stunden.  Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Adapters an der DC IN 9 V-12 V -Buchse am Gerät. Stecken Sie den Adapter in eine gut erreichbare Netzsteckdose. Die Akku-LED am DVD-Player leuchtet rot, um zu signalisieren dass der Akku ge- laden wird.
  • Page 97 ACHTUNG! Zu hohe Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hör- sinns führen. Stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum, bevor Sie einen Ohrhörer aufsetzen. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Ohrhörer! MD 82767...
  • Page 98 COAXIAL-Ausgang Digitaler Audioausgang für ein Audioausgabegerät, an dessen Lautsprechern Sie den Ton des DVD-Players ausgeben möchten, z. B. eine Stereoanlage mit entspre- chendem digitalem Eingang. COAXIAL So nutzen Sie den -Ausgang: COAXIAL Schließen Sie an den -Ausgang den 3,5 mm-Klinkenstecker des mitgelieferten AV-Kabels an.
  • Page 99 Setzen Sie ggf. das mitgelieferte AV-Kabel ein. Netzanschluss Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, verbinden Sie den Netzadapter mit einer Steckdose (230 V ~ 50 Hz) bzw. den Autoadapter an den Zigarettenan- zünder-Anschluss im Auto. MD 82767...
  • Page 100 ERÄT IM UTO BEFESTIGEN Das Gerät kann im Auto betrieben werden. Dazu können die Taschen an der Kopf- stütze eines Vordersitzes im Auto angebracht und die Geräte darin platziert wer- den. Bitte beachten Sie: Die sichere Befestigung der Tasche im Auto kann nicht mit allen auf dem Markt befindlichen Kopfstützen garantiert werden.
  • Page 101  DVD  AV (Gerät zur Ausgabe externer Audio- und Videosignale verwenden) Wiedergabemedium wählen  Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste DVD/CARD/USB das Wieder- gabemedium:  DVD  MEDIA (nur bei eingestecktem USB-Datenträger/nur bei eingesteckter SD/MMC- Speicherkarte) MD 82767...
  • Page 102 Lautstärke Regeln Sie die Lautstärke  entweder mit den Tasten VOL- VOL+ am Monitor  oder während der Wiedergabe, mit den Pfeiltasten  (am DVD-Player oder auf der Fernbedienung) Bei geöffneten Menüs dienen die Pfeiltasten zum Navigieren. Stummschaltung  Drücken Sie MUTE , um den Ton stumm zu schalten und die Stummschaltung wieder aufzuheben.
  • Page 103 Das Gerät befindet sich jetzt im Stopp-Modus. Spezielle Bildschirmmeldung Wenn Sie eine Funktion wählen, die auf dem eingelegten Medium nicht realisiert oder die im aktuellen Modus nicht aufrufbar ist, erscheint das nebenstehend abgebildete Nicht-gültig-Zeichen auf dem Bildschirm. Das Zeichen verschwindet nach wenigen Sekunden. MD 82767...
  • Page 104 SKIP  Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SKIP oder , um zu- rück- oder vorzuspringen (bei DVDs: von Kapitel zu Kapitel; ansonsten: von Titel zu Titel). Bitte beachten Sie, dass bei vielen DVDs die Titel/Kapitel vor Start des eigent- lichen Films (Lizenzhinweise) nicht übersprungen werden können.
  • Page 105 1 (Titel wiederholen) > Ordner wiederholen > Ordner . Bei Video-CDs und Xvid ist die REPEAT-Funktion nicht möglich. Abspielreihenfolge Die Programmier-Funktion ermöglicht Ihnen, bis zu 20 Kapitel (DVD) oder Titel (Audio) in einer selbst-definierten Reihenfolge abzuspielen. Bei MP3-Medien ist keine Programmierung möglich. MD 82767...
  • Page 106 So programmieren Sie die Reihenfolge:  Drücken Sie die Taste PROGRAM . Auf dem Bildschirm erscheint eine Tabelle mit Programmplätzen. Im Tabellenkopf steht die Anzahl der Titel .  Geben Sie mit den Zifferntasten der Fernbedienung den gewünschten Titel (TT) für Programmplatz 01 ein.
  • Page 107 Auf MP3- und JPEG-Datenträgern können die Musik-Titel bzw. Bilder wie auf einem Datenmedium in Ordnern zusammengefasst sein.  Legen Sie ein Wiedergabemedium mit MP3- oder JPEG-Daten ein (CD oder USB- Stick). Auf dem Bildschirm erscheint ein Menü mit der obersten Ordnerstruktur. MD 82767...
  • Page 108 Sofern der Datenträger Ordner enthält, werden sie auf der linken Seite des Menüs aufgeführt (siehe nebenstehende Abbildung). Ein MP3-Titel wird mit einem MP3-Symbol ange- zeigt. Die Fläche des aktiven Ordners oder der aktiven Datei erscheint orange unterlegt. In der obersten Zeile steht die Gesamtzahl der Titel in dem Ordner.
  • Page 109 V O R Z U G S E I N S T E L L U N G E N Das Menü können Sie nicht während der Wie- dergabe aufrufen. Stoppen Sie ggf. die Wiedergabe mit 2 x STOP. ALLGEMEINES SETUP MENÜ MD 82767...
  • Page 110 TV-FORMAT Stellen Sie hier das Gerät auf das Anzeige-Format des Fernsehgeräts ein. 4 : 3 P A N S C A N : Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Pan ScanFormat stellt 16:9- Filmformate in voller Höhe dar, seitliche Bildanteile werden abgeschnitten. 4 : 3 L E T T E R B O X : Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format.
  • Page 111 S P D I F / P C M : Standardformat zur Ausgabe eines Stereoformats. DOLBY DIGITAL EINSTELLUNG ZWEIKANALTON S T E R E O : Es wird ein Stereo-Signal über den linken und rechten Laut- sprecher (Audiokanal) ausgegeben MD 82767...
  • Page 112 L - M O N O : Der linke Mono-Kanal wird über den linken Lautsprecher (Audiokanal) ausgegeben. R - M O N O : Der rechte Mono-Ton wird über den rechten Lautsprecher (Audiokanal) ausgegeben. M I X - M O N O : Der linke und rechte Mono-Ton wird über den linken und rechten Lautsprecher (Audiokanal) ausgegeben DYNAMIK...
  • Page 113  Stellen Sie hier die Sprachregion für die Untertitelanzeige bei MPEG4-Dateien ein. Einstellbar sind W E S T . U R (westeuropäisch) und C E N T . U R (zentral- europäisch). Bei falsch eingestellter Sprachregion kann es zu fehlerhafter Darstellung der Unter- titel kommen. MD 82767...
  • Page 114 GRUNDEINST. Bestätigen Sie G R U N D E I N S T . > Z U R Ü C K S E T Z E N zweimal mit ENTER um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Bitte beachten Sie, dass ein geändertes Passwort nicht zurückgesetzt wird! PASSWORT SETUP MENÜ...
  • Page 115 Max. 5 Die Tabelle beschreibt die maximale Pixelfehler-Anzahl, die auf dem Bildschirm auf- treten darf, ohne dass es sich um einen Garantiefall handelt. Ein Garantiefall liegt u. U. vor, wenn die oben angegebene Fehleranzahl in einer Kategorie überschritten ist. MD 82767...
  • Page 116 EINIGUNG Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungs- kabel.  Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.  Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch.  Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Gerät zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
  • Page 117 480 x 234 AV-Eingang/Ausgang Videosignal: FBAS Video-/Audiostecker: 3,5 mm Klinke Coaxialausgang Coaxialstecker: 3,5 mm Klinke Version: Kopfhörerausgänge Spannung: max. 150 mV Impedanz: 32 Ohm Netzadapter Modellnummer: KSAS0240900200HE Eingang: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz; 0.6 A Ausgang: 2.0A; MD 82767...
  • Page 118 Autoadapter Modellnummer: EB-01V Eingangsspannung: 12 V 1500 mA Ausgangsspannung: 12 V 1500 mA Sicherung: 1,5 A, AL 250 V Wiederaufladbarer Lithium-Akku Ausgang: 7,4 V 2600 mAh Technische Änderungen vorbehalten! Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008)