Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ......................3 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi........3 Utilisation conforme ....................4 Consignes de sécurité ..................5 Sécurité de fonctionnement ..................5 Lieu d'installation....................5 Réparation ......................6 Conditions d'installation ..................6 Alimentation ......................7 Le lecteur DVD ......................7 Écouteurs ........................7 Manipulation des piles ....................8 Préparation ....................9...
Page 3
Sélection du support de lecture ................22 Volume .........................23 Réglage de l'image (MODE) ..................23 Mode DVD ....................24 Insertion d'un disque ....................24 Fonction des touches ....................24 Naviguer sur des supports de données MP3 et JPEG..........28 Menu SETUP en mode DVD .................29 Naviguer dans les menus ..................29 PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX ..................30 AFFICHAGE TV ......................30 PAGE RÉGLAGES AUDIO ..................32...
Remarques concernant le présent mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le pré- sent mode d’emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dé- rouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
Utilisation conforme L'appareil convient pour : • la lecture de DVD et d'autres supports de données compatibles, • la lecture de supports de données USB et de cartes mémoire SD/MS/MMC, • comme appareil de sortie et de lecture pour sources vidéo et audio. L'appareil est destiné...
Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement • Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appa- reil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expé- rience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne respon- sable de leur sécurité...
• Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vi- brations afin d'éviter que l'appareil tombe. • Évitez les effets d'éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ménager vos yeux. • La distance optimale par rapport à...
Alimentation AVERTISSEMENT ! Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si celui-ci est éteint. Pour interrompre l'alimentation électrique de votre appareil ou pour le mettre totalement hors tension, débranchez-le complète- ment du courant secteur. • Branchez l'appareil uniquement sur des prises de terre de 230 V~ 50 Hz. Si vous n’êtes pas sûr que l’alimentation du lieu d’installation soit correcte, interrogez votre fournisseur d’énergie.
Manipulation des piles La télécommande fonctionne avec une pile. Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer forte- ment, s’enflammer, voire même exploser. Respectez les consignes suivantes lorsque vous manipulez des piles : •...
Préparation Contenu de la livraison Retirez tous les emballages, y compris les films sur la façade de l'appareil. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage : risque d'asphyxie ! Au cours du déballage, vérifiez que les éléments suivants ont bien été livrés : •...
Vue d'ensemble de l'appareil Lecteur DVD VOL+ ENTER SOURCE Écran Haut-parleurs S O U R C E : régler la lecture de DVD, USB ou cartes mémoire S K I P et S K I P : afficher le titre précédent/suivant ...
Dessus du lecteur DVD Slot pour cartes mémoire SD/SDHC/MS/MMC O P E N : ouvrir le tiroir CD/DVD Côté gauche du lecteur DVD 11 12 13 14 15 16 17 DC IN 9-12V ON CHARGE AV OUT COAXIAL DC OUT Bouton O N / C H A R G E Prise casque AV O U T : sortie audio/vidéo analogique...
Moniteur BACK LIGHT MODE Écran Haut-parleurs M O D E : appuyer plusieurs fois pour afficher les différents réglages d'écran ; modifier avec S K I P et S K I P : afficher le titre précédent/suivant ...
Côté gauche du moniteur 10 11 12 VOL+ DC IN AV IN ON/OFF - V O L + : bouton de réglage du volume D C I N 9 - 1 2 V : raccorder le câble AV/DC AV I N : entrée audio/vidéo analogique Prise casque Bouton O N / O F F...
Page 16
M U T E : désactiver le son S O U R C E : régler la lecture de DVD, USB ou cartes mémoire Touches numériques 0-9 1 0 + : saisie de numéros à deux chiffres D I S P L AY : afficher l'état de la lecture A U D I O : régler l'audio M E N U / P B C : afficher le menu principal du disque / activer ou désactiver le Playback-Control...
Généralités À propos des DVD Le DVD ou Digital Versatile Disc (littéralement : « disque digi- tal à usages variés ») est un support numérique de stockage d'informations. Les DVD sont signalés par l'un des symboles représentés ci-contre. Selon la manière dont les informations sont enregistrées sur le disque, on distingue différents types de DVD à...
Codes régionaux En raison des stratégies de diffusion des œuvres au niveau mondial, un système de codes a été mis au point pour les DVD afin que les disques ne puissent être lus que sur les appareils achetés dans certaines parties du monde. Ce système de codes repose sur une division du monde en six zones.
Alimentation en courant et branchements Insertion de la pile dans la télécommande La pile est déjà insérée dans la télécommande à la livraison. Pour activer la télécom- mande, retirez la bande d’isolation avec la mention « À retirer avant utilisation » au bas de la télécommande.
Chargement de la batterie Avant la première mise en service, vous devez charger complètement la batterie. Le chargement dure env. 4 heures. Raccordez la fiche d'alimentation en courant de l'adaptateur fourni à la prise D C I N 9 V- 1 2 V de l'appareil. Branchez l'adaptateur dans une prise de courant facilement accessible.
Sortie COAXIAL Sortie audio numérique pour un appareil de sortie audio par les haut-parleurs duquel vous souhaitez restituer le son du lecteur DVD, p. ex. une chaîne hifi avec entrée nu- mérique correspondante. Pour utiliser la sortie C O A X I A L : Branchez le connecteur jack 3,5 mm du câble AV fourni sur la sortie C O A X I A L .
Fixation de l'appareil dans une voiture L'appareil peut fonctionner dans une voiture. Pour cela, vous pouvez fixer les étuis sur l'appui-tête d'un siège avant et y placer l'appareil. REMARQUE ! La fixation sûre de l'étui dans une voiture ne peut être garantie avec tous les appuis-tête disponibles sur le marché.
Généralités à propos du fonctionnement Commande sur l’appareil ou à l’aide de la télécom- mande Touches sur l'appareil Les touches sur l’appareil vous permettent d’activer les principales fonctions de lecture de l'appareil. Touches de la télécommande Outre les fonctions de base, la télécommande offre de nombreuses commandes sup- plémentaires qui vous permettront d'exploiter pleinement les fonctionnalités de votre appareil.
Volume Réglez le volume sonore avec les touches V O L - et V O L + du lecteur DVD, avec le bouton de réglage du volume du moniteur, avec les touches V O L + et V O L - de la télécommande. REMARQUE ! Les touches V O L + et V O L - de la télécommande ne permettent de régler que le volume du lecteur DVD, le deuxième moniteur doit toujours être ré-...
Mode DVD Insertion d'un disque Poussez le bouton O P E N de l'appareil et relevez l'écran du lecteur DVD vers l'avant pour ouvrir le tiroir CD/DVD. Pour refermer le tiroir, rabaissez le couvercle. Assurez-vous qu'il s'enclenche dis- tinctement.
SLOW – fonction ralenti Appuyez plusieurs fois sur la touche S L O W en cours de lecture pour régler les vi- tesses de ralenti suivantes : 1/2, 1/4, 1/8 et 1/16 aussi bien avec avance qu'avec re- tour rapide. Après la dernière vitesse de ralenti ou en appuyant sur la touche ...
Écran En cours de lecture, vous pouvez afficher successivement le temps de lecture écoulé et restant en appuyant plusieurs fois sur la touche D I S P L AY . À chaque pression de la touche, une information correspondante s'affiche : TITRE ÉCOULÉ...
Démarrer la liste START Dès que le premier emplacement de programme a été saisi, l’option appa- raît en bas du menu. START À l'aide des touches fléchées, déplacez le curseur sur l'option et appuyez sur E N T E R . La liste programmée démarre. Avec la touche P R O G R A M , vous pouvez afficher à...
Fonction PBC (VCD 2.0 uniquement) Certains VCD de type 2.0 possédant une structure par titres/chapitres permettent un ). Vous activez ce Playback-Control avec la touche P B C . contrôle du playback ( Vous disposez d'autres fonctions pour accéder aux titres/chapitres, telles que la sélec- tion directe de titre/chapitre ou la fonction SKIP.
Menu SETUP en mode DVD Appuyez en mode DVD sur la touche S E T U P . La page principale du menu SETUP apparaît sur l'écran. Les menus suivants sont activés en mode DVD : PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX •...
PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX - - P A G E R É G L A G E S G É N É R A U X - - AFFICHAGE TV 16:9 MARQUEUR D‘ANGLE LANGUE D‘AFFICHAGE FRAN SOUS-TITRES CODES ÉCONOM. ÉCRAN DERIÈRE MÉMOIRE ALLER PAGE REG.
ÉCONOM. ÉCRAN Si l'économiseur d'écran est activé, il se déclenche si aucune touche n'est pressée pen- dant 3 minutes (pas en cours de lecture). DERNIÈRE MÉMOIRE Avec cette fonction, le lecteur DVD mémorise l'endroit auquel la lecture du dernier DVD inséré a été arrêtée. Si vous remettez le même DVD dans l'appareil, la lecture re- prend à...
PAGE RÉGLAGES AUDIO - - P A G E R É G L A G E S A U D I O - - DOWNMIX SORTIE NUMÉR. BRUT RÉGLAGE NUMERIQUE DOLBY ATTEINDRE PAGE CONFIG. AUDIO DOWNMIX Si vous utilisez la sortie analogique, vous pouvez procéder aux différents réglages dans ce menu.
DYNAMIQUE Le format sonore Dolby Digital permet un réglage dynamique de l’amplitude entre les passages sonores et les passages à faible volume selon une échelle à neuf degrés allant à F U L L . Le son n’est pas modifié, c.-à-d. que les passages sonores et les graves se- ront très forts et les passages à...
PAGE RÉGLAGES VIDÉO - - P A G E R É G L A G E S V I D É O - - MÉD DÉFINITION LUMINOSITÉ CONTRAST TEINTE SATURATION ATTEINDRE PAGE DE VIDEO DÉFINITION HAUT Réglez ici la netteté de l'image sur l'un des trois niveaux programmés ( MOYEN LUMINOSITÉ, CONTRASTE, TEINTE, SATURATION Réglez ici les valeurs souhaitées pour les différentes options de menu.
PAGE PRÉFÉRENCES - - P A G E P R É F É R E N C E S - - TYPE TV AUDIO FRAN SOUS-TIT FRAN MENU DISQUE FRAN PARENTAL RÉGL. PAR DÉFAUT ALLER A PAGE PRÉFÉRENCES TYPE TV Sélectionnez ici la norme de votre téléviseur : : norme courante dans de nombreux pays européens AUTO...
Page 37
RÉGL. PAR DÉFAUT Vous pouvez déterminer ici la catégorie d'autorisation pour les DVD (contrôle paren- tal). Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d’autorisa- tion établies par la Motion Picture Association. Ces catégories sont au nombre de huit : 1 POUR ENFANT : convient également aux petits enfants 2 TOUS PUBLICS...
PAGE RÉGLAGES MOT DE PASSE - - P A G E R É G L A G E S M O T D E P A S S E - - MODE MOT DE PASSE MOT DE PASSE ATTEINDRE PAGE MOT DE PASSE MODE MOT DE PASSE Vous pouvez régler ici si, dans certaines situations (p.
Erreurs de pixels avec les téléviseurs LC D Malgré les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie, il peut se produire dans des cas rares, en raison de la technique extrêmement complexe, des pertes de points lumineux individuels ou multiples. Avec les matrices actives TFT d'une résolution de 480 x 234 pixels qui se composent de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), environ 336 960 millions d'éléments d'excitation au total sont utilisés.
Nettoyage Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche de la prise et tous les câbles de raccordement. • N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. • Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux. • Veillez à ne pas laisser de gouttes d'eau sur l'appareil. L'eau peut causer des déco- lorations irréversibles.
Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des ma- tières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil L'appareil est équipé...
Données techniques Remarque concernant la charge électrostatique : En cas de dysfonctionnement de l'appareil dû à une charge électrostatique, réinitialisez l'appareil en le débranchant provisoirement du réseau électrique. Appareil principal Tension d'entrée : 9-12 VDC 1500 mA Tension de sortie : 9-12 VDC 500 mA Puissance consommée :...
Adaptateur voiture Fabricant : Shenzhen Yijiaxing Electronics Technology Co., Ltd. Référence : YJX00314 Tension d'entrée : 12 VDC 2000 mA Tension de sortie : 12 VDC 2000 mA Fusible : T 2 A ; 250 V Batterie lithium rechargeable Fabricant : Great Power Battery Co., Ltd.
Page 44
Inhoudsopgave Aanwijzingen bij deze handleiding .............3 In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ..3 Gebruik voor het beoogde doel ................4 Veiligheidsaanwijzingen ................5 Veiligheid ........................5 Plaats van opstelling ....................5 Reparaties .......................6 Omgevingsomstandigheden ...................6 Stroomvoorziening ....................7 Het dvd-station .......................7 Oortelefoon ......................7 Omgang met batterijen ..................8 Voorbereiding .....................9 Inhoud van de verpakking ..................9 Overzicht van het apparaat ...............10...
Page 45
Beeldinstelling (MODE) ..................23 Dvd-modus ....................24 Disk plaatsen......................24 Toetsenfuncties .....................24 Navigeren op mp3- en jpeg-media................28 Menu SETUP bij dvd-gebruik..............29 Navigeren in de menu's ..................29 ALGEMEEN INSTELLINGENMENU ................30 TV-BEELDFORMAAT....................30 AUDIO SETUP MENU .....................32 DOLBY DIGITAL INSTELLING .................32 VIDEO SETUP MENU....................34 VOORKEURSINSTELLINGEN ...................35 WACHTWOORD SETUP-MENU ................37 Pixelfouten bij lcd-tv's ................38 Reiniging ....................39...
Aanwijzingen bij deze handleiding Lees voor de eerste ingebruikneming deze handleiding grondig door en houd u vooral aan de veiligheidsadviezen. Wat u aan en met dit apparaat doet, is alleen toegestaan voor zover dat in de handleiding is beschreven. Hou deze handleiding steeds binnen handbereik en bewaar hem goed zo- dat u hem bij verkoop kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar! In deze handleiding gebruikte waarschuwingspicto- grammen en -symbolen...
Gebruik voor het beoogde doel Het apparaat is geschikt voor: • de weergave van dvd's en andere compatibele gegevensdragers • het afspelen van USB opslagmedia en SD/MS/MMC geheugenkaarten • het uitvoeren en weergeven van video- en audiobronnen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik, niet voor industriële of commer- ciële toepassingen.
Veiligheidsaanwijzingen Veiligheid • Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze per- sonen onder toezicht staan van of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Plaats alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingvrije ondergrond om te voorkomen dat het apparaat omvalt. • Vermijd verblindingseffecten, weerspiegelingen en te sterke contrasten tussen licht en donker om uw ogen te sparen. • De optimale kijkafstand bedraagt 5 maal de beeldschermdiagonaal. Reparaties •...
Stroomvoorziening WAARSCHUWING! Ook in uitgeschakelde toestand staan onderdelen van het apparaat onder spanning. Onderbreek de stroomvoorziening van uw apparaat of schakel alle spanning uit door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen. • Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact met 230 V ~ 50 Hz. Als u niet zeker bent van de spanning op de plaats van installatie neemt u contact op met het energiebedrijf.
Omgang met batterijen De afstandsbediening wordt gevoed via batterijen. Batterijen kunnen brandbare stof- fen bevatten. Bij ondeskundige behandeling kunnen batterijen leeglopen, heet wor- den, ontbranden of zelfs exploderen. Houd u aan de volgende adviezen: • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. •...
Voorbereiding Inhoud van de verpakking Verwijder al het verpakkingsmateriaal en ook de folie op de voorkant van het apparaat. GEVAAR! Laat kleine kinderen niet met verpakkingsfolie spelen. Verstikkings- gevaar! Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: • 1 dvd-speler •...
Overzicht van het apparaat Dvd-speler VOL+ ENTER SOURCE Scherm Luidspreker S O U R C E : Dvd-, USB- of geheugenkaartweergave instellen S K I P en S K I P : vorige/volgende titel weergeven : naar boven of beneden navigeren binnen menu's inklapbare standvoet (aan achterzijde) Accu-led: brandt rood, wanneer de accu wordt geladen E N T E R : Invoer bevestigen in menu Setup...
Bovenzijde dvd-speler Kaartslot voor SD-/SDHC-/MS-/MMC-geheugenkaarten O P E N : diskvak openen Linkerzijde dvd-zijde 11 12 13 14 15 16 17 DC IN 9-12V ON CHARGE AV OUT COAXIAL DC OUT Schakelaar O N / C H A R G E Hoofdtelefoonaansluiting AV O U T : analoge audio-/video-uitgang C O A X I A L : digitale audio-uitgang...
Monitor BACK LIGHT MODE Scherm Luidspreker M O D E : herhaaldelijk indrukken om de verschillende beeldscherminstellingen weer te geven; wijzigen met S K I P en S K I P : vorige/volgende titel weergeven : naar boven/beneden navigeren binnen menu's inklapbare standvoet (aan achterzijde) B A C K L I G H T : schakelt de achtergrondverlichting van het beeldscherm uit of V O L - / V O L + geluidsvolume hoger/lager;...
Linkerzijde beeldscherm 10 11 12 VOL+ DC IN AV IN ON/OFF - V O L + : volumeregeling D C I N 9 - 1 2 V : AV-DC-kabel aansluiten AV I N : analoge audio-/video-ingang Hoofdtelefoonaansluiting Schakelaar O N / O F F...
Page 58
M U T E : geluid uitschakelen S O U R C E : Dvd-, USB- of geheugenkaartweergave instellen Cijfertoetsen 0 - 9 1 0 + : invoer van 2-cijferige getallen D I S P L AY : weergavestatus oproepen A U D I O : audio instellen M E N U / P B C : Hoofdmenu van de disk openen / Playbackcontrol in-/uitschakelen...
Algemeen Over dvd De dvd - Digital Versatile Disc (Engels voor "veelzijdige digi- tale schijf") is een digitaal opslagmedium voor informatie. Dvd's worden aangeduid met een van de hiernaast afgebeel- de symbolen. Afhankelijk van de manier waarop de informatie op de schijf is gezet worden verschillende dvd-types onderscheiden, met uiteenlopende opslagcapaciteit.
Regiocodes Vanwege wereldomspannende verkoopstrategieën is er voor dvd's een code ontwik- keld waarmee het afspelen alleen mogelijk is op apparaten die in bepaalde regio's zijn aangeschaft. Bij dit codesysteem is de wereld onderverdeeld in zes regio's. Europa maakt deel uit van zone 2. Op uw dvd-speler kunnen daarom alle- en dvd's worden afgespeeld met de regiocode 2.
Stroomvoorziening en aansluitingen Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Bij levering zit de batterij al in de afstandsbediening. Trek voor het inschakelen de isolatiestrip met de tekst "Bitte vor Gebrauch entfernen" aan de onderzijde van de afstandsbediening uit. Batterij vervangen De afstandsbediening werkt op een knoopcelbatterij van 3 V, CR2025.
Accu opladen Voor de eerste ingebruikname moet u de accu volledig opladen. Dit duurt ca. 4 uur. Verbind de voedingsstekker van de meegeleverde adapter met de D C I N 9 V- 1 2 V -bus van het apparaat. Steek de adapter in een goed bereikbaar stopcontact.
COAXIAL-uitgang Digitale audio-uitgang voor een audio-uitvoerapparaat waarop u het geluid van de dvd-speler wilt uitvoeren via de luidsprekers, bijv. een stereo-installatie met bijbeho- rende digitale ingang. Zo gebruikt u de C O A X I A L -uitgang: Sluit de 3,5 mm klinkstekker van de meegeleverde AV-kabel aan op de C O A X I - A L -uitgang.
Het apparaat in de auto bevestigen Het apparaat kan in de auto worden gebruikt. Daartoe kunnen de tassen aan de hoof- dsteun van een van de voorste stoelen in de auto worden aangebracht, waarna de ap- paraten in de tassen kunnen worden gestoken. AANWIJZING! De veilige bevestiging van de tas in de auto kan niet voor alle op de markt verkrijgbare hoofdsteunen worden gegarandeerd.
Algemene aanwijzingen voor het gebruik Bediening op het apparaat zelf of via de afstandsbe- diening Toetsen op het apparaat Met de knoppen op het apparaat kunt u de belangrijkste weergavefuncties van het ap- paraat bedienen. Toetsen op de afstandsbediening De afstandsbediening heeft naast deze basisfuncties nog diverse andere functies, be- doeld om alle mogelijkheden van uw dvd-recorder volop te kunnen gebruiken.
Volume Regel het volume met de toetsen V O L - en V O L + op de dvd-speler of met de volumeregelaar op het beeldscherm. met de toetsen V O L + resp. V O L - op de afstandsbediening. AANWIJZING! De toetsen V O L + resp.
Dvd-modus Disk plaatsen Verschuif de schakelaar O P E N op het apparaat en klap het display van de dvd- speler naar voor om het diskvak te openen. Druk het deksel omlaag om het diskvak te sluiten. Controleer of de deksel hoorbaar vastklikt.
Page 68
SLOW - vertraagd afspelen Druk tijdens het afspelen meerdere malen op de toets S L O W om de volgende slow-motionniveaus in te stellen: 1/2, 1/4, 1/8 en 1/16 zowel vooruit alsook achte- ruit. Na het laatste slow-motionniveau of door indrukken van de toets ( P L AY / PA U - S E ) loopt de weergave verder met de normale snelheid.
Scherm Met de toets D I S P L AY kunt u tijdens de weergave door herhaald indrukken na el- kaar de verstreken en resterende tijd laten weergeven. Bij iedere druk op de toets ziet u de betreffende melding op het scherm. TITEL VERSTR.
Page 70
Lijst starten Zodra u de eerste programmalocatie heeft ingevoerd, verschijnt onderaan het START menu de optie START Gebruik de pijltoetsen om met de cursor naar de optie te gaan en druk op E N T E R . De geprogrammeerde lijst wordt gestart. Met de toets P R O G R A M kunt u de lijst weer oproepen.
PBC-functie (uitsluitend vcd 2.0) Enkele vcd's van het type 2.0, die over een titel-/hoofdstructuur beschikken, bieden de ). Met de toets P B C ac- mogelijkheid van afspeelbesturing (Playback-Control of tiveert u de afspeelbesturing. Er zijn nog andere functies voor het aansturen van titels/ hoofdstukken beschikbaar, zoals de directe selectie van titels/hoofdstukken of de SKIP- functie.
Menu SETUP bij dvd-gebruik Druk kort op de toets S E T U P tijdens dvd-gebruik. Op het beeldscherm wordt de hoofdpagina van het menu SETUP weergegeven. De volgende menu's zijn beschik- baar in de dvd-modus: ALGEMENE INSTELPAGINA • INSTALLATIEPAG.
Page 73
PAG. ALG. INST. - - P A G . A L G . I N S T. - - BEELDSCHERM Wide HOEKTEKEN OSD-TAAL TEKST SLUITEN SCREENSAVER LAATSTE GEHEUGEN ALG. INSTELLINGEN BEELDSCHERM Hiermee stelt u het apparaat in op het weergaveformaat van de televisie. 4:3 PANSCAN Selectie voor televisietoestellen met 4:3-formaat.
SCREEN SAVER Als de screensaver geactiveerd is, wordt een beeldschermbeveiliging actief als er drie minuten lang niet op een toets is gedrukt (niet tijdens de weergave). LAATSTE GEHEUGEN Met deze functie markeert de dvd-speler de locatie waarop de laatst geplaatste dvd werd stopgezet.
Page 75
INST. PAGINA AUDIO - - I N S T. P A G I N A A U D I O - - DOWNMIX DIG: SIGNAAL INST. DOLBY DIGITAL DIGITALE AUDIO-INST. DOWNMIX Als u de analoge uitgang gebruikt, kunt u hiervoor in dit menu instellingen verrichten. STEREO Er wordt stereogeluid weergegeven.
Page 76
DYNAMISCH Het Dolby Digital-geluidsformaat ondersteunt een dynamiek-instelling waarmee de geluidsvolumeverschillen tussen harde en zachte passages kunnen worden ingesteld, tot F U L L . met negen instellingen, van Het geluid blijft ongewijzigd, d.w.z. luide passages en bastonen worden hard weergegeven en zachte stukken zacht ("bioscoopgeluid"). Deze instel- ling is alleen geschikt, als niemand er last van heeft.
Page 77
INST. PAGINA VIDEO - - I N S T. P A G I N A V I D E O - - SCHERPTE HELDERHEID CONTRAST TINT VERZADIGING VIDEO-INST. Scherpte Stel hier de beeldscherpte in met een van de drie geprogrammeerde schema's HOOG MIDDEL LAAG...
VOORKEURSINSTELLINGEN - - V O O R K E U R I N S T E L L I N G E N - - TV- TYPE GELUID ONDERTIT DISCMENU KINDERSLOT STANDAARD GA NAAR VOORKEURPAG. TV-type Kie s hier de kleurenstandaard van uw televisie: in veel Europese landen het gebruikelijke kleurensysteem.
Page 79
KINDERSLOT Hier st elt u de leeftijdsklasse voor dvd's in (kinderslot). Sommige dvd's en cd's zijn voorzien van coderingssignalen voor de door de Motion Picture Association bepaalde leeftijdsklassen. De acht beoordelingen zijn: 1 KINDVEILIG: ook geschikt voor kleine kinderen; voor alle leeftijden; 3 PG aanbevolen vanaf 6 jaar met ouderlijk toezicht;...
WACHTWOORD SETUP-MEN U - - W A C H T W O O R D I N S T E L L E N - - WACHTWOORDMODUS WACHTWOORD GA NAAR WACHTWOORD INSTELPAG. WACHTWOORDMODUS Hier kunt u instellen of in bepaalde situaties (bijv. bij het bekijken van een dvd met leef- tijdsbeperking) een wachtwoord moet worden ingevoerd (instelling A A N ) (ZIE „KIN- DERSLOT“...
Pixelfouten bij lcd -tv's Ondanks het gebruik van de allermodernste productiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitval- len. Bij actieve-matrix-TFT's met een resolutie van 480 x 234 pixels, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in totaal ca. 336.960 miljoen aan- sturingselementen gebruikt.
Reiniging Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. • Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. • Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek. • Let erop dat er geen waterdruppels achterblijven op het apparaat. Water kan blij- vende verkleuringen veroorzaken.
Afvoer/verwerking Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming tegen schade bij het transport. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden her- gebruikt of teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Apparaat Het apparaat is voorzien van een geïntegreerde high performance lithium- accu.
Technische gegevens Instructies voor elektrostatische lading: Als het apparaat vanwege elektrostatische oplading niet naar behoren werkt, reset u het apparaat door het tijdelijk los te koppelen van het stroomnet. Hoofdapparaat Ingangsspanning: DC 9-12 V 1500 mA Uitgangsspanning: DC 9-12 V 500 mA Opgenomen vermogen: <...
Page 85
Autoadapter Fabrikant: Shenzhen Yijiaxing Electronics Technology Co., Ltd. Modelnummer: YJX00314 Ingangsspanning: DC 12 V 2000 mA Uitgangsspanning: DC 12 V 2000 mA Zekering: T 2 A; 250 V Oplaadbare lithiumaccu Fabrikant: Great Power Battery Co., Ltd. Modelnummer: GSP456080*2S Nom. spanning: DC 7,4 V 1800 mAh Technische wijzigingen voorbehouden!
Page 86
Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ...............3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ......3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................4 Sicherheitshinweise ..................5 Betriebssicherheit ....................5 Aufstellort .......................5 Reparatur ........................6 Vorgesehene Umgebung ..................6 Stromversorgung ....................7 Das DVD-Laufwerk ....................7 Ohrhörer .........................7 Umgang mit Batterien .....................8 Vorbereitung ....................9 Lieferumfang ......................9 Geräteübersicht ..................10 DVD-Player ......................10...
Page 87
Bildeinstellung (MODE) ..................23 DVD-Betrieb....................24 Disk einlegen ......................24 Tastenfunktionen ....................24 Navigieren auf MP3- und JPEG-Datenträgern ............28 SETUP-Menü im DVD-Betrieb ..............29 Navigieren in den Menüs ..................29 ALLGEMEINES SETUP MENÜ ..................30 TV-FORMAT ......................30 AUDIO SETUP MENÜ .....................32 DOLBY DIGITAL EINSTELLUNG ................32 VIDEO SETUP MENÜ....................34 VORZUGSEINSTELLUNGEN ..................35 PASSWORT SETUP MENÜ...
Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinwei- se! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren die- se gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist geeignet für: • die Wiedergabe von DVDs und anderer kompatibler Datenträger • die Wiedergabe von USB-Datenträgern und SD/MS/MMC-Speicherkarten • als Ausgabe- und Wiedergabegerät für Video- und Audioquellen Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Ge- brauch bestimmt.
Sicherheitshinweise Betriebssicherheit • Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kin- der) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhiel- ten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Un- terlage, um ein Umfallen des Geräts zu vermeiden. • Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dunkel-Kontras- te, um Ihre Augen zu schonen. • Der optimale Betrachtungsabstand beträgt 5 Mal die Bildschirmdiagonale. Reparatur •...
Stromversorgung WARNUNG! Auch im ausgeschalteten Zustand sind Teile des Gerätes unter Span- nung. Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zuschalten, trennen Sie das Ge- rät vollständig vom Netz. • Betreiben Sie das Gerät nur an geerdeten Steckdosen mit 230 V~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach.
Umgang mit Batterien Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark er- hitzen, entzünden oder gar explodieren. Befolgen Sie folgende Hinweise: • Halten Sie Kinder von Batterien fern. • Sollten Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies sofort Ihrem Arzt.
Vorbereitung Lieferumfang Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien an der Gerätefront. GEFAHR! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Verpackungsfolien spielen. Es be- steht Erstickungsgefahr! Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: • 1 DVD-Player • 1 Monitor •...
Geräteübersicht DVD-Player VOL+ ENTER SOURCE Display Lautsprecher S O U R C E : DVD-, USB- oder Speicherkarten-Wiedergabe einstellen S K I P und S K I P : vorherigen/nächsten Titel aufrufen : in Menüs nach oben/unten navigieren aufklappbarer Standfuß (auf der Rückseite) Akku-LED: leuchtet rot wenn der Akku geladen wird E N T E R : Im Setup-Menü...
Oberseite DVD-Player Kartensteckplatz für SD/SDHC/MS/MMC Speicherkarten O P E N : Diskfach öffnen Linke Seite DVD-Player 11 12 13 14 15 16 17 DC IN 9-12V ON CHARGE AV OUT COAXIAL DC OUT Schalter O N / C H A R G E Kopfhöreranschluss AV O U T : analoger Audio-/Videoausgang C O A X I A L : digitaler Audioausgang...
Monitor BACK LIGHT MODE Display Lautsprecher M O D E : wiederholt drücken, um die verschiedenen Bildschirmeinstellungen aufzurufen; ändern mit S K I P und S K I P : vorherigen/nächsten Titel aufrufen : in Menüs nach oben/unten navigieren aufklappbarer Standfuß...
Linke Seite Monitor 10 11 12 VOL+ DC IN AV IN ON/OFF - V O L + : Lautstärkenregler D C I N 9 - 1 2 V : AV-DC-Kabel anschließen AV I N : analoger Audio-/Videoeingang Kopfhöreranschluss Schalter O N / O F F...
Page 100
M U T E : Ton ausschalten S O U R C E : DVD-, USB- oder Speicherkarten-Wiedergabe einstellen Zifferntasten 0-9 1 0 + : Zweistellige Zifferneingabe D I S P L AY : Wiedergabestatus aufrufen A U D I O : Audio einstellen M E N U / P B C : Hauptmenü...
Allgemeines Über DVD Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für „vielseitige digi- tale Scheibe“) ist ein digitales Speichermedium für Informa- tionen. DVDs sind durch eins der nebenstehenden Symbole gekennzeichnet. Abhängig davon, wie die Informationen aufgebracht sind, er- geben sich verschiedene DVD-Typen mit unterschiedlichen Speicherkapazitäten.
Regionalcodes Aufgrund weltweiter Vertriebsstrategien wurde für die DVD ein Code entwickelt, der das Abspielen nur auf Geräten erlaubt, die in bestimmten Regionen erworben wurden. Dieser Code basiert auf einem System, das die Welt in sechs Regionen einteilt. Europa gehört zur Zone 2. Auf Ihrem DVD-Player lassen sich daher DVDs abspielen, die mit dem Regionalcode 2 versehen sind.
Stromversorgung und Anschlüsse Batterie in die Fernbedienung einlegen Im Auslieferzustand ist die Batterie bereits in der Fernbedienung eingelegt. Ziehen Sie zum Aktivieren den Isolationsstreifen mit der Aufschrift „Bitte vor Gebrauch ent- fernen“ an der Unterseite der Fernbedienung heraus. Batterie wechseln Die Fernbedienung benötigt eine Knopfzellen-Batterie 3 V, CR2025.
Akku laden Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie den Akku vollständig laden. Dies dauert ca. 4 Stunden. Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Adapters an der D C I N 9 V- 1 2 V -Buchse am Gerät. Stecken Sie den Adapter in eine gut erreichbare Netzsteckdose. Die Akku-LED am DVD-Player leuchtet rot, um zu signalisieren dass der Akku gela- den wird.
COAXIAL-Ausgang Digitaler Audioausgang für ein Audioausgabegerät, an dessen Lautsprechern Sie den Ton des DVD-Players ausgeben möchten, z. B. eine Stereoanlage mit entsprechendem digitalem Eingang. So nutzen Sie den C O A X I A L -Ausgang: Schließen Sie an den C O A X I A L -Ausgang den 3,5 mm-Klinkenstecker des mitge- lieferten AV-Kabels an.
Das Gerät im Auto befestigen Das Gerät kann im Auto betrieben werden. Dazu können die Taschen an der Kopfstüt- ze eines Vordersitzes im Auto angebracht und die Geräte darin platziert werden. HINWEIS! Die sichere Befestigung der Tasche im Auto kann nicht mit allen auf dem Markt befindlichen Kopfstützen garantiert werden.
Allgemeines zum Betrieb Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung Tasten am Gerät Mit den Tasten am Gerät können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ihres Ge- räts aktivieren. Tasten an der Fernbedienung Die Fernbedienung bietet über diese Grundfunktionen hinaus zahlreiche zusätzliche Bedienelemente für die volle Funktionalität Ihres Geräts.
Lautstärke Regeln Sie die Lautstärke entweder mit den Tasten V O L - und V O L + am DVD-Player oder dem Lautstärkenregler am Monitor. mit den Tasten V O L + bzw. V O L - auf der Fernbedienung. HINWEIS! Die Tasten V O L + bzw.
DVD-Betrieb Disk einlegen Schieben Sie den Schalter O P E N am Gerät und klappen Sie das Display des DVD- Players nach vorn, um das Diskfach zu öffnen. Um das Diskfach zu schließen, drücken Sie den Deckel herunter. Vergewissen Sie sich, dass er hörbar einrastet.
Page 110
SLOW - Zeitlupenfunktion Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste S L O W , um folgen- de Zeitlupenstufen einzustellen: 1/2, 1/4, 1/8 und 1/16 sowohl im Vor- als auch im Rücklauf. Nach der letzten Zeitlupenstufe oder durch Drücken der Taste ( P L AY / PA U S E ) läuft die Wiedergabe in normaler Geschwindigkeit weiter.
Display Mit der Taste D I S P L AY können Sie sich während der Wiedergabe durch wiederhol- tes Drücken nacheinander die abgelaufene und verbleibende Zeit anzeigen lassen. Mit jedem Tastendruck erhalten Sie eine entsprechende Bildschirmmeldung: TITEL ABGESPIELT > TITEL VERBLEIBEND > KAPITEL ABGE- DVD: LAUFEN >...
Page 112
Liste starten Sobald der erste Programmplatz eingeben ist, erscheint am unteren Menürand der START Eintrag START Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf den Eintrag und drücken Sie E N T E R . Die programmierte Liste startet. Mit der Taste P R O G R A M können Sie die Liste wieder aufrufen.
PBC-Funktion (nur VCD 2.0) Einige VCDs des Typs 2.0, die eine Titel-/Kapitelstruktur besitzen, bieten die Möglich- ). Mit der Taste P B C aktivieren Sie das Playbackcon- keit des Playback-Controls ( trol. Es stehen erweiterte Funktionen für Ansteuerung der Titel/Kapitel zur Verfügung, wie etwa die Direktanwahl von Titel/Kapitel oder die SKIP-Funktion.
SETUP-Menü im DVD-Betrieb Drücken Sie während des DVD-Betriebs die Taste S E T U P . Auf dem Bildschirm er- scheint die Hauptseite des SETUP-Menüs. Folgende Menüs sind im DVD-Betrieb ak- tiv: ALLGEMEINES SETUP • AUDIO SETUP • VIDEO SETUP •...
ALLGEMEINES SETUP MENÜ TV-FORMAT Stellen Sie hier das Gerät auf das Anzeige-Format des Fernsehgeräts ein. 4:3 PANSCAN Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Pan Scan- Format stellt 16:9-Filmformate in voller Höhe dar, seitliche Bildanteile werden abgeschnitten. 4:3 LETTERBOX Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Letterbox- Format verkleinert das 16:9-Filmformat auf Bildschirmbrei- 16:9 Auswahl für Fernsehgeräte im 16:9-Format.
Page 116
BILDS. SCHONER Wenn der Bildschirmschoner aktiviert ist, erscheint ein Bildschirmschoner, wenn 3 Mi- nuten lang keine Taste gedrückt wird (nicht während der Wiedergabe). LETZTER SPEICHERPLATZ Mit dieser Funktion merkt sich der DVD-Player die Stelle der zuletzt eingelegten DVD, an der sie gestoppt wurde. Wenn Sie die gleiche DVD erneut in das Gerät einlegen, beginnt die Wiedergabe an der letzten Position.
AUDIO SETUP MENÜ DOWNMIX Falls Sie den analogen Ausgang benutzen, können Sie in diesem Menü hierfür Einstel- lungen vornehmen. STEREO Es wird ein Stereoton ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Klang nur über zwei Lautspre- cher ausgegeben wird. Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Gerät an einen Dolby Pro Logic- Decoder angeschlossen ist.
Page 118
DYNAMIK Das Dolby-Digital-Tonformat unterstützt eine Dynamik-Einstellung, mit der Sie den Lautstärke-Unterschied zwischen leisen und lauten Passagen in einer Skala von bis F U L L in neun Schritten einstellen können. Der Ton wird unverändert, d. h. laute Passagen und Bässe werden laut, leise Passagen leise wiedergegeben („Kino-Sound“).
VIDEO SETUP MENÜ Schärfe HOCH Stellen Sie hier die Bildschärfe mit einem der drei programmierten Schemata ( MITTEL NIEDRIG ) ein. Helligkeit, Kontrast, Farbton, Farbsättigung Stellen Sie an diesen Menüoptionen die gewünschten Werte für die einzelnen Punkte ein. Gehen Sie dazu wie folgt vor: ...
VORZUGSEINSTELLUNGEN TV Typ Wäh len Sie hier den Farbstandard Ihres Fernsehgeräts: in vielen europäischen Ländern übliches Farbformat. AUTO automatische Einstellung des Formates. NTSC in Nordamerika übliches Farbformat. AUDIO Hier wird eine der auf der DVD gesprochenen Sprache voreingestellt. Sie haben die Auswahl zwischen Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Polnisch, Dänisch und Sonstige.
Page 121
KINDERSICHERUNG Hier ste llen Sie die Freigabeklasse für DVDs ein (Elternkontrolle). Einige DVDs und CDs sind mit Verschlüsselungssignalen der von der Motion Picture Association etablierten Freigabeklassen kodiert. Die acht Freigabeklassen lauten: 1 KIND.-SICH.: auch für kleine Kinder geeignet; 2 O. ALTERSB. für alle Altersgruppen;...
PASSWORT SETUP ME NÜ KENNWORT-MODUS Hier können Sie einstellen, ob in bestimmten Situationen (z. B. beim Schauen einer DVD mit Altersbegrenzung ein Passwort eingegeben werden muss (Einstellung E I N ) (siehe „KINDERSICHERUNG“ auf Seite 36) oder ob nie ein Passwort eingegeben werden soll (Einstellung A U S ).
Pixelfehler bei LC D-TVs 5 Pixel Zeilen Pixel blau grün Sub-Pixel Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv- Matrix-TFTs mit einer Auflösung von 480 x 234 Pixeln, welche sich aus je drei Sub-Pixeln (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca.
Reinigung Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch. • Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Gerät zurückbleiben. Was- ser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpak- kung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium-Hochleistungsakku ausgestat- tet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwal- tung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen.
Technische Daten Hinweis zur elektrostatischen Aufladung: Sollte das Gerät aufgrund elektrostatischer Aufladung nicht ordnungsgemäß funktio- nieren, setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie es vorübergehend vom Netz trennen. Hauptgerät Eingangsspannung: DC 9-12 V 1500 mA Ausgangsspannung: DC 9-12 V 500 mA Leistungsaufnahme: <...
Page 127
Autoadapter Hersteller: Shenzhen Yijiaxing Electronics Technology Co., Ltd. Modellnummer: YJX00314 Eingangsspannung: DC 12 V 2000 mA Ausgangsspannung: DC 12 V 2000 mA Sicherung: T 2 A; 250 V Wiederaufladbarer Lithium-Akku Hersteller: Great Power Battery Co., Ltd. Modellnummer: GSP456080*2S Nennspannung: DC 7,4 V 1800 mAh Technische Änderungen vorbehalten!
Page 128
Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...