Briteq CLUB LASER 7 Mode D'emploi page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
ESPAÑOL
 Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.
 No conecte la unidad en ningún regulador de voltaje.
 Utilice siempre un cable de seguridad apropiado y homologado cuando instale la unidad.
 Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Además de la lámpara y el fusible de red no hay
piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario.
 Nunca repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace siempre el fusible dañado por un
fusible del mismo tipo y especificación eléctrica!
 En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en
contacto con su distribuidor inmediatamente.
 La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles.
 Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.
 Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.
Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas
epilépticas.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD DEL LÁSER:
 De acuerdo con las regulaciones EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, este láser pertenece a la
categoría 3B. La exposición directa con los ojos puede ser peligrosa.
PELIGRO: ¡RADIACIÓN LÁSER!
¡Evite la exposición directa con los ojos! La radiación láser puede
provocar daños en los ojos y/o la piel. Para poder utilizar el láser en
condiciones de seguridad, deberán seguirse todas las
instrucciones sobre seguridad.
 Este producto es así llamado láser para espectáculos, emite una radiación con un espectro de longitud de
onda de entre 400 y 700 nm y produce efectos luminosos para espectáculos.
 Debido a la construcción de este láser, el haz se mueve tan rápido, que sólo entra en contacto con los
ojos por un breve espacio de tiempo. Esta es la razón por la que este láser puede considerarse como
seguro.
 Nunca proyecte el haz de láser sobre personas o animales y nunca deje funcionar este dispositivo sin
supervisión.
 Este láser sólo puede utilizarse para espectáculos. El funcionamiento de un láser para espectáculos de la
clase 3B sólo está permitido si dicho funcionamiento está supervisado por un operario con experiencia y
bien capacitado.
 En función de la clasificación láser, manejar un producto láser puede producir radiación láser que puede
provocar lesiones oculares permanentes o daños en la piel. Las instrucciones legales para utilizar un
producto láser varían en función de cada país. El usuario deberá estar siempre informado de las
instrucciones legales válidas en su país y aplicarlas en su caso.
Tenga en cuenta que BRITEQ no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño ocasionado por una
instalación incorrecta o utilización por personal sin experiencia.
BRITEQ
37/51
®
MANUAL DE USUARIO
CLUB LASER 7
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN:
1. INTERRUPTOR MAIN ON/OFF: se utiliza para encender/apagar la unidad.
2. ENTRADA DE RED: con la toma IEC y el soporte de fusible integrado, conecte el cable de red
suministrado aquí.
3. COOLING FAN (ventilador de refrigeración) (entrada): se utiliza para enfriar los componentes dentro
de la carcasa. Asegúrese de que el filtro dentro del ventilador esté siempre en su sitio antes de
encender el láser. El filtro deberá limpiarse regularmente. Quite la cubierta de plástico y limpie el filtro
con una aspiradora.
4. COOLING FAN (ventilador de enfriamiento) (salida): se utiliza para enfriar los componentes dentro
de la carcasa. Asegúrese de no cubrir nunca esta salida del ventilador.
5. SOPORTE COLGANTE: Con dos perillas a ambos lados para sujetar la unidad y un agujero de montaje
para instalar el gancho de montaje.
6. SAFETY EYE (OJAL DE SEGURIDAD): se utiliza para fijar un cable de seguridad cuando la unidad
está instalada (consulte el párrafo "montaje superior")
7. INTERRUPTOR DE CONTACTO ON/OFF ACTIVATED: se utiliza para encender/apagar el haz de
láser. Utilice las llaves para asegurar que sólo un operario con experiencia pueda encender el láser.
8. Entrada INTERLOCK (interbloqueo): se utiliza para conectar
el interruptor de parada de emergencia opcional (consulte el
gráfico). Cuando pulse este botón el haz de láser desaparecerá
inmediatamente.
¡Importante! Por su propia seguridad le recomendamos
encarecidamente que conecte este interruptor opcional.
9. PANTALLA: muestra la dirección DMX seleccionada cuando la
unidad se encuentra en el modo DMX. Además del modo DMX,
también se pueden seleccionar otros 4 modos de trabajo,
consulte más abajo para obtener más detalles sobre estos
modos de funcionamiento.
10. INTERRUPTORES DIP: los interruptores 1~8 se utilizan para establecer la dirección DMX entre 000 y
255. Los interruptores 9 y 10 se utilizan para seleccionar el modo de usuario deseado.
11. SALIDA DMX: el conector hembra XLR de 3 clavijas se utiliza para conectar la unidad con la siguiente
unidad en la cadena DMX.
12. ENTRADA DMX: el conector macho XLR de 3 clavijas se utiliza para conectar cables DMX universales.
Esta entrada recibe instrucciones del controlador DMX.
13. MICRÓFONO INTERNO: el micrófono incorporado se utiliza para sincronizar el espectáculo láser con el
ritmo de la música.
14. SENSIBILIDAD DE ENTRADA DE MÚSICA: Este potenciómetro se utiliza para ajustar la sensibilidad
de la entrada de música. Gire el potenciómetro hasta que el láser funcione en sincronización con la
música.
BRITEQ
38/51
®
MANUAL DE USUARIO
CLUB LASER 7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières