dEsCAlInG/déTARTRAGE
max
max
max
max
9. Rinsing process: rinse and fill water tank
with fresh potable water up to mAx level.
9. Procédure de rinçage: rincez le réservoir
d'eau et remplissez-le d'eau potable jusqu'au
niveau mAx.
WATER HARdnEss
sETTInG/RéGlAGE dE lA duRETé d'EAu
1. Enter the menu, browse the options and select
[WATER HARdnEss]. You will be guided to set the value.
Follow machine display instructions.
1. Entrez dans le menu, faites défiler les options et
sélectionnez [duRETé EAu]. Vous serez guidé pour régler la
valeur. suivez les instructions de l'écran de la machine.
max
max
max
max
10. Rinsing process: place one container of
minimum 1 litre under both the coffee outlet
and the hot water spout.
10. Procédure de rinçage: placez un
récipient de minimum 1 litre sous les deux
sorties café et eau chaude.
1"
1"
2. Place the water hardness sticker under
water for 1 second.
2. Placez la bande test sous l'eau pendant
1 seconde.
11. Press to confirm. The rinsing cycle continues
alternately through the coffee outlet, hot water nozzle and
drip tray until the water tank runs empty.
11. Appuyez sur pour confirmer. le cycle de rinçage
continue alternativement par la sortie café, la buse eau
chaude et le bac d'égouttage jusqu'à ce que le réservoir
soit vide.
1
1
2
2
3
3
4
4
1
1"
5
5
2
1"
3
4
1"
1"
5
1"
1"
3. The number of red squares indicates the
water hardness level.
11
3. le nombre de carrés rouges indique le
11
11
11
niveau de dureté d'eau.
11
11
11
11
12. Once the rinsing process is finished, the machine
switches off. Rinse the hot water spout and clean it with a
damp cloth. You have now finished descaling the machine.
12. lorsque le processus de rinçage est terminé, la machine
s'éteint. Rincez la buse eau chaude et nettoyez-la à l'aide
d'un chiffon propre. Vous avez maintenant terminé le
détartrage de votre machine.
1
1
2
2
3
3
4
1
1
1
4
5
2
2
2
5
3
3
3
4
4
4
5
5
5
4. set the value accordingly.
4. Régler la valeur en fonction.
EN
FR
17