UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 4 06.12.17 17:09 OVERVIEW /VUE D’ENSEMBLE Overview of machine Tactile beverage buttons Rapid Cappuccino System (R.C.S.) Vue d’ensemble de la machine Touches tactiles de sélection boisson Rapid Cappuccino System (R.C.S.) Machine without Rapid Cappuccino System ON/OFF button /Interrupteur général (ON/OFF) Lid detach button /Bouton de retrait du couvercle Machine sans le Rapid Cappuccino System...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 5 06.12.17 17:09 Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. Our Nespresso machines are equipped with an extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema. Nespresso est un système incomparable offrant un Espresso parfait, tasse après tasse.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 6 06.12.17 17:09 your appliance. by children unless they are older immediately remove the plug SAFETY from the power socket. than 8 and they are supervised by • The appliance is intended to PRECAUTIONS an adult. • Only plug the appliance into prepare beverages according to •...
Page 7
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 7 06.12.17 17:09 never place the appliance on • Do not open the appliance. • Do not put fingers into capsule • Fill the water tank only with fresh or beside hot surfaces such as Hazardous voltage inside! compartment or the capsule and potable water.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 8 06.12.17 17:09 SAVE THESE éviter d’éventuels dangers under practical conditions are CONSIGNES DE performed randomly on selected et dommages. INSTRUCTIONS SÉCURITÉ units. This can show traces of any previous use. INFORMATION: lorsque ce Pass them on to any •...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 9 06.12.17 17:09 les hôtels, motels ou d’autres reçu des instructions quant à branchement inadapté annule la les cuisinières, les fours, les environnements résidentiels; garantie. l’utilisation de l’appareil en toute brûleurs à gaz, les feux nus, ou des environnements type bed & sécurité...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 10 06.12.17 17:09 • L’électricité et l’eau ensemble sont • Un appareil endommagé endommager l’appareil. d’éviter de renverser du liquide dangereux et peuvent conduire à peut provoquer des chocs • N'utilisez jamais une capsule sur les surfaces environnantes. des chocs électriques mortels. électriques, brûlures et incendies.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 11 06.12.17 17:09 Détartrage CONSERVEZ LES • Lorsqu’il est utilisé correctement, INSTRUCTIONS le détartrant Nespresso, permet d’assurer le bon fonctionnement SUIVANTES de votre appareil tout au long Transmettez-les aux de sa vie et vous permet de maintenir une expérience café utilisateurs ultérieurs.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 12 06.12.17 17:09 PACKAGING CONTENT /CONTENU DE L‘EMBALLAGE Special care for your rapid Special care for your rapid Special care for your rapid Special care for your rapid cappuccino SyStem (r.c.S.) cappuccino SyStem (r.c.S.) cappuccino SyStem (r.c.S.) cappuccino SyStem (r.c.S.) 4°...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 13 06.12.17 17:09 FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE DE NON-UTILISATION CAUTION: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. AVERTISSEMENT: commencez par lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d‘incendie.
Page 14
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 14 06.12.17 17:09 FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE DE NON-UTILISATION How to read automatic power off and water hardness settings:/ Comment connaître les réglages enregistés pour l'arrêt automatique et la dureté d'eau: After the first 2 seconds, Water hardness settings, Automatic power off, refer...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 15 06.12.17 17:09 COFFEE PREPARATION /PRÉPARATION CAFÉ NOTE: during heat up, you can press any coffee buttons. the coffee will then flow automatically when the machine is ready. NOTE: durant le chauffage de la machine, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche café. le café s'écoulera automatiquement dès que la machine sera prête. 40 ml 110 ml 1.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 16 06.12.17 17:09 PREPARING CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARM MILK FROTH PRÉPARATION DU CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-MOUSSE DE LAIT CHAUDE INFORMATION: for a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° c). INFORMATION: pour une mousse parfaite, utilisez du lait écrémé ou demi-écrémé à température du réfrigérateur (environ 4° c). 4 °...
Page 17
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 17 06.12.17 17:09 PREPARING CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARM MILK FROTH PRÉPARATION DU CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-MOUSSE DE LAIT CHAUDE INFORMATION: recommended settings: cappuccino min/macchiato max/creamy latte min. INFORMATION: réglages recommandés: cappuccino min./macchiato max/creamy latte min. 7. Close the lever, place a Cappuccino cup 8.
Page 18
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 18 06.12.17 17:09 PREPARING CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARM MILK FROTH PRÉPARATION DU CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-MOUSSE DE LAIT CHAUDE 4° C 16 sec. Clean Clean 12. Press and hold the "CLEAN" button until machine stops pumping automatically. Rinsing process 13. When the rinsing process is finished, 14.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 19 06.12.17 17:09 PROGRAMMING COFFEE QUANTITY PROGRAMMER LA QUANTITÉ DE CAFÉ INFORMATION: follow the step 1-2 of section "coffee preparation". NOTE: please refer to factory settings section for min/max programmable quantities. NOTE: référez-vous au paragraphe «réglages usine» pour connaître les quantités programmables min. et max. INFORMATION: suivre les instructions 1-2 du paragraphe «Préparer un café».
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 20 06.12.17 17:09 PROGRAMMING QUANTITY FOR CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARM MILK FROTH PROGRAMMER LA QUANTITÉ DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-MOUSSE DE LAIT CHAUDE INFORMATION: follow the steps 1-8 of section "Preparing Cappuccino, Latte Macchiato or Creamy Latte". INFORMATION: suivez les instructions 1 à 8 du paragraphe «Préparer un Cappuccino, un Latte Macchiato ou Creamy Latte». 3 sec.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 21 06.12.17 17:09 DAILY CARE ENTRETIEN QUOTIDIEN INFORMATION: do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. use a clean damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the machine. do not put any machine components in dishwasher, except the rapid cappuccino System components. INFORMATION: n’utilisez pas des produits de nettoyage agressifs ou à...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 22 06.12.17 17:09 HAND WASHING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.) LAVAGE À LA MAIN DU RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.) 30 minutes 30 minutes 2. Soak all components in warm/hot potable water 3. Clean the interior of the Milk tank with mild/soft 4.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 23 06.12.17 17:09 RESTORING QUANTITY TO FACTORY SETTINGS /RÉTABLIR LES RÉGLAGES USINE 3. Touch in a single continuous movement the following 4. The Warm milk froth button blinks to indicate reset 5. The menu exits automatically and buttons: Warm milk froth->Creamy Latte->Lungo-> mode.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 24 06.12.17 17:09 DESCALING /DÉTARTRAGE CAUTION: refer to safety precautions. AVERTISSEMENT: référez-vous aux consignes de sécurité. www.nespresso.com/descaling INFORMATION: descaling time is approximately 25 minutes. NOTE: le processus de détartrage dure environ 25 minutes. NOTE: to ensure a perfect coffee experience time after time and a good functioning of the machine this is important to descale your machine when needed.
Page 25
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 25 06.12.17 17:09 DESCALING /DÉTARTRAGE Descaling Descaling Descaling 5. The machine enters the descaling mode. The 6. Place a container with a minimum 1 litre 7. Press the Warm milk froth button. Descaling 8. When the descaling cycle is finished (water descaling alert blinks orange during the entire capacity under both the coffee outlet and product flows alternately through the coffee outlet,...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 26 06.12.17 17:09 WATER HARDNESS SETTING RÉGLAGE DE LA DURETÉ D'EAU NOTE: the menu mode exits automatically after 30 sec. if no actions 3 sec. are performed. it can be exit manually Descaling by pressing the lungo and milk froth buttons simultaneously for 3 seconds.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 27 06.12.17 17:09 EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR VIDANGE DE LA MACHINE AVANT UN TEMPS SANS UTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE RÉPARATION 3 sec. Descaling Clean 1.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 28 06.12.17 17:09 AUTOMATIC POWER OFF /ARRÊT AUTOMATIQUE INFORMATION: this machine is equipped with an excellent energy consumption profile as well as an automatic power off function (0W) which enables you to save energy. the appliance switches off after 9 minutes after last use. (factory settings). INFORMATION: cette machine est dotée d'un excellent profil de consommation d'énergie, ainsi que d'une fonction d'arrêt automatique qui permet d'économiser l'énergie.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 29 06.12.17 17:09 TROUBLESHOOTING No light indicator. ➔ Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. ➔ ➔ Water tank is empty. Fill water tank. ➔ No coffee, no water. ➔ Descale if necessary; see Descaling section. ➔...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 30 06.12.17 17:09 DÉPANNAGE SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Pas de lumière sur les touches et voyants. ➔ Vérifiez la prise, la fiche, la tension, le fusible. En cas de problème, appelez le Club Nespresso. ➔ Le réservoir d'eau est vide: remplissez le. LATTISSIMA TOUCH Pas de café, pas d'eau.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 31 06.12.17 17:09 DISPOSAL AND ECOLOGICAL CONCERNS /MISE AU REBUT ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Disposal and Environmental Protection Your appliance contains valuable materials that can be recovered or recycled. Separation of the remaining waste materials into different types facilitates the recycling of valuable raw material. You can obtain information on disposal from your local authorities.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 32 06.12.17 17:09 ÜBERSICHT/INDICAZIONI GENERALI Übersicht/ Sensorische Zubereitungstasten/ Rapid Cappuccino System (R.C.S.)/ Indicazioni generali Pulsanti per la preparazione delle Rapid Cappuccino System (R.C.S.) bevande Maschine ohne Rapid Cappuccino System/ Taste zum Entfernen des Deckels/Pulsante per rimozione Macchina senza Sistema Rapid Cappuccino coperchio EIN/AUS Schalter/Pulsante ON/OFF...
Page 33
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 33 06.12.17 17:09 Nespresso ist ein exklusives System, das zu jeder Zeit den perfekten Espresso zubereitet. Alle Nespresso Maschinen sind mit einem patentierten Extraktionssystem ausgestattet, das einen Druck von bis zu 19 bar garantiert. Jeder einzelne Parameter wurde strengen Kontrollen unterzogen, um die Aromenvielfalt, den Körper sowie die unvergleichliche Crema jeder einzelnen Varietät zum Ausdruck zu bringen. Nespresso è...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 34 06.12.17 17:09 mögliche Gefahren und für Gäste in Hotels, Pensionen; Bed die damit verbundenen Gefahren SICHERHEITS- Schäden zu vermeiden. & Breakfast-Einrichtungen und verstanden haben. VORKEHRUNGEN anderen Unterkünften. • Kinder sollten das Gerät nicht als INFORMATION: Wenn • Dieses Gerät kann von Kindern ab Spielzeug verwenden.
Page 35
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 35 06.12.17 17:09 Gewährleistung. Flammen oder ähnliches. tödlichen Stromschlägen führen. • Schließen Sie den Hebel immer • Stellen Sie das Gerät immer auf eine komplett und öffnen Sie ihn • Öffnen Sie das Gerät nicht. Die im Das Gerät darf erst nach stabile und ebene Oberfläche.
Page 36
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 36 06.12.17 17:09 BEWAHREN SIE das Gerät beschädigen. um jeglichen Flüssigkeitsaustritt vor, Anweisungen ohne vorherige • Benutzen Sie keine bereits auf umliegenden Flächen zu Ankündigung zu ändern. DIESE GEBRAUCHS- verwendete, beschädigte oder vermeiden. verformte Kapsel. • Verwenden Sie keine starken Entkalkung ANWEISUNG AUF •...
Page 37
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 37 06.12.17 17:09 le precauzioni di sicurezza • Questo apparecchio può essere • In caso di uso commerciale, PRECAUZIONI DI per evitare eventuali danni. utilizzato da bambini di almeno di uso non conforme alle SICUREZZA 8 anni, purché siano controllati istruzioni, di eventuali danni INFORMAZIONI: in e abbiano ricevuto istruzioni...
Page 38
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 38 06.12.17 17:09 L’apparecchio deve essere resistente al calore e ai liquidi di scariche elettriche! completamente e non aprirla collegato solo dopo come acqua, caffè, decalcificanti quando l’apparecchio è in • Non inserire alcun oggetto nelle l’installazione e simili. aperture dell’apparecchio.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 39 06.12.17 17:09 CONSERVARE danneggiate o deformate. un detergente delicato per pulire la Decalcificazione • Se una capsula fosse bloccata superficie della macchina. • La soluzione decalcificante LE PRESENTI nel vano capsula, spegnere la • Per la pulizia della macchina, usare Nespresso, se usata correttamente, macchina e staccare la spina prima solo strumenti di pulizia adeguati.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 40 06.12.17 17:09 VERPACKUNGSINHALT/CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Special care for your rapid Special care for your rapid Special care for your rapid Special care for your rapid cappuccino SyStem (r.c.S.) cappuccino SyStem (r.c.S.) cappuccino SyStem (r.c.S.) cappuccino SyStem (r.c.S.) 4° important refer important...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 41 06.12.17 17:09 ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/ IN CASO DI PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI NON UTILIZZO ACHTUNG: lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise, um risiken wie Stromschlag oder feuer zu vermeiden. ATTENZIONE: leggere le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di scariche elettriche e incendi.
Page 42
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 42 06.12.17 17:09 ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/ IN CASO DI PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI NON UTILIZZO Wie Sie die automatische Power Off Funktion und die Wasserhärte Einstellung ablesen können:/ Come leggere le impostazioni di spegnimento automatico e di durezza dell'acqua: Wasserhärte Einstellungen, siehe Nach den ersten 2 Sekunden heizt Automatische...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 43 06.12.17 17:09 KAFFEEZUBEREITUNG/PREPARAZIONE DEL CAFFÈ HINWEIS: Während der aufheizphase kann bereits eine taste gedrückt werden. nach der aufheizphase startet automatisch der Brühvorgang. IMPORTANTE: durante il riscaldamento, è possibile premere qualunque pulsante del caffè. il caffè verrà erogato automaticamente non appena la macchina sarà pronta per l'uso. 40 ml 110 ml 1.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 44 06.12.17 17:09 ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARMEN MILCHSCHAUM/ PREPARAZIONE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-LATTE MACCHIATO CHIARO-SCHIUMA DI LATTE CALDA INFORMATION: für ein ideales milchschaumergebnis nutzen Sie bitte gekühlte H-milch (ca. 4° c). INFORMAZIONE: per una schiuma di latte eccezionale, usare latte scremato o parzialmente scremato a temperatura di frigorifero (circa 4° c). 4 °...
Page 45
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 45 06.12.17 17:09 ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARMEN MILCHSCHAUM/ PREPARAZIONE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-LATTE MACCHIATO CHIARO-SCHIUMA DI LATTE CALDA INFORMATION: empfohlene einstellung: cappuccino min/latte macchiato max/creamy latte min. INFORMAZIONI: impostazioni consigliate: cappuccino min/macchiato max/ latte macchiato chiaro min. 7. Schließen Sie den Hebel und stellen Sie 8.
Page 46
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 46 06.12.17 17:09 ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARMEN MILCHSCHAUM/ PREPARAZIONE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-LATTE MACCHIATO CHIARO-SCHIUMA DI LATTE CALDA 4° C 16 sec. Clean Clean 12. Drücken Sie die REINIGUNG Taste und halten Sie diese gedrückt, bis die Maschine automatisch 13. Sobald der Reinigungsprozess 14.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 47 06.12.17 17:09 FÜLLMENGE FÜR KAFFEE UND ESPRESSO PROGRAMMIEREN/ PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTITÀ DI CAFFÈ INFORMATION: Folgen Sie den Schritten 1 und 2 des Abschnitts HINWEIS: Siehe abschnitt Werkseinstellung für die min/max programmierbare menge. «Kaffeezubereitung». NOTA: fare riferimento alla sezione «impostazioni di fabbrica» per conoscere i quantitativi programmabili min/max. INFORMAZIONE: seguire i passi 1 e 2 riportati nella sezione «Preparazione del caffè».
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 48 06.12.17 17:09 FÜLLMENGE FÜR CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARMEN MILCHSCHAUM PROGRAMMIEREN/PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTITÀ PER CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO- LATTE MACCHIATO CHIARO-SCHIUMA DI LATTE CALDA INFORMATION: Folgen Sie den Schritten 1-8 des Abschnittes «Zubereitung von Cappuccino, Latte Macchiato or Creamy Latte». INFORMAZIONE: seguire i passi 1-8 riportati nella sezione «Preparazione Cappuccino, Latte Macchiato o Latte Macchiato Chiaro». 3 sec.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 49 06.12.17 17:09 TÄGLICHE PFLEGE/ CURA QUOTIDIANA INFORMATION: Verwenden Sie keine aggressiven reinigungs- oder lösungsmittel. um die oberfläche ihrer maschine zu reinigen, verwenden Sie ein feuchtes tuch und milde reinigungsmittel. Stellen Sie das Gerät oder Zubehörteile davon niemals in die Spülmaschine, außer die Komponenten des rapid cappuccino Systems.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 50 06.12.17 17:09 MANUELLE REINIGUNG DES RAPID CAPPUCCINO SYSTEMS (R.C.S.)/ LAVAGGIO A MANO DEL SISTEMA RAPID CAPPUCCINO (R.C.S.) 30 minutes 2. Lassen Sie alle Komponenten in warmem/heißem 3. Reinigen Sie den Milchtank mit mildem Reinigungsmittel 4. Trocknen Sie alle Teile mit einem 5.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 51 06.12.17 17:09 WIEDERHERSTELLEN DER WERKSEINSTELLUNGEN/RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA 3. Berühren Sie in einzelnen kontinuierlichen Bewegungen 4. Die Taste für warmen Milchschaum blinkt, um den 5. Das Menü endet automatisch und die folgenden Tasten: Milchschaum->Creamy Latte->Lungo Wiederherstellungsmodus anzuzeigen. Drücken Sie die Taste die Maschine wechselt wieder in den ->Espresso ->Cappuccino->Latte Macchiato.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 52 06.12.17 17:09 ENTKALKUNG/DECALCIFICAZIONE www.nespresso.com/descaling ACHTUNG: Siehe auch Sicherheitshinweis ATTENZIONE: consultare le precauzioni di sicurezza. HINWEIS: der entkalkungsprozess dauert ca. 25 minuten. INFORMAZIONE: il processo di decalcificazione durerà circa 25 minuti. Descaling HINWEIS: um ein perfektes Kaffeegenusserlebnis wie am ersten tag zu gewährleisten, empfehlen wir ihnen, ihre Kaffeemaschine, sobald verlangt, zu entkalken.
Page 53
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 53 06.12.17 17:09 ENTKALKUNG/DECALCIFICAZIONE Descaling Descaling Descaling 5. Setzen Sie die Maschine in den Entkalkungsmodus. 6. Platzieren Sie ein Gefäß (min. 1 Liter) unter 7. Drücken Sie die Taste für warmen 8. Wenn der Entkalkungsprozess abgeschlossen Der Entkalkungsalarm blinkt während des gesamten dem Kaffeeauslauf und der Entkalkungsdüse.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 54 06.12.17 17:09 WASSERHÄRTE EINSTELLEN/ IMPOSTAZIONI DELLA DUREZZA DELL'ACQUA BEMERKUNG: der menümodus wird nach 30 Sekunden beendet, 3 sec. wenn keine aktion durchgeführt Descaling wird. manuell beendet wird der modus durch das gleichzeitige drücken der lungo taste und der milchschaum taste für 3 Sekunden.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 55 06.12.17 17:09 ENTLEERUNG VOR LÄNGERER NICHTBENUTZUNG, ZUM SCHUTZ VOR FROST ODER VOR EINER REPARATUR/SVUOTARE IL SISTEMA PRIMA DI UN PERIODO DI NON UTILIZZO PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE 3 sec. Descaling Clean 1. Schalten Sie die Maschine an. 2.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 56 06.12.17 17:09 AUTOMATISCHE POWER OFF FUNKTION/SPEGNIMENTO AUTOMATICO INFORMATION: diese maschine ist mit einem ausgezeichneten energieverbrauchsprofil sowie einer automatischen abschaltfunktion (0W) ausgestattet, die ihnen das energiesparen ermöglicht. das Gerät schaltet sich 9 Minuten nach dem letzten Gebrauch automatisch aus. (Werkseinstellung). INFORMAZIONE: questa macchina è...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 57 06.12.17 17:09 FEHLERBEHEBUNG ➔ Netzstromversorgung, Stecker, Spannung und Sicherung kontrollieren. Bei Problemen den Nespresso Club Keine Taste leuchtet. kontaktieren. ➔ Wassertank ist leer. Wasserank mit Trinkwasser füllen. Kein Kaffee, kein Wasser. ➔ Entkalken, falls notwendig. Siehe Kapitel «Entkalkung». ➔...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 58 06.12.17 17:09 RICERCA GUASTI SPEZIFIKATIONEN/ SPECIFICHE TECNICHE Assenza di luce sul display. ➔ Controllare l’alimentazione: presa, tensione e fusibile. In caso di problemi, contattare Nespresso. ➔ Il serbatoio dell'acqua è vuoto. Riempire il serbatoio dell'acqua. LATTISSIMA TOUCH Non eroga caffè, ne acqua. ➔...
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A_TER.indb 59 06.12.17 17:09 ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALE Entsorgung und Umweltschutz Ihr Gerät enthält wertvolle Materialien, die wiedergewonnen und recycelt werden können. Die Trennung der Abfallmaterialien in verschiedene Sorten erleichtert das Recycling des wiederverwertbaren Materials. Bringen Sie das Gerät zu einem Recycling- bzw. Wertstoffhof. Mehr Informationen über die Wiederverwertung erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden. Smaltimento e protezione ambientale La macchina contiene materiali di valore che possono essere recuperati e riciclati.