Candy Holiday Grand O GOY 105 Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

FR
Appliquer la feuille
Befestigen Sie die gewellte
supplémentaire sur le fond
Bodenplatte wie in der
comme dans la figure.
Abbildung dargestellt.
Raccorder le tuyau d'arrivée
Den Zulaufschlauch an den
d'eau au robinet.
Wasserhahn anschließen.
L'appareil doit être relié à
Das Gerät muß an die
l'arrivée d'eau exlusivement
Wasserversorgung mit neuen
avec les tuyaux fournis .
Schläuchen angeschlossen
Ne pas réutiliser les anciens
werden.
tuyaux.
Alte Schläuche dürfen nicht
wiederverwendet werden.
ATTENTION:
NE PAS OUVRIR LE ROBINET
ACHTUNG:
WASSERHAHN NOCH NICHT
ÖFFNEN.
Approcher la machine contre
le mur en faisant attention à
Die Waschmaschine an die
ce que le tuyau n'ait ni
Wand rücken, darauf achten,
coudes ni étranglements.
daß dabei der Schlauch nicht
verkrümmt oder eingeengt
wird.
Raccorder le tuyau de
vidange au rebord de la
Ablaufschlauch am
baignoire ou, mieux encore, à
Wannenrand
un dispositif fixe d'évacuation,
befestigen, oder an einem
hauteur mini. 50 cm, et de
festen Abfluß von mindestens
diamètre supérieur au tuyau
50 cm Höhe anbringen, dessen
de la machine à laver.
Durchmesser größer ist als der
En cas de besoin, utiliser le
des
coude rigide livré avec la
Waschmaschinenschlauchs.
machine.
Falls erforderlich den
mitgelieferten starren
Rohrbogen benutzen.
10
DE
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm
FR
Mettre la machine à niveau
Richten Sie das Gerät mit
en reglant les 4 pieds:
den 4 Verstellfüßen
waagerecht aus:
a) Tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre
a) Kontermuttern im
l'écrou de façon à
Uhrzeigersinn lösen.
dévérouiller la vis du pied.
b) Tourner le pied et le faire
monter ou descendre
jusqu'à obtenir une parfaite
b) Standfuß einregulieren, bis
adhérence au sol.
das Gerät genau
ausgerichtet ist (möglichst
mit der Wasserwaage
c) Enfin bloquer le pied en
justieren!).
revissant l'écrou dans le sens
inverse des aiguilles d'une
c) Kontermuttern (gegen
montre et le faire adhérer au
den Uhrzeigersinn) festziehen.
fond de la machine.
Vérifier que la manette soit
Wichtig: Sollte das Gerät auf
sur la position "OFF" et que le
einen Sockel aufgestellt
hublot soit fermé.
werden, ist es durch eine
Sockelbefestigung zu sichern.
Erkundigen Sie sich bitte
hierfür im Fachhandel.
Der Hersteller haftet nicht für
unsachgemäße Aufstellung
und Installation.
Sicherstellen, daß der
Schalter auf "OFF" steht, und
das Bullauge geschlossen ist.
Brancher la prise.
Stecker einstecken.
ATTENTION:
ACHTUNG:
Au cas où il serait nécessaire
Falls das Netzkabel
de remplacer le cable
ausgetauscht werden sollte,
d'alimentation, assurez vous
achten Sie beim Anschluss
de respecter les codes-
der einzelnen Kabel
couleur suivants dans le
unbedingt auf die folgende
branchement de chacun
Farbenbelegung:
des fils:
BLEU
- NEUTRE (N)
BLAU
MARRON
- PHASE (L)
BRAUN
VERT-JAUNE
- TERRE (
)
GELB-GRÜN
Une fois l'appareil installé, la
Nach der Installation muß der
prise électrique doit rester
Anschluß zugänglich sein.
accessible.
DE
A
B
C
- NULLLEITER (N)
- PHASE (L)
- ERDE (
)
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières