Candy Holiday Grand O GOY 105 Mode D'emploi page 14

Table des Matières

Publicité

FR
CHAPITRE 8
KAPITEL 8
SELECTION
PROGRAMM/
TEMPERATURWAHL
L'appareil dispose de 4 groupes
Um unterschiedliche Textilien
de programmes différents pour
und Verschmutzungsgrade
laver tous types de tissus et
optimal behandeln zu können,
selon différents degrés de
bietet Ihnen diese
salissure en attribuant au type
Waschmaschine 4
de lavage, la température et la
Programmtypen für
durée (voir tableau des
unterschiedliche
programmes de lavage).
Gewebearten, Temperaturen
und Programmdauer (siehe
Programmtabelle) an .
1. TISSUS RÉSISTANTS
1. UNEMPFINDLICHE STOFFE
Ces programmes sont destinés
Die Programme bieten eine
à accomplir des lavages et des
maximale Reinigung und
rinçages avec le maximum
jeweils von Schleuderphasen
d'efficacité.
unterbrochene Spülgänge, die
Ils sont entrecoupés de cycles
die optimale Spülung der
d'essorages qui offrent des
Wäsche garantieren.
résultats parfaits sur le rinçage.
Der abschließende
L'essorage final retire le
Schleudergang sichert die
maximum d'eau contenue
bestmögliche Trocknung.
dans les tissus.
2. TISSUS MIXTES ET
2. MISCHGEWEBE UND
SYNTHÉTIQUES
KUNSTFASERN
La combinaison d'un système
Das Waschen und Spülen
de lavage efficace, une
dieser Gewebearten ist durch
rotation optimum du tambour
die optimale Drehzahl der
et l'autogestion du niveau
Trommel und durch das perfekt
d'eau assurent des résultats de
abgestimmte Wasserniveau
lavage excellents, pendant
besonders wirksam.
qu'un rinçage délicat évite les
Das Schonschleudern
faux plis.
verhindert außerdem die
Bildung von Falten in der
Wäsche.
3. TISSUS TRÈS DÉLICATS
3. HOCHEMPFINDLICHE STOFFE
Il s'agit d'un nouveau concept
Dieses neue Waschkonzept mit
de lavage qui alterne des
abwechselnden Wasch- und
moments de brassage et de
Einweichphasen ist besonders
trempage du linge; ce
geeignet für die Wäsche
processus est particulièrement
feinster Textilien, wie z.B. reiner
indiqué pour le lavage de tissus
Wolle. Wasch-und Spülgänge
extrêmement délicats comme
werden mit hohem
la Pure Laine Vierge. Le lavage
Wasserstand durchgeführt, um
et le rinçage sont effectués à
eine schonende Behandlung
pleine eau afin d'obtenir les
und beste Ergebnisse zu
meilleures prestations.
sichern.
LAVAGE A LA MAIN
SPEZIALPROGRAMM
Cette machine à laver est
"HANDWÄSCHE"
également équipée d'un
Das Gerät verfügt auch über
programme de Lavage à la
ein besonders sanftes
main.
Waschprogramm, das
Ce programme vous permet
Handwäsche-Programm. Es
d'effectuer un cycle de lavage
handelt sich um einen
complet pour les vêtements qui
kompletten Waschzyklus für
exigent d'être lavés à la main.
Wäschestücke, die nur mit der
Hand gewaschen werden
Le programme a une
können. Das Programm erreicht
température de 30°C et se
eine Höchsttemperatur von
termine par 3 rinçages et un
30°C und endet mit 3
essorage rapide.
Spülgängen und einem
Schonschleudergang.
26
DE
FR
4. SPECIAUX
4. SPEZIALPROGRAMM
PROGRAMME SPÉCIAL
SPEZIALPROGRAMM
"RINÇAGE"
"SPÜLEN"
Ce programme effectue
Das Programm Spülen führt
trois rinçages et un essorage
drei Spülgänge aus mit
intermédiaire (qui peut être
letztem Schleudergang, der
réduit ou supprimé en
evtl. reduziert oder ganz
agissant sur la touche
ausgeschlossen werden
appropriée). Il peut être
kann (drücken Sie die
utilisé pour rincer tous types
entsprechende Taste).
de tissus, par exemple après
Geeignet zum Spülen
un lavage à la main.
jedweder Gewebeart, z.B.
nach dem Waschen per
Hand.
PROGRAMME SPÉCIAL
SPEZIALPROGRAMM
"ESSORAGE ENERGIQUE"
"INTENSIVSCHLEUDERN"
Ce programme effectue un
Dieses Spezialprogramm
essorage à la vitesse
führt einen
maximale (qui peut être
Intensivschleudergang (die
réduit en agissant sur la
Schleuderdrehzahl kann
touche appropriée).
evtl. durch Drücken der
entsprechenden Taste
reduziert werden).
UNIQUEMENT VIDANGE
ABPUMPEN
Ce programme vous permet
Das Programm pumpt das
d'effectuer la vidange de
Wasser nur ab.
l'eau.
DE
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières