Practical Sewing-Cover stitch / De coverstitch in de praktijk
Cover Stich praktisches Nähen / Couture pratique avec le point enveloppant
1
55
Securing the seam end, cover stitch
After removing your work turn it over to the wrong side.
Secure the seam by pulling the loop (1) towards the left.
If the looper thread is subsequently pulled to the upper side, the needle thread loops (2)
are visible in the stitch formation and can also be pulled through to the wrong side and
knotted.
Note: The cover stitch formation can only come undone at the seam end. It is not
necessary to secure the seam begin because the first stitch is automatically knotted by
the subsequent stitches.
Veiligstellen van het zoomeinde bij de coverstitch
Nadat u uw werkstuk van de machine verwijderd heeft, draait u het om zodat de
onderkant boven ligt. Beveilig de zoom door de lus (1) naar links te trekken. Als de
2
grijperdraad vervolgens naar boven getrokken wordt, worden de naalddraad-lussen
(2) zichtbaar in de steek en kunnen naar de onderkant van de stof getrokken worden en
aan elkaar vast geknoopt.
Let Op: De coverstitch kan alleen uitgehaald worden aan het zoom eind. Het is niet nodig
het begin van de zoom te beveiligen, want de eerste steek wordt automatisch beveiligd
door de volgende steken.
Nähende, Stiche sichern, Cover Stich
Am Nähende das Nähgut wenden. Die Naht kann gesichert werden indem die Schlinge
(1) nach links gezogen wird. Wird der Greiferfaden danach nach oben gezogen,
erscheinen die Nadelfadenschleifen (2) sichtbar in der Stichformation und können ebenfalls
auf die linke Nähgutseite gezogen und gesichert werden.
Hinweis: Die Cover Stichformation kann sich nur vom Nähende auflösen. Am Nähbeginn
ist kein Sichern notwendig, da automatisch durch nachfolgende Stiche verknüpft wird.
Extrémité de la couture, arrêter les points, point enveloppant
Pour arrêter les points à l'extrémité de la couture: tirer la boucle (1) vers la gauche. Puis,
tirer le fil de boucleur vers le haut, les boucles du fil d'aiguille (2) apparaissent et peuvent
être également tirées sur l'envers de l'ouvrage et assurées par des points d'arrêt.
Indication: Au début de la couture, le premier point est automatiquement assuré par les
points suivants.
Unpicking seams
The cover stitch formation (chain forma-
tion) can be unpicked from the seam end
by pulling the lopper thread (3).
The needle threads can then be removed
from the right side.
Uithalen van de coverstitch
De coverstitch (kettingsteek) kan
verwijderd worden vanaf het zoom einde
door aan de grijperdraad (3) te trekken.
Vervolgens kunt u de naald-draden aan
de bovenkant van de stof verwijderen.
3
Stitch plate with seam guide lines
The seam guide lines on the extension plate are an invaluable aid for sewing hems,
bindings and for top stitching.
Steekplaat met zoom geleidings lijnen
De zoom geleidings lijnen op de steek aanschuif plaat zijn zeer handig bij het zomen,
doorstikken, omzomen en afwerken.
Stichplatte mit Führungslinien
Die auf der Stichplatte des Cover Stich Abdeckung angebrachten Linien sind
Führungshilfen beim Nähen von Säumen, einfassen und absteppen von Kanten.
Plaque de recouvrement du boucleur avec lignes de repères
Les lignes de repères disposées sur la plaque de recouvrement du boucleur sont des
aides pour faciliter la réalisation des ourlets, des entourages ou des surpiqûres.
Stiche auftrennen
Die Cover Stichformation
(Kettenformation) kann vom Nahtende
aufgelöst werden. Dies geschieht durch
Aufziehen des Greiferfadens (3). Danach
können die Nadelfäden auf der rechten
Seite entfernt werden.
Défaire les points
La formation des points enveloppants peut
être défaite, depuis l'extrémité de la cou-
ture, en tirant sur le fil de boucleur (3).
Ensuite, les fils d'aiguille se libèrent sur
l'endroit.