Weitere Informationen - Panerai SUBMERSIBLE Instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Farmen in Louisiana, uSA. Die zulieferer von Officine panerai haben sich zu
den höchsten Maßstäben unternehmerischer verantwortung verpflichtet und
versichert, dass diese Farmen in Louisiana zur stabilen vermehrung wild
lebender Alligatoren und damit zum Schutz dieser bedrohten Tierart beitragen.
panerai verwendet kein Leder gefährdeter oder bedrohter wild lebender Arten.

WEITERE INFORMATIONEN

W
ASSERDICHTIGkEIT
Die Wasserdichtigkeit Ihrer uhr wird auf dem Gehäuseboden mit dem Symbol
angezeigt und in Bar angegeben, was in einer bestimmten Tiefe unter
normalen Bedingungen dem hydrostatischen Druck entspricht, den eine
Wassersäule auf eine Fläche von einem Quadratzentimeter ausübt. Die
Entsprechungen sind: 3 Bar ~30 Meter; 5 bar ~ 50 Meter; 10 bar ~ 100 Meter;
30 bar ~ 300 Meter.
A
CHTuNG
Verwenden Sie die Uhr nicht in Wassertiefen, die über dem angegebenen
Höchstwert liegen.
Der panerai kundenservice garantiert die hohe Qualität Ihrer uhr über ihre
gesamte Lebensdauer hinweg. Die verschiedenen Serviceleistungen finden Sie
auf der Website unter der Rubrik „Service" www.panerai.com.
Weitere Informationen zu den technischen Spezifikationen der uhr und des
uhrwerks finden Sie auf unserer Website: www.panerai.com.
Officine panerai behält sich das Recht vor, die Modelle ohne vorankündigung zu ändern.
* Die gezeigten bilder dienen nur der veranschaulichung. Die abbildungen können vom tatsächlichen produkt abweichen.
66
pANERAI kuNDENDIENST
um die hohe Qualität der uhren während der gesamten Lebensdauer zu erhal-
ten, bietet panerai verschiedene Serviceleistungen an:
- G
ENERALüBERHOLuNG
- ü
BERpRüFuNG uND EINSTELLuNG DER GANGGENAuIGkEIT
- A
uSSENINSpEkTION
G
ENERALüBERHOLuNG
• Diagnose des uhrwerks
- Überprüfung der Optik und der Sauberkeit
- Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit
- Kontrolle der Funktionen
• überprüfung des zifferblatts und der zeiger
• kontrolle des Gehäuses, des Armbands, des Glases und der
Entspiegelungsbeschichtung
• Manuelle zerlegung des uhrwerks
• Sofern erforderlich, Austausch defekter Bauteile
• Reinigung der uhrwerksteile
• Manuelles zusammenbau und Fetten des uhrwerks
• Montage des zifferblatts und der zeiger, kontrolle der Halterung und der
parallelität
• polieren und ultraschallreinigung des Gehäuses sowie des Metallarmbands
(je nach Modell)
• Austausch der Dichtungen
• Wiedereinsetzen des uhrwerks
67

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières