Page 2
Dear client, we congratulate you on the purchase of the Panerai Luminor Marina 1950 3 Days Automatic Acciaio watch. In this booklet you will find the instructions for use as well as all the information about servicing your watch.
Page 8
Non utilizzare a una profondità superiore a quella indicata.
Page 9
- ontrollo dell’estetica e della pulizia - ontrollo del valore medio di marcia - ontrollo delle funzioni - ontrollo dell’estetica e pulizia - ontrollo del valore medio di marcia - ontrollo delle funzioni...
Page 15
The presentation case of your watch contains: Instruction booklet Certificates booklet Second interchangeable strap Tool to change the strap/bracelet Steel screwdriver Do not use the watch at a depth greater than that indicated.
Page 16
- hecking the appearance and state of cleanliness - hecking the average rate - hecking the functions - hecking the appearance and state of cleanliness - hecking the average rate - hecking the functions...
Page 22
N’utilisez pas la montre à une profondeur supérieure à celle indiquée.
Page 23
- ontrôle de l’esthétique et de la propreté - ontrôle de la valeur moyenne de marche - ontrôle des fonctions - ontrôle de l’esthétique et de la propreté - ontrôle de la valeur moyenne de marche - ontrôle des fonctions...
Page 29
Tragen Sie die Uhr nur in dem angegebenen Tiefenbereich.
Page 30
- Überprüfung der Optik und der Sauberkeit - Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit - Kontrolle der Funktionen - Überprüfung der Optik und der Sauberkeit - Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit - Kontrolle der Funktionen...
Page 36
No sumergir el reloj a una profundidad superior a la indicada.
Page 37
- ontrol estético y de limpieza - ontrol del valor medio de marcha - ontrol de las funciones - ontrol estético y de limpieza - ontrol del valor medio de marcha - ontrol de las funciones...
Page 45
ИСТОРИЯ С 1860 года компания Guido Panerai & Figlio из Флоренции, поставщик Королевского военно-морского флота Италии, производит измерительные приборы, отличающиеся высокой точностью и сложностью функций. Название Panerai неразрывно связано с морем, измерением времени и пространства, а также внедрением повышенных стандартов качества и...
Page 46
ЧАСЫ В процессе его изготовления используется целый ряд сложных операций которые гарантируют исключительную по своей красоте обработку и повышают ударопрочность часов Чтобы Ваши часы надежно работали долгие годы заводная головка оснащена кольцом с резьбой для отдавая дань Г онконгу выгравировал название города на рычаге...
дня два заводных барабана деталей У СТАНОВКА ВРЕМЕНИ К Вашим часам Panerai прилагается брошюра с сертификатом. Откройте рычаг защитного устройства (A) и вытяните заводную Мы тестируем не только часовой механизм, но и полностью собранные головку (B) в полож ни 2 (два щелчка).
Page 48
Верните заводную головку (B) в исходное положение (0) и закройте рычаг (A) защитного устройства заводной головки. Примечание: Ваши часы Panerai имеют функцию быстрого перевода стрелок, которая позволяет передвигать часовую стрелку (C) вперед или назад шагом в один час и производить корректировку даты как...
Page 49
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ после купания в море или бассейне часы следует аккуратно ополоснуть Часы производятся в соответствии с высочайшими стандартами в чистой воде. Все часы Panerai можно чистить с помощью мягкой сухой качества Помните что детали часового механизма находятся в...
В ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ НИМАНИЕ Не погружайте часы на глубину, превышающую указанную в инструкции. Для поддержания высокого качества часов в течение всего срока службы предлагает четыре вида обслуживания: Подарочный футляр включает: П ОЛНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации П РОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Брошюру с сертификатом С...
Page 51
Установка механизма в корпусе П ОЛИРОВКА ПО ЗАПРОСУ Проверка водонепроницаемости часов в условиях заявленной глубины Размагничивание Выполняется вместе с профилактическим обслуживанием только по запросу Установка браслета или ремешка Проверка внешнего вида часов Полировка и чистка корпуса, застежки ремешка и металлического браслета Проверка...
Page 58
Abu Dhabi - UAE Chao Yang District Tel. +9712 49 19 748 100022 Beijing - China Fax +9712 49 19 429 Tel. +86 10 8588 7528 abudhabi.sowwah@panerai.com beijingskp@panerai.com AL KHOBAR BEIJING - YINTAI CENTER IN 01 King Abdullah Road L1-105/unit. 2 Jianwai Avenue...
Page 62
ARGENTINA CANADA CYPRUS GERMANY CZECH REPUBLIC AUSTRALIA CARIBBEAN GREECE DENMARK AUSTRIA GUAM CHINA EGYPT HONG KONG BRAZIL FINLAND RICHEMONT COMMERCIAL COMPANY LIMITED FRANCE BULGARIA...
Page 63
HUNGARY JAPAN LITHUANIA MOROCCO THE NETHERLANDS INDIA LUXEMBURG JORDAN INDONESIA MALAYSIA TUNISIA KOREA NEW ZEALAND IRAN MALTA KUWAIT ISRAEL LATVIA MEXICO NORWAY ITALY LEBANON OMAN...
Page 64
PHILIPPINES RUSSIA SWEDEN UNITED ARAB EMIRATES DUBAI SWITZERLAND SAUDI ARABIA UNITED KINGDOM POLAND SINGAPORE TAIWAN PORTUGAL U.S.A. QATAR THAILAND SOUTH AFRICA ROMANIA SPAIN TURKEY ş ş ş...