Page 16
N’utilisez pas la montre à une profondeur supérieure à celle indiquée. Officine Panerai se réserve le droit de modifier les modèles sans préavis.
Page 20
Officine Panerai behält sich das Recht vor, die Modelle ohne Vorankündigung zu ändern. Tragen Sie die Uhr nur in dem angegebenen Tiefenbereich.
Page 22
(posición 0) (posición 2) (posición 1) posición 2...
Page 28
Não use o relógio a uma profundidade superior à indicada.
Page 29
A Assistência Técnica Pós-Venda Panerai garante a qualidade superior de seu relógio ao longo de toda a vida útil. Os diferentes tipos de serviço estão disponíveis no site www.panerai.com. A Officine Panerai se reserva o direito de modificar os modelos sem aviso prévio.
Page 33
года компания из Флоренции, поставщик Королевского военно-морского флота Италии, производит измерительные С приборы, отличающиеся высокой точностью и сложностью функций. В году компания выпустила первую опытную модель часов . В последующие годы процесс разработки часов претерпел существенные изменения, которые позволили создать более устойчивые к экстремальным...
Page 34
Как известно в традиционном турбийоне каретка вращается вокруг Через заднюю крышку с сапфировым стеклом можно любоваться своей оси компенсируя влияние земного тяготения на точность хода конструкцией и отделкой часового механизма На крышке корпуса часов В новаторской запатентованной модели выгравированы идентификационный номер порядковый номер часов в каретка...
Page 35
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Гринвичскому меридиану) делит земной шар на часовых пояса, протяженность каждого из которых составляет долготы. Гринвичский меридиан был принят за основу для определения поясного З времени в ходе международных конференций в Риме в году и в АВОД ЧАСОВ 1.
Page 36
Для поддержания безупречного внешнего вида часов мы рекомендуем чистить их мягкой щеткой с мылом в теплой воде. После чистки, а также после купания в море или бассейне часы следует аккуратно ополоснуть в чистой воде. Все часы Panerai можно полировать мягкой сухой тканью.
Page 37
купания в море или бассейне аккуратно ополаскивайте ремешок в чистой воде. Замену ремешка и пряжки Ваших часов следует производить в Officine Panerai оставляет за собой право изменять модели без предварительного уведомления. авторизованных сервисных центрах или у официальных дистрибьюторов Panerai. Это позволит Вам избежать неудобств, возникающих вследствие...
Page 42
- Controllo dell’estetica e della pulizia - Controllo del valore medio di marcia - Controllo delle funzioni...
Page 46
- Checking the appearance and state of cleanliness - Checking the average rate - Checking the functions...
Page 50
- Contrôle de l’esthétique et de la propreté - Contrôle de la valeur moyenne de marche - Contrôle des fonctions...
Page 54
- Überprüfung der Optik und der Sauberkeit - Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit - Kontrolle der Funktionen...
Page 58
- Control estético y de limpieza - Control del valor medio de marcha - Control de las funciones...
Page 70
- Проверка функций обслуживания Panerai. • Проверка циферблата и стрелок • Проверка корпуса, браслета/ремешка, стекла и антибликового Компания Officine Panerai оставляет за собой право на внесение изменений в регламенты обслуживания без покрытия уведомления. • Разборка механизма вручную • При необходимости – замена дефектных деталей механизма...
Page 71
которые были применены в ходе изготовления Ваших часов на воздействию температуры от 15°C до 55°C при влажности 70%. Компания Officine Panerai не является владельцем торговой марки Chronofiable ® . Мануфактуре Panerai. Данные стандарты применяются не только к механизму, но и к полностью собранным часам. В соответствии со своими...
Page 72
они снова проходят тесты с использованием различных инструментов гарантированной водонепроницаемости. Наконец, строгие стандарты для обеспечения абсолютной водонепроницаемости. качества Panerai предусматривают выполнение теста «капля воды», Кроме того, корпус часов проходит: тест на термический удар для который проводится путем нагревания корпуса и помещения капли...
Page 73
эксплуатации.Э силы, равной 5 Н. Данный цикл тестов эквива-лентен непрерывному ношению часов в течение 3 лет М ЕТАЛЛИЧЕСКИЕ БРАСЛЕТЫ PANERAI Bсе детали браслета изготовлены из цельнометаллических заготовок на Ф фрезерных станках с числовым программным управлением. После про- УНКЦИОНАЛЬНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ ПРЯЖКИ...