3M G500 Mode D'emploi page 27

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
r
Casca 3M™ G500
Citiţi aceste instrucţiuni împreună cu cele pentru Viziera transparenta 3M™ sau impreuna
cu Viziera din plasă metalică 3M™, unde veţi găsi informaţii referitoare la:
• Combinaţiile aprobate de viziere
• Piese de rezervă
Citiţi toate instrucţiunile de utilizare si păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
DOMENIU DE UTILIZARE
Casca de protecţie pentru cap 3M™ G500 cu vizieră încorporată este concepută pentru
protejarea purtătorului faţă de impactul asupra ochilor şi figurii, atât frontal, cât şi din
lateral.
Vizierele 3M™, din plasă metalică, îndeplinesc cerinţele standardului EN1731:2006, cu
privire la Dispozitive de protecţie tip plasă, pentru ochi şi faţă.
Vizierele transparente 3M™ îndeplinesc cerinţele standardului EN166:2001, Protecţie
oculară personală.
Dacă este cazul, protecţia auditivă se poate ataşa cu uşurinţă.
O gamă largă de căşti pentru urechi 3M™ Peltor™ cu element de ataşare pe cască (P3E)
este compatibilă şi aprobată pentru utilizarea impreuna cu casca de protectie3M™ G500.
Pentru valorile de atenuare şi montarea corespunzătoare, consultaţi instrucţiunile de
utilizare corespunzătoare ale căştilor pentru urechi.
^ O atenţie deosebită trebuie acordată semnelor de avertizare, acolo unde acestea
sunt prezente.
^ ATENŢIE
Asiguraţi-vă întotdeauna că echipamentul complet este:
- Corespunzător pentru aplicaţie;
- Fixat corect;
- Utilizat pe toată perioada expunerii;
- Înlocuit atunci când este necesar.
Selectarea corespunzătoare, instruirea, precum şi utilizarea şi întreţinerea adecvate
sunt esenţiale pentru ca acest produs să-l protejeze pe purtător de pericolele asociate
impactului.
Nerespectarea instrucţiunilor în utilizarea acestor echipamente individuale de protecţie
şi/sau utilizarea neadecvată a echipamentului complet, pe tot parcursul duratei de
expunere, poate genera efecte adverse asupra sănătăţii, conducând la boli severe
sau ameninţătoare pentru viaţă, sau la invaliditate permanentă.
În vederea utilizării corecte a produsului, respectaţi reglementările locale, consultaţi
toate informaţiile furnizate sau contactaţi un specialist în domeniul siguranţei/
reprezentant 3M România. (3M România, Divizia de Sănătate Ocupaţională şi de
Siguranţă a Mediului, Bucharest Business Park, str. Menuetului nr.12, corp D, etaj 3,
sector 1, Bucureşti, cod poştal 013713, telefon +4 021 202 8039, fax +4 021 317
3184, www.sigurantapersonala.ro)
Verificaţi dacă echipamentul este complet, în bună stare de funcţionare şi asamblat
corect. Părţile defecte sau deteriorate ale echipamentului trebuie înlocuite cu piese de
schimb originale 3M, înainte de utilizare.
Echipamentele de protecţie oculară împotriva particulelor cu viteza mare, purtate
peste ochelarii cu prescripţie medicală standard, pot transmite energia impactului,
constituind un potenţial pericol pentru utilizator.
Anumite substanţe chimice pot deteriora aceste produse.
Produsul poate provoca reacţii alergice la contactul cu pielea foarte sensibilă.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi 3M.
CERTIFICĂRI
Aceste echipamente îndeplinesc cerinţele Directivei Comunităţii Europene 89/686/EEC
(Directiva pentru Echipamente Individuale de Protecţie) şi sunt, prin urmare, marcate CE.
Certificarea conform Articolului 10, Examinarea de tip CE, a fost emisă pentru aceste
echipamente de către: Finnish Institute of Occupational Health (FIOH), Topeliuksenkatu
41aA, FIN-00250 Helsinki, Finland (Organism certificat 0403).
CERTIFICARE
Casca de protectie pentru cap 3M™ G500 îndeplineşte următoarele cerinţe:
Model
Standard
Simbol
Domeniu de utilizare
european
EN166:2001
BT
Particule de mare viteză la
G500
temperaturi extreme
Particule de mare viteză
A
EN1731:2006
F
Particule de mare viteză
Va rugăm să consultaţi instrucţiunile de utilizare pentru Viziera transparentă 3M™ sau
pentru Viziera din plasă metalică 3M™ pentru detalii referitoare la protecţia oferită de
aceste viziere.
^ Dacă viziera şi rama nu sunt amândouă marcate cu acelaşi simbol, atunci se
aplică cel mai mic nivel dintre cele două simboluri ca fiind echivalentul pentru
întregul set.
PREGĂTIRE PENTRU UTILIZARE
Verificaţi cu atenţie produsul înainte de fiecare utilizare. Înlocuiţi toate componentele care
prezintă semne de deteriorare, cum ar fi zgârieturi sau crăpături.
INSTRUCŢIUNI PENTRU FIXARE
Consultaţi figurile 1-8.
1. Instrucţiuni de fixare pentru viziere
2. Instrucţiuni de montare pentru Căştile de Protecţie pentru urechi
3. Instrucţiuni de montare pentru ataşarea cablului oricărui produs de comunicaţii Peltor
(cu ataşament P3E pentru cască)
a) Desfaceţi banda pentru cap în partea din faţă
b) Poziţionaţi cablul în interiorul suportului pentru cablu. Ajustati cablul astfel încât să
existe aceeaşi lungime spre ambele căşti pentru urechi.
c) Fixaţi cablul în poziţia adecvată folosind punctele de fixare de pe ambele părţi
4. Instrucţiuni de montare pentru banda igienizantă pentru frunte HYG50
5. Instrucţiuni de montare pentru Sistemul Integrat de Protecţie Oculară V6*
Ajustarea fixării. Există 3 modalităţi diferite de a obţine o fixare bună:
6. 3 setări pentru reglarea pe înălţime
7. Ajustarea lungimii benzii poziţionate peste cap
8. Ajustarea benzii pentru cap cu ajutorul butonului, în scopul fixării, fără a fi nevoie ca
aceasta să fie apasată pe cap.
MARCAJ
A se vedea Figura 9. pentru marcajele de pe vizieră şi de pe ramă.
1. Producător
2. Marcajul CE
3. Standardul european, domeniul de utilizare şi simbolul clasei de protecţie la impact
4. Tipul de vizieră
5. Tipul de ramă
NOTĂ: Pot fi prezente si alte marcaje cu caracter general (de ex. ANSI, CSA). Pentru
informaţii suplimentare, contactaţi 3M.
{ Data de fabricaţie
? Vedeţi instrucţiunile pentru utilizare.
^ Avertizare
] Intervalul de Temperatură
, Umiditatea Relativă Maximă
SPECIFICAŢII TEHNICE
Casca de protecţie pentru cap seria G500
Greutate: 242g (fără Vizieră)
INSTRUCŢIUNI DE CURĂŢARE
Produsul trebuie curăţat regulat, utilizând o soluţie slabă de detergent cu apă călduţă.
DEPOZITARE ŞI TRANSPORT
Nu depozitaţi produsul direct sub lumina solară sau la temperaturi ridicate.
Când nu se utilizează, produsul trebuie depozitat într-un loc întunecos şi rece, pentru a
preveni învechirea materialului.
Durata maximă recomandată de utilizare pentru produs este de 5 ani de la data
fabricaţiei.
Ambalajul original este corespunzător pentru transportul produsului în Uniunea
Europeană.
PIESE DE SCHIMB SI ACCESORII
Consultaţi instrucţiunile de utilizare pentru Viziera transparentă 3M™ sau pentru Viziera
din plasă metalică 3M™ pentru detalii referitoare la vizierele compatibile.
Cod produs
HYG50
V6*
NOTA
Verificaţi întotdeauna marcajele de pe vizieră şi cele de pe rama acesteia (figura 9) pentru
Rezistenţă
a vă asigura că sunt compatibile pentru utilizarea împreună şi pentru a verifica ce clasă de
mecanică
protecţie se aplică.
Impact mediu de
energie
Impact de energie
mare
Impact de energie
mică
26
Descriere
Bandă de protecţie igienizanta, Poliamidă
Sistem integrat de protecţie oculară

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières