Uso Adecuado; Uso Indebido; Volumen De Suministro - Bühler technologies BÜNOx 2+ Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour BÜNOx 2+:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
BÜNOx 2+
1 Introducción
Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis-
positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri-
dad, ya que en caso contrario podrían producirse daños perso-
nales o materiales. Antes de la puesta en funcionamiento lea
detenidamente las instrucciones originales para conocer las
recomendaciones en cuanto al mantenimiento y la solución
de problemas. Estas se pueden encontrar en el CD que se in-
cluye y en Internet
www.buehler-technologies.com
Si tiene alguna consulta, por favor, póngase en contacto con:
Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Alemania
Telf.: +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Fax: +49 (0) 21 02 - 49 89-20
El manual de uso es parte de los medios de producción. El fa-
bricante se reserva el derecho a modificar sin previo aviso los
datos de funcionamiento, las especificaciones o el diseño.
Conserve el manual para su uso futuro.

1.1 Uso adecuado

En la combustión de combustibles fósiles normalmente se de-
termina legalemente la supervisión de las posibles emisiones
de óxido de nitrógeno.
Los convertidores BÜNOX están diseñados para su uso en sis-
temas de análisis de gas de aplicación industrial. Permiten
comprobar fácilmente y de forma económica la presencia de
componentes NOx (NO
 = NO + NO
x
Mediante un cartucho reactivo intercambiable, el aparato
convierte casi el 100% de la parte de NO
en NO. Así, es posible medir muy económicamente el compo-
nente del gas NO
 = NO + NO
x
ma indirecta con un analizador IR habitual.
En general debe tenerse en cuenta que el convertidor BÜNOx
está diseñado para la «conversión de gas frío» (punto de con-
densación de entrada < 10º C).

1.2 Uso indebido

Los convertidores no deben utilizarse en los siguientes casos:
• Si una avería o fallo en los mismo pusiera en peligro la se-
guridad e integridad de los individuos.
• En entornos con riesgo de explosión
• Para conducir gases inflamables o explosivos
• Con un punto de condensación del gas de medición (pun-
to de condensación de entrada) > 10º C.

1.3 Volumen de suministro

• Convertidor
• Documentación del producto
• Accesorios de conexión y montaje (opcional)
2 Indicaciones de seguridad
Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por
especialistas con experiencia en seguridad laboral y preven-
ción de riesgos.
30 Bühler Technologies GmbH
) en el gas de combustión.
2
del gas de medición
2
de forma directa y el NO
de for-
2
2
Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad rele-
vantes del lugar de montaje, así como las regulaciones gene-
rales de las instalaciones técnicas. Prevenga las averías, evi-
tando de esta forma daños personales y materiales.
El usuario de la instalación debe garantizar que:
• Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri-
dad y los manuales de uso.
• Se respeten las disposiciones nacionales de prevención de
accidentes.
• Se cumpla con los datos aportados y las condiciones de
uso.
• Se utilicen los dispositivos de seguridad y se lleven a cabo
las tareas de mantenimiento exigidas.
• Se tengan en cuenta las regulaciones vigentes respecto a
la eliminación de residuos.
• se cumplan las normativas nacionales de instalación.
PELIGRO
Voltaje eléctrico
Peligro de descarga eléctrica
a) Desconecte el dispositivo de la red durante todas las tare-
as de mantenimiento en componentes eléctricos.
b) Asegure el dispositivo contra una reconexión involunta-
ria.
c) El dispositivo solamente puede ser abierto por especialis-
tas formados.
d) Confirme que el suministro de tensión es el correcto.
PELIGRO
Gases tóxicos y corrosivos
El gas de medición conducido por el aparato puede resultar
perjudicial para la salud al inhalarlo o al entrar en contacto
con la piel.
a) Antes de la puesta en funcionamiento del aparato com-
pruebe la estanqueidad de su sistema de medición.
b) Asegúrese de que los gases nocivos se eliminan de forma
segura.
c) Antes de comenzar las tareas de mantenimiento y repa-
ración desconecte el suministro de gas y limpie los con-
ductos de gas con aire o gas inerte. Asegure los conductos
de gas contra una abertura inesperada.
d) Utilice medios de protección contra gases tóxicos o corro-
sivos durante el mantenimiento. Utilice el equipo de pro-
tección correspondiente
PELIGRO
Atmósfera potencialmente explosiva
Peligro de explosión por uso en zonas con peligro de explo-
sión
El activo circulante no se puede utilizar en zonas con peligro
de explosión.
No se permite el paso por el dispositivo mezclas de gases in-
flamables o explosivas.
BX550019 ◦ 02/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières