Raccordements électriques .................................... 6 Régulation Delta-T ...................................... 7 Réglages Interrupteur DIP .................................... 8 Fonctionnement et maniement .................................... 9 Mise en marche de la PCS.base .................................. 9 Fonctionnement de la pompe pour gaz de mesure .......................... 9 Fonctionnement du débitmètre (en option)............................. 10 Condensat.......................................... 10 5.4.1 Version d'appareil avec récipient collecteur de condensat.................... 10...
à analyser, le gaz de mesure doit être préparé en conséquence. Ceci conduit très souvent à des problèmes, particulièrement à des endroits de prélèvement fréquemment variés. Des analyses de gaz précises sur différents lieux d'installation nécessitent des systèmes de préparation de gaz compacts. La PCS.base a été développée pour ces applica- tions.
PCS.base 2 Indications de sécurité 2.1 Indications importantes L'utilisation de l'appareil n'est autorisée que si : – le produit est utilisé dans les conditions décrites dans les instructions d'installation et de commande, conformément à la plaque signalétique et pour des applications pour lesquelles il a été conçu. Toute modification de l'appareil de votre propre chef exclut la responsabilité...
PCS.base L'exploitant de l'installation doit s'assurer que : – les indications de sécurité et les instructions d'utilisation sont disponibles et respectées, – les directives nationales respectives de prévention des accidents sont respectées, – les données et conditions d'utilisation licites sont respectés, –...
PCS.base 3 Transport et stockage L'appareil ne doit être stocké et transporté que dans son sac de transport d'origine. La mise en service sans sac de transport est interdite. Transportez exclusivement l'appareil dans la position conforme (à l'horizontale). Si cette condition ne peut pas être ga- rantie pour des raisons logistiques (par ex.
Vous trouverez des indications divergentes sur la plaque signalé- tique. PCS.base avec récipient collecteur de condensat peuvent fonctionner avec des tensions de 110-260 V AC, 50/60 Hz. De part l'utili- sation d'une pompe à condensat, il en résulte une tension de 115 V, 60 Hz voire 230 V, 50 Hz.
PCS.base 4.4 Régulation Delta-T La PCS.base offre à son exploitant deux possibilités d'adapter le mode de fonctionnement du système aux conditions ambiantes voire d'ajuster le point clé de la mesure. Des conditions de point de rosée stables dans le refroidisseur de gaz font face ici à un séchage du gaz fiable en cas d'épuisement maximal de la puissance de refroidissement Point de rosée de sortie réglable...
PCS.base 4.5 Réglages Interrupteur DIP Commutateur DIP L'appareil est réglé via un commutateur DIP placé sur la partie avant du refroidisseur. Commutateur ON Commutateur OFF Switch / commutateur, la numérotation des SW qui suit correspond à la numérotation sur le commmutateur DIP.
5 Fonctionnement et maniement INDICATION La PCS.base est un appareil portable dont le fonctionnement est uniquement autorisé dans le sac de transport d'origine. Le sac doit être ouvert pendant le fonctionnement. Utilisez et transportez exclusivement l'appareil en position debout. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil avec son couvercle fermé, et en dehors de ses spécifications !
PCS.base ATTENTION Surface chaude Risque de brûlure Le fonctionnement de l'appareil peut produire des températures de boîtier élevées. Laissez refroidir l'appareil avant de commencer les travaux de maintenance ou de répa- ration. 5.3 Fonctionnement du débitmètre (en option) Le débit du système peut être ajusté au moyen de la valve à aiguille intégrée située sur le débitmètre.
PCS.base 6 Entretien Lors de toute opération de maintenance, respecter les points suivants : – L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques. – Effectuez seulement les travaux de maintenance décrits dans ces instructions de commande et d'installation.
PCS.base 6.1 Remplacement de l'élément de filtre Le gaz dans le filtre, le condensat ou également des éléments de filtre usés peuvent être DANGER toxiques ou corrosifs Le gaz de mesure peut être nocif pour la santé. a) Coupez le gaz et rincez le cas échéant les conduites de gaz avec de l'air avant de com- mencer les travaux de maintenance.
PCS.base 7 Entretien et réparation Si une panne se produit en fonctionnement, vous trouverez dans ce chapitres des indications pour chercher et résoudre celle-ci. Les réparations sur les outils d'exploitation doivent être uniquement effectuées par le personnel autorisé par Bühler.
PCS.base 7.1 Recherche de panne et résolution Problème / Défaillance Cause possible Assistance Aucun voyant LED ne s'allume – Alimentation secteur interrompue – Brancher l'alimentation secteur ; contrô- ler la bonne assise de la fiche d'alimenta- tion – Fusible défectueux – Vérifier le fusible, le remplacer le cas échéant...
PCS.base 7.2 Indications de sécurité – L'appareil ne doit pas être utilisé dans un cadre extérieur à ses spécifications. – Les réparations sur le matériel doivent être effectuées uniquement par des personnels autorisés de Bühler. – Effectuez des travaux de modification, de montage ou d'entretien uniquement si ceux-ci sont décrits dans les instructions d'utilisation et d'installation.
PCS.base 7.4 Changement du fusible du refroidisseur de gaz de mesure – Couper l'alimentation de gaz. – Mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche d'alimentation. – Sortir l'appareil de son sac de transport. – Ouvrir les logements de sac arrière et gauche.
PCS.base 7.5 Séchage du capteur d'humidité (option) Après une infiltration d'humidité, le capteur d'humidité doit être séché. – Couper l'alimentation de gaz. – Mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche d'alimentation. – Desserrer l'écrou d'accouplement de la ligne de raccordement du capteur d'humidité et extraire la ligne.
PCS.base 8 Mise au rebut Mettez les pièces au rebut en veillant à ne pas créer de danger pour la santé et l'environnement. Respectez les consignes légales du pays d'utilisation pour la mise au rebut de pièces et appareils électroniques.
PCS.base 9 Pièces jointes 9.1 Caractéristiques techniques Général Données techniques PCS.base Disponibilité à fonctionner pour TU = 25 °C après env. 10 minutes Température ambiante de 5°C à 45 °C Température d'arrivée de gaz 80 °C Point de rosée de sortie de gaz, préréglée 5°C...
Page 26
RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Déclaration de décontamination DE/FR Gültig ab / Valable à partir de: 2014/11/01 Revision / Révision 1 ersetzt Rev. / remplace Rév. 0 Um eine schnelle und reibungslose Bearbeitung Ihres Anlie- Afin de garantir un traitement rapide et sans faille de votre gens zu erreichen, füllen Sie bitte diesen Rücksendeschein demande, veuillez remplir ce bulletin de retour.
Page 27
RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Déclaration de décontamination DE/FR Gültig ab / Valable à partir de: 2014/11/01 Revision / Révision 1 ersetzt Rev. / remplace Rév. 0 Bitte füllen Sie diese Dekontaminierungserklärung für jedes Veuillez remplir cette déclaration de décontamination pour einzelne Gerät aus.