EN CAS D'URGENCE
Désactivation partielle de la commande de stabilité électronique
Pour mettre en fonction ce mode, appuyez brièvement sur le commutateur de dés-
activation ESC OFF de la commande de stabilité électronique. Ce mode est destiné aux
conducteurs qui désirent vivre une expérience de conduite plus sportive. Ce mode sert
également pour la conduite dans la neige profonde ou sur le sable ou le gravier, alors que
les roues doivent patiner plus que ne le permet la commande de stabilité électronique
pour assurer une bonne motricité des roues. Pour réactiver la commande de stabilité
électronique (ESC), appuyez de nouveau sur le commutateur. Le mode de fonctionne-
ment normal « ESC On » de la commande de stabilité électronique est alors rétabli.
Désactivation complète de la commande de stabilité électronique
Ce mode est destiné à une utilisation hors route et ne doit pas être utilisé sur les voies
publiques et les routes. Dans ce mode, toutes les fonctions d'antidérapage du système
antipatinage et de la commande de stabilité électronique, à l'exception de la fonction
d'autoblocage décrite au paragraphe « Système antipatinage », sont désactivées. Pour pas-
ser au mode « Full Off » (Entièrement désactivé), maintenez le commutateur ESC OFF
(DÉSACTIVATION DE LA COMMANDE DE STABILITÉ ÉLECTRONIQUE) enfoncé pen-
dant cinq secondes. Après cinq secondes, le témoin de désactivation de la commande de
stabilité électronique s'allume et le message « ESC OFF » (Désactivation de la commande
de stabilité électronique) s'affiche à l'écran du groupe d'instruments. Pour réactiver la
commande de stabilité électronique, appuyez brièvement sur le commutateur ESC OFF
(DÉSACTIVATION DE LA COMMANDE DE STABILITÉ ÉLECTRONIQUE).
– Témoin d'activation des feux de position et des phares
Ce témoin s'allume lorsque les feux de stationnement ou les phares sont allumés.
– Témoin du système de direction assistée
Ce témoin permet de gérer l'avertissement du système électrique de direction assistée.
Lorsque le commutateur d'allumage est tourné à la position ON/RUN (MARCHE), le
témoin d'avertissement s'allumera momentanément. Si le témoin d'avertissement reste
allumé, coupez le contact, puis rétablissez-le. Si le témoin d'avertissement reste allumé,
communiquez avec votre concessionnaire autorisé.
Si le témoin d'avertissement s'allume pendant la conduite du véhicule, il est possible que
vous n'ayez plus de direction assistée. Bien qu'il vous soit toujours possible de diriger la
voiture, vous devrez fournir un effort plus important pour manœuvrer le volant; commu-
niquez avec votre concessionnaire autorisé dès que possible.
–Témoin de dégivreur
Indique que le dégivreur est activé.
Vidange de l'huile moteur
Votre véhicule est équipé d'un indicateur automatique de vidange d'huile moteur. Le mes-
sage « Change Engine Oil » (Vidanger l'huile moteur) clignote à l'affichage du groupe
d'instruments pendant environ 10 secondes après le retentissement d'un seul carillon
pour indiquer la prochaine vidange d'huile prévue au calendrier d'entretien. Les calculs de
120