A
Overcasting
For thick and elastic material, or very fine mate-
rial:
Overcasting prevents edge of fabric from fraying.
1. Be sure that the declutch knob in the handwheel is
into the (
) direction.
2. Set pattern selection dial and stitch length dial
as... (fig A)
3. Set the seam allowance under the presser foot with
the edge of fabric in the line with side of the presser
foot. (fig B)
Use zigzag sewing foot or option foot
(overcasting foot).
Overlocking
1. Be sure that the declutch knob in the handwheel is
into the (
) direction.
2. Set your machine as... (fig C)
Stitch length dial to 5
3. Put two pieces of fabric with the right sides together
to sew. (fig D)
NOTE
To prevent edges from fraying, sew so that the right
side stitches drop outside the edge of the fabric.
Overlocking stitches can be used for overlocking.
Use zigzag sewing foot or option foot
(overcasting foot).
31
1-1.5
English
B
11
K
Surfilage
Pour des tissus épais et élastiques, ou très
beaux:
Surfiler empêche le bord des tissus de s'effilocher.
1. Vérifier que le bouton de débrayage sur le volant
est enclenché comme il faut (
2. Programmer le cadran sélecteur de point, le
cadran sélecteur de la longueur de point
comme indiqué... (fig. A)
3. Régler la couture sous le pied-de-biche avec le
bord du tissu aligné avec le coté du pied-de-biche.
(fig. B)
Utiliser le pied zigzag ou le pied en option (pied-
de-biche pour faufilage).
Surjet
1. Vérifier que le bouton de débrayage sur le volant
est enclenché vers (
2. Régler la machine comme indiqué... (fig. C)
Le cadran sélecteur de la longueur du point sur
5
3. Placez les deux pièces de l'ouvrage ensemble, les
endroits se faisant face et piquez. (fig. D)
NOTE
Pour empêcher les bords de s'effilocher, coudre de tel
manière que les points extérieurs débordent du tissu.
Dans certains cas, les points surjets peuvent être
utiliser pour faire des ourlets.
Utiliser le pied zigzag ou le pied en option (pied-
de-biche pour faufilage).
Français
).
).