A
SEWING BASICS
Straight stitching
Before sewing
1. Be sure that the declutch knob in the handwheel is
into the (
) direction.
2. Set pattern selection dial and stitch length dial
as..... (fig A)
Pattern selection dial
No. 3 C
No. 4 D
Nederlands
BASIS NAAIBEGRIPPEN
Recht naaien
Voor het naaien
1. Overtuig u ervan dat de ontkoppelingsknop in het
handwiel in de (
2. Stel de steekkeuzeknop en steeklengteknop in
op... (fig A)
Steekkeuzeknop
No. 3 C
No. 4 D
English
Stitch length dial
1 - 5
1 - 5
) richting staat.
Steeklengteknop
1 - 5
1 - 5
1-5
3
4
C
D
L'ESSENTIEL DE LA COUTURE
Points droits
Avant de coudre
1. Vérifiez que le bouton de débrayage sur le volant
est enclenché vers (
2. Avec cadrans sélecteur de point et sélecteur de
la longueur du point... (fig. A).
Cadran sélecteur de point
N° 3 C
N° 4 D
COME ESEGUIRE I VARI PUNTI
Cucitura diritta
1. Assicurarsi che il pulsante di sblocco del volantino
sia nella posizione (
2. Impostare il selettore punto e la manopola della
lunghezza punto come illustrato (fig. A)
Selettore punto
No. 3 C
No. 4 D
Français
).
Cadran de sélection de
longueur de point
1 - 5
1 - 5
Italiano
)
Manopola lunghezza
1 - 5
1 - 5
20