A
➀
Cleaning the shuttle race
Thread stuck between shuttle hook and shuttle race
causes sudden rapid running or sudden stopping of
the machine. In this case you should proceed as
follows:
1. Lift presser foot and remove bobbin case.
2. Push latches 1 towards outside and remove
shuttle hook cover and shuttle hook with fingers.
(fig A)
3. Clean the shuttle race 2 and shuttle hook, and re-
assemble them. (fig B)
Nederlands
Schoonmaken van de spoelbaan
Draad geklemd tussen de grijper en de grijperbaan
veroorzaakt het plotseling snel lopen of het plotseling
stoppen van de machine. In dit geval moet u als volgt
handelen:
1. Zet de persvoet omhoog en verwijder het grijper.
2. Duw de hendeltjes 1 naar buiten en verwijder de
grijper dekring en de grijper met uw vingers.
(fig A)
3. Maak de grijperbaan 2 en de grijper schoon en
plaats deze weer terug. (fig B)
59
➀
English
B
➁
Nettoyage du logement de la coursière
Du fil coincé entre la navette et le logement pourrait
être à l'origine d'accélérations soudaines ou d'arrêts
inopinés, dans ce cas:
1. Soulever le pied-de-biche et enlever la boîte à
canette.
2. Pousser les loquets 1 vers l'extérieur et enlever le
couvercle de la navette avec vos doigts. (fig. A)
3. Nettoyer la navette et repositionner l'ensemble.
(fig. B)
Pulizia del supporto del crochet
Quando il filo o frammenti di filo rimangono incastrati
tra il crochet e la sua sede di scorrimento, la macchina
tenderà a bloccarsi. In questo caso procedete come
segue:
1. Sollevate il piedino premistoffa e togliete la
capsula.
2. Aprite le alette 1 che si trovano sui due lati del
supporto del crochet, togliete l'anello esterno del
crochet ed il crochet stesso (fig. A)
3. Pulite il crochet e la sede di scorrimento. Finito il
lavoro, mettete di nuovo tutto in posizione. (fig. B)
Français
Italiano