Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROFESSIONAL DIGITAL TWO-WAY RADIO
DTR600/DTR700
LIMITED KEYPAD PORTABLE RADIO
USER GUIDE
en-US
fr-CA
October 2019
© 2019 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
*MN004869A01*
MN004869A01-AB

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola Solutions DTR600

  • Page 1 PROFESSIONAL DIGITAL TWO-WAY RADIO DTR600/DTR700 LIMITED KEYPAD PORTABLE RADIO USER GUIDE en-US fr-CA October 2019 © 2019 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. *MN004869A01* MN004869A01-AB...
  • Page 2: Table Des Matières

    English Contents Battery Life..........20 Battery Status Information...... 20 Charging with the Drop-In Tray SUC..20 Product Safety and RF Exposure Compliance....5 Charging a Stand-Alone Battery..... 21 Acoustic Safety............5 Estimated Charging Time....... 22 Introduction..............6 Charging a Radio and Battery using a Package Contents..........
  • Page 3 English Starting a Private Reply......29 Text Messages..........37 Canceling Queues..........29 Sending Quick Text........ 37 Direct Call............29 Receiving Messages.......38 Making a Direct Call........30 Chapter 6: Radio Settings..........39 Call All Available..........30 Adjusting Display Brightness......39 Starting Call All Available......31 Setting Backlight Timer........39 Page All Available..........31 Setting Menu Timer...........
  • Page 4 Contact Cloning Failures........66 (Optional Accessory)......47 Chapter 12: Use and Care........... 68 What To Do If Cloning Fails....48 Chapter 13: Motorola Solutions Limited Warranty for Cloning PROFILE ID Number Through the United States and Canada ........69 Wireless..........49 Warranty............
  • Page 5: Product Safety And Rf Exposure Compliance

    • If you experience hearing discomfort, ringing in your For a list of Motorola Solutions-approved antennas, ears, or speeches that are muffled, you should stop batteries, and other accessories, visit http:// listening to your radio through your headset or earpiece, www.motorolasolutions.com...
  • Page 6: Introduction

    Package Contents The following list encompasses the package content This user guide covers the operation of your radios. available: This radio is a product of Motorola Solutions' 90 years of • Antenna experience as a world leader in the designing and manufacturing of communications equipment.
  • Page 7: Notice To Users (Fcc And Industry Canada)

    • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment. To comply with FCC/IC requirements, transmitter adjustments should be made only by or under the supervision of a technically qualified person to perform transmitter maintenance and repairs.
  • Page 8: Batteries And Chargers Safety Information

    • To reduce risk of injury, charge only the rechargeable Operational Safety Guidelines Motorola Solutions-authorized batteries. Charging the other batteries may cause explosion, personal injury, • Turn off the radio while charging. and damage.
  • Page 9 English • Connect the equipment to an outlet which is easy to access and near. • For equipment using fuses, replacements must comply with the type and rating specified in the equipment instructions. • Maximum ambient temperature around the power supply equipment must not exceed 40 °C (104 °F).
  • Page 10: Radio Overview

    English Radio Overview Table 1: Radio Parts Label Item Description This chapter explains the buttons and functions to control Antenna Provides the needed RF the radio. amplification when trans- mitting or receiving. Radio Parts Push-To-Talk Press to transmit to other (PTT) button radios.
  • Page 11: Radio Specifications

    Display A display that provides Band Power Chan- visual information about (Watts) nels radio features. DTR600 ISM 900 Remov- Microphone Speak clearly into the mi- able crophone when transmit- DTR700 ISM 900 Remov- ting.
  • Page 12: Status Indicators

    English Status Indicators Scan Scan feature is enabled. This chapter explains the status indicators and audio tones used in the radio. Silent Ring Silent ring mode is enabled. Icons Tones Disable Your radio display shows radio status, text entries, and Tones are turned off.
  • Page 13 English Table 4: Menu Icons Individual or Group Message Unread The text message has not been read. The following icons appear beside menu items that offer a choice between two options or as an indication that there is a sub-menu offering two options. Call Log Table 5: Call Icons Radio call log.
  • Page 14: Battery Features

    English Table 6: Mini Notice Icons Contact Deleted Contact deleted from the contact list. The following icons appear momentarily on the display after an action to perform a task is taken. Failed Transmission (Negative) Contact Added Failed action taken. Contact added to the contact list. Successful Transmission (Positive) Sender Info Successful action taken.
  • Page 15: Battery Recycling And Disposal

    50% per day. and encourages the recycling of Li-Ion batteries. Battery with minimal overcharge and has an average of In the U.S. and Canada, Motorola Solutions participates in 25% discharge, lasts even longer. the nationwide Call2Recycle program for battery collection Motorola Solutions batteries are designed specifically to be and recycling.
  • Page 16 English 2 To attach battery cover, align it in place and slide the battery latch until it snaps into place. 3 Slide battery latch into lock position.
  • Page 17: Removing The Li-Ion Battery

    English 2 Remove the battery cover by lifting the battery cover Removing the Li-Ion Battery Ensure that the radio is turned off. 1 Move the battery latch to the unlock position.
  • Page 18: Holster

    English Holster 3 Pull the battery flap to remove the battery from the The following steps explain how to use a holster. radio.
  • Page 19: Power Supply And Drop-In Tray Suc

    English Power Supply and Drop-In Tray SUC The radio is equipped with one power supply, and one single unit charger. 1 To insert the radio into the holster, press the radio against the back of the holster until the hook on the holster are inserted in the top recess.
  • Page 20: Battery Life

    English Battery Life Table 9: Battery Status Battery Status Battery Level Battery Icon The battery lasts longer when Battery Save feature is set to on (enabled by default). High 71%–100% Table 8: Li-Ion Battery Life Medium 41%–70% Battery Type Battery Save ON 11%–40% Standard 16.5 hours...
  • Page 21: Charging A Stand-Alone Battery

    English NOTICE: For more information, see LED Indicator of Chargers on page 23 Operational Safety Guidelines on page The charger LED flashes a few times to indicate the current battery capacity when the radio is inserted in the tray rails. The light on the charger is red to indicate that the battery is charging and turns green indicates that the battery is fully charged.
  • Page 22: Estimated Charging Time

    English Charging Solutions Estimated Charging Time Multi-Unit Charger 4 hours 15 minutes Charging a Radio and Battery using a Figure 3: Charging a Stand-Alone Battery The Multi-Unit Charger (MUC) is an optional accessory and it has six charging pockets, which allows charging up to six radios or batteries.
  • Page 23: Led Indicator Of Chargers

    English indicate that the battery is charging and turns green indicates that the battery is fully charged. LED Indicator of Chargers The following table explains the LED Indicator shown on the chargers. Table 11: Indicators Status LED Indicator Descrip- 2 Insert the power cord plug into the dual pin tion connector at the bottom of the MUC.
  • Page 24 Descrip- into the charger socket using the correct AC outlet and tion there is power to the outlet. Standby Slowly blinking amber • Ensure that only Motorola Solutions authorized battery is used. Battery Blinks red once Battery Level Status Blinks amber twice...
  • Page 25: Getting Started

    For more the power down tone is heard. information, refer to Acoustic Safety on page Use only Motorola Solutions approved Adjusting Volume accessories. For more information, refer to Accessories on page There are 16 increments of volume. As the (+)/(-) buttons are pressed, you hear a beep at the current volume level.
  • Page 26 English NOTICE: Costumer Programming Software (CPS) limits the maximum number of characters for a Channel Name to 20 characters. However the color display width is limited by pixel size.
  • Page 27: Push-To-Talk (Ptt) Button

    English Radio Call Features TPT is useful in ensuring orderly communications by preventing radios from transmitting over ongoing conversations. This chapter explains all radio call features available in this NOTICE: radio. To ensure that your words are not cut off, always wait for the TPT before you start to speak.
  • Page 28: Setting The Non-Interference Or Privacy Feature

    English To change the group Profile ID number, refer to the with a radio or a group of radios with the same Advanced Settings on page configuration. Setting the Non-Interference or Privacy Table 12: Talk Range Feature Model Steel or Con- Multi-Level crete Industrial Buildings...
  • Page 29: Private Reply

    English Private Reply 2 After a group call, press PTT button to call privately. The display shows Private Reply. This feature allows two people to instantly connect privately after a group transmission. 3 Wait for the Talk Permit Tone to end and speak. Push the Programmable button to capture the radio ID of the person currently talking to your group and right after the transmission is over, push the PTT button to talk privately...
  • Page 30: Making A Direct Call

    English Direct Call to be set up in a special channel. (You can set 2 To call, press the PTT button. up different direct calls in different channels). The distinctive Private Talk Permit Tone (TPT) is NOTICE: heard. To set up the Direct Call function for the first time in your radio you must use the CPS (Customer 3 Wait for the Talk Permit Tone to end and speak.
  • Page 31: Starting Call All Available

    English The radio times out a Call All Available communication 2 When your radio is in a queue, press the PTT button. after four seconds of inactivity. The time out prevents all The display shows Call All Available. users from being tied up indefinitely in an unnecessary group conversation.
  • Page 32: Starting Page All Available

    English The page All Available Mode is terminated once the PTT Scan button is released. Page All Available option can be This feature allows your radio to cycle through the assigned either to the Programmable button or to a programmed Public Groups scan list and the Private channel Groups that your radio is a member of, looking for voice activity.
  • Page 33: Enabling Scan

    English Enabling Scan Press the Menu/OK → Advanced → Scan → Menu/OK. A tick indicates that Scan is enabled.
  • Page 34: Contacts Management

    English Contacts Management 2 Enter the new Radio ID. The display shows a positive mini notice. This chapter explains the contacts management functions in your radio. 3 Select frequency Hopset. The display shows a positive mini notice. Contact List This feature allows you to save contacts. Each entry Contacts corresponds to an alias or ID that you use to initiate a call.
  • Page 35: Making Calls

    English Making Calls Call Log Your radio keeps track of recent incoming and outgoing 1 To call, press P2 → Contact Alias/Contact ID → calls. Call log feature is used to view and manage recent PTT. calls. The display shows the call icon, call type, and the You can perform the following actions in each of your call contact alias or contact ID.
  • Page 36 English NOTICE: Only Private Call can be stored. Do not use this method to store Group Call.
  • Page 37: Call Alert

    English Radio Contacts Feature The receiving radio vibrates and displays Data Receiving momentarily, followed by alert notice with the calling radio ID. These features are to allow radio user to alert their contacts The receiving radio plays ringer tone periodically and and view messages.
  • Page 38: Receiving Messages

    English • To read the unread messages, press Messages → 3 Scroll to the desired contact and press Menu/OK. Inbox. If the Quick Text is received, the display shows a The display shows the received messages. positive mini notice, plays ringer tone that was configured, and the radio vibrates.
  • Page 39: Radio Settings

    English Radio Settings 3 Press the Menu/OK button. A tick indicates the current selected timer. This section describes the basic radio operations. Setting Menu Timer Adjusting Display Brightness Menu timer is the timer for the time duration that the Menu 1 Press the Menu/OK →...
  • Page 40: Enabling Ringer Volume

    English 2 Select All Tones by pressing the Menu/OK button. 1 Scroll through a list of menu items by pressing the Menu/OK button. A tick indicates that All Tones is enabled. 2 To enable Vibrate, select the Settings → Vibrate. Enabling Ringer Volume 3 Press the Menu/OK button.
  • Page 41: Enabling Keypad Tone

    English Enabling Keypad Tone Selecting Mic Gain for Radio Radio generates a tone when a button is pressed, except Radio mic gain refers to the audio gain of the radio internal PTT and Power ON/OFF button. microphone. 1 Press the Menu/OK → Settings → Tones/Alerts → 1 Press the Menu/OK →...
  • Page 42: Setting Languages

    English 3 Press the Menu/OK button. 3 Press the Menu/OK button. A tick indicates the current selected Mic Gain. A blue bullet point indicates that the selected channel has been enabled. Setting Languages You can choose the language for text display in the radio. 1 Press the Menu/OK →...
  • Page 43: Advanced Settings

    English Advanced Settings Changing Profile ID Number The Profile ID number improves the privacy of The Advanced settings allow you to configure special communication. The Profile ID feature is enabled through settings in your radio without the need of programming Customer Programming Software (CPS) configuration.
  • Page 44: Configuring The Programmable Button

    English Hopset Profile ID Num- Channel (Lega- 3 Press the Menu/OK button. cy DTR) A tick indicates the current selected feature for the Programmable button. xxx5 xxx6 Selecting Home Channel xxx7 xxx8 The purpose of the Home Channel feature is to return the radio to a predefined channel (home channel) after a xxx9 specified idle time in the homescreen when radio is not on...
  • Page 45: Clone Mode

    Two Single Unit Chargers (SUC) and a Radio-to-Radio MUC pockets numbers should be read from left to right cloning cable (optional accessory) with the Motorola Solutions logo facing front. • Wireless PIN cloning Paired Target radios and Source radios must be of the •...
  • Page 46 English 1 Turn on the Target radio and place it into one of the MUC Target Pockets. 2 Power the Source radio by performing the following actions: a Press the Menu/OK → Advanced → Cloning → Radio Cloning b Put the radio inside the MUC pocket. c Press the Menu/OK button.
  • Page 47: Cloning Radio Using Two Sucs And A Radio-To- Radio Cloning Cable (Optional Accessory)

    English 3 Exit the 'cloning' mode by long pressing the Home/ Back button. 4 If cloning fails, refer to What To Do If Cloning Fails on page When ordering the MUC, refer to P/N# PMPN4465_. NOTICE: User should not remove the radios from the MUC when cloning is on-going.
  • Page 48: What To Do If Cloning Fails

    English What To Do If Cloning Fails 3 For the Source Radio, perform the following actions: a Press the Menu/OK → Advanced → Cloning → In the event that the cloning fails, perform each of the Radio Cloning following steps before attempting to start cloning process again: b Place the Source Radio in its SUC.
  • Page 49: Cloning Profile Id Number Through Wireless

    Press the Menu/OK → Advanced → Cloning → This cloning cable is designed to operate only Prof. ID Cloning. with compatible Motorola Solutions SUC. b Press the Menu/OK button. When ordering Cloning Cable Kit, please refer to P/N# The display shows Profile Clone Mode On.
  • Page 50: Over The Air Contact Cloning

    English NOTICE: Contact Cloning Remote Add • If target radio shows Cloning Failed using 1 Press the Menu/OK → Advanced → Cloning → Wireless Cloning feature, try again with distance Contact Cloning → Remote Add. of at least 1 ft away from source radio. The radio displays the contact list to be added.
  • Page 51: Contact Cloning Remote Delete

    English If unsuccessful, radio displays Cloning Failed 4 To confirm remote delete, press Menu/OK. followed by the list of contacts that failed cloning. If deleting takes more than 10 minutes, radio The receiving radio displays Data Receiving displays Cloning takes <XX> min,OK?. momentarily, followed by the contact to be cloned and the clone request sender information.
  • Page 52: Manager Mode And Features

    English Manager Mode and Features 3 Scroll to the required contact and press Menu/OK. If successful, the Manager radio displays a positive Manager mode allows the supervisor to use the radio to mini notice. monitor and control the subordinate's radio. If unsuccessful, the Manager radio displays a The following features are available in the Manager mode negative mini notice.
  • Page 53: Remote Enable

    English Remote Enable 1 Press the Menu/OK → Advanced → Manager Mode → Remote Monitor. Radios configured as Manager allows a disabled radio to be enabled. 2 Press the Menu/OK button. The radio displays the remote monitor contact list. 1 Press Menu/OK → Advanced → Manager Mode. 2 To enable the target radio, press Remote Enable →...
  • Page 54: Rental Expiry Reminder

    English Rental Timer 6-8 hours before expiry A tone sounds and the radio displays the remaining rental timer with green notice. The Rental Timer feature allows the radio rental company This reminder repeats every following hour. to set a permitted rental period to your radio and to disable the radio beyond the duration of specified time.
  • Page 55: Resetting To Factory Defaults

    English Resetting to Factory Defaults Table 15: Advanced Settings Defaults Advanced Settings Default • To reset your radios to the original factory defaults, Radio PROFILE ID Num- 0000 power up using the Power button while pressing PTT, Volume (-) and Volume (+) buttons Direct Call simultaneously.
  • Page 56 English NOTICE: For all other radio defaults, please refer to the Customer Programming Software (CPS).
  • Page 57: Customer Programming Software (Cps)

    If you want to open a new profile or an existing Programming the Radio to CPS file, from the drop-down menu Radio Type, select DTR600/DTR700. 1 To configure the radio using Customer Programming Software (CPS), place the radio into the Single Unit Charger (SUC).
  • Page 58 English 4 Scroll down to see more feature options. Customize as necessary. 3 Perform one of the following actions: a Click Read Radio. The radio sounds a series of tones to indicate that reading is in progress and uploads your radio profile settings.
  • Page 59 English List of programmable Click ONLY if you are going to features for upload radios IDs for Direct Call, Programmable Button Private Groups or interoperability with DTR and DLR radios. Scroll down for more feature options 6 To enable the Direct Call feature in your Basic Menu options, perform the following actions: Direct Call will be listed in this drop 5 Modify the radio Programmable button feature by...
  • Page 60 English c On Privates (Advanced) tab, Click Add for CPS a To assign a specific channel as your Home to upload the radio ID. Channel, select the channel using the drop-down menu under Home Channel. CPS enables the d Customize the radio ID name under the Name option to choose any channel you want as your column.
  • Page 61 English List of available modes for Home Channel 9 Customize the name of your channel (alias) in the CPS displays a window confirming the programming Name column. of your radio is successful. NOTICE: Save your profile at any time to use the same settings when programming other radios by clicking on Save to profile button.
  • Page 62: Symptoms And Solutions

    English Troubleshooting If... Then... position or “Flash” position in older The following table explains the ways to troubleshoot if the version programming cable. symptom occurred. Ensure that the radio is positioned correctly inside the Single Unit Symptoms and Solutions Charger (radio making proper con- tact with the charger).
  • Page 63 English If... Then... If... Then... Hearing conver- If you hear conversations from other Audio quality Radio settings might not be match- sation from oth- users that do not belong to your ra- not good ing up correctly. Double check to er users that are dio fleet, it means that your radios enough...
  • Page 64 English If... Then... If... Then... For accessory, hold the accessory Limited talk Steel and/or concrete structures, microphone 2 inches to 3 inches range heavy foliage, buildings, or vehicles from mouth when talking. decrease range. Check for clear line of sight to improve transmission. While talking on When talking on the radio, make Wearing radio close to body such...
  • Page 65 English If... Then... If... Then... distance with re- Radios are too far apart or obsta- ceiving radio cles are interfering with transmis- sion. Voice not trans- Ensure that the PTT button is com- mitted or re- pletely pressed when transmitting. Low batteries Recharge or replace Li-Ion battery.
  • Page 66: Contact Cloning Failures

    English If... Then... Cloning scenarios Actions Check the charger LEDs indicators contact to be cloned or de- contact is not within Pub- to see if the battery has a problem. leted is within Public Group lic Group 1-20. 1-20. The slave radio PIN is Ensure the radio PIN is Contact Cloning Failures locked and the contact to...
  • Page 67 English Cloning scenarios Actions Cloning scenarios Actions The legacy DTR Private Ensure the radio PIN is channel based radio that setting cannot be enabled. not 0000 and the Profile does not use scroll list. ID Number Lock is un- Public Group 1-20 is not Public Group 1-20 is not checked.
  • Page 68 English Use and Care This chapter explains the maintenance of the radio. Turn the radio off and re- Dry with soft cloth move the battery Use a soft damp cloth to Do not immerse in water clean the exterior Do not use the radio until it is completely dry Do not place more than seven turned on radios,...
  • Page 69: Warranty

    Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola Solutions-branded or certified accessories sold for Decorative accessories Limited lifetime warranty use with these Products (“Accessories”) and Motorola and cases.
  • Page 70 80% of their rated capacity and batteries that leak are modification in any way by someone other than covered by this limited warranty. Motorola Solutions, or its authorized service centers, Abuse and Misuse are excluded from coverage. Defects or damage that result from: Altered Products •...
  • Page 71: Exclusions

    90 days from the date How to Obtain Warranty Service or Applies only to physical of purchase. defects of the media that Other Information embodies the copy of the software (for example Contact your Motorola Solutions point of purchase. CDROM, or floppy disk).
  • Page 72: Patent Notice

    United States of America may restrict the exportation or re- exportation of this product to certain destinations. For further information, contact the U.S. Department of Commerce. For questions or comments related to this product, please contact Motorola Solutions 1-800-448-6686 or visit: http:// www.motorolasolutions/DTR600 http:// www.motorolasolutions/DTR700.
  • Page 73: Accessories

    English Accessories Table 21: Battery Part No. Description The following tables are the accessories list. PMNN4578_ Li-Ion Battery 2500 mAh Table 19: Antenna Table 22: Cables Part No. Description Part No. Description PMAF4024_ Whip Antenna 900–928 MHz HKKN4027_ Business Radio CPS Cable Kit PMAF4025_ Stubby Antenna 900-928 MHz HKKN4028_...
  • Page 74 English Part No. Description PS000227A11_ 5 W Power Supply, Micro-usb Table 25: Carry Accessories Part No. Description PMLN7939_ DTR Swivel Clip Holster Kit...
  • Page 75 Notes...
  • Page 76 Français (Canada) Table des matières Étui............21 Bloc d'alimentation et SUC à support de charge..........22 Sécurité du produit et respect des normes relatives à Durée de vie de la batterie......22 l’exposition aux radiofréquences........6 Information sur l'état de la batterie..22 Protection de l'ouïe..........6 Charge avec un SUC à...
  • Page 77 Français (Canada) Réglage de la fonction de non- Stockage du journal des appels....39 interférence ou de cryptage....31 Chapitre 5: Fonction des contacts de la radio..... 40 Portée de communication........31 Avertissement d’appel........40 Options du bouton programmable..... 32 Envoi d'alertes d'appel......40 Réponse privée..........
  • Page 78 Que faire si le clonage échoue?..... 52 Chapitre 12: Utilisation et entretien......75 Clonage sans fil du numéro d'ID DU PROFIL...........53 Chapitre 13: Garantie limitée de Motorola Solutions pour le Canada et les États-Unis .........76 Clonage par radiocommunication (OTA)............54 Garantie.............76...
  • Page 79 Français (Canada) Comment obtenir le service sous garantie..79 Avis relatif aux brevets........79 Assurances découlant des lois sur l'exportation............79 Annexe A: Accessoires..........80...
  • Page 80: Sécurité Du Produit Et Respect Des Normes Relatives À L'exposition Aux Radiofréquences

    Augmentez le volume seulement si vous vous trouvez Visitez le site Web suivant pour obtenir la liste des dans un environnement bruyant. antennes, des batteries et des autres accessoires approuvés par Motorola Solutions : http:// • Réduisez le volume avant de brancher le casque ou www.motorolasolutions.com...
  • Page 81 Français (Canada) • Si vous ressentez une gêne auditive, que vous entendez des sifflements ou que les conversations sont étouffées, vous devez cesser d'utiliser votre radio avec un casque d'écoute ou une oreillette et consulter votre médecin pour faire vérifier votre audition.
  • Page 82: Introduction

    Cette radio est le produit de plus de 90 années Contenu de l'emballage d'expérience de Motorola Solutions en tant que leader mondial dans la conception et la fabrication d'équipement La liste suivante englobe tout le contenu disponible : de communication.
  • Page 83: Avis Aux Utilisateurs (Fcc Et Industrie Canada)

    • Toute modification effectuée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. Pour satisfaire aux exigences de la FCC/IC, les réglages de l’émetteur-récepteur doivent être effectués par ou sous la supervision d’un technicien qualifié...
  • Page 84: Renseignements Sur L'utilisation Sécuritaire Des Batteries Et Des Chargeurs

    • Pour réduire les risques de blessure, ne chargez que et aucune pièce de rechange n'est disponible. Le les batteries rechargeables agréées Motorola Solutions. désassemblage du chargeur pourrait occasionner des Le chargement d’autres batteries peut provoquer une risques de choc électrique ou d'incendie.
  • Page 85 Français (Canada) • Le chargeur n'est pas conçu pour une utilisation à l'extérieur. Ne l'utilisez que dans des emplacements secs et sous des conditions de nature semblable. • Branchez le chargeur uniquement sur un bloc d’alimentation à fusible câblé approprié et à tension prescrite (tel que spécifié...
  • Page 86: Chapitre 1: Présentation De La Radio

    Français (Canada) Présentation de la radio Tableau 1: Pièces de la radio Étique Composant Description Ce chapitre décrit les touches de commande et les fonctions de la radio. Antenne Fournit l'amplification RF nécessaire lors de la Pièces de la radio transmission ou de la réception.
  • Page 87 Français (Canada) Étique Composant Description Étique Composant Description Bouton P1 Appuyez sur le bouton Bouton P2 Appuyez sur le bouton pour accéder à l'écran pour afficher les contacts Message. enregistrés dans la radio. Bouton Appuyez sur le bouton Écran Un écran qui fournit des Menu/OK pour accéder au menu et informations visuelles sur...
  • Page 88: Spécifications De La Radio

    Batterie (watts) Ces icônes indiquent la charge restante de la batterie. L’icône DTR600 ISM 900 Amovibl clignote lorsque la batterie est faible. DTR700 ISM 900 Amovibl Mode Muet Le mode Muet est activé et le haut- parleur est coupé.
  • Page 89 Français (Canada) Tableau 4: Icônes de menu Sonnerie silencieuse Le mode de sonnerie silencieuse est Les icônes suivantes s’affichent près des éléments de activé. menu qui offrent un choix entre deux options ou qui présentent un sous-menu offrant aussi deux options. Désactivation des tonalités Les tonalités sont désactivées.
  • Page 90 Français (Canada) Tableau 6: Icônes d’avertissement Message personnel ou de groupe non Les icônes décrites ci-dessous s’affichent momentanément Le message texte n’a pas été lu. à l’écran de la radio lors de l’exécution d’une tâche. Échec de transmission (négatif) L’action exécutée n’a pas réussi. Tableau 5: Icônes d’appels Transmission réussie (positif) Vous trouverez ci-dessous les icônes s’affichant à...
  • Page 91: Caractéristiques De La Batterie

    Cette batterie doit être entièrement chargée performance de la radio. Les chargeurs rapides de avant la première utilisation pour assurer une capacité et Motorola Solutions contiennent un circuit de détection de la une performance optimales. chaleur pour s’assurer que la température des batteries en cours de charge respecte les seuils de température...
  • Page 92: Recyclage Et Mise Au Rebut Des Batteries

    Communiquez avec votre agence de gestion de l'élimination des déchets obtenir des renseignements et connaître les exigences applicables dans votre région. Motorola Solutions soutient pleinement et encourage le recyclage des batteries au lithium-ion. Aux États-Unis et au Canada, Motorola participe au programme national Call2Recycle qui a comme objectif la collecte et le recyclage des batteries.
  • Page 93: Retrait De La Batterie Au Lithium-Ion

    Français (Canada) Retrait de la batterie au lithium-ion Assurez-vous que la radio est éteinte. 3 Faites glisser le loquet de la batterie en position verrouillée. 1 Déplacez le loquet de la batterie en position déverrouillée.
  • Page 94 Français (Canada) 2 Retirez le couvercle de la batterie en le soulevant. 3 Tirez sur le rabat de la batterie pour retirer la batterie de la radio.
  • Page 95: Étui

    Français (Canada) 1 Pour mettre la radio dans l'étui, poussez la radio Étui dans le fond de l'étui jusqu'à ce que les crochets de l'étui s'insèrent dans les encoches supérieures. Les étapes suivantes expliquent comment utiliser un étui. 2 Pour retirer la radio de l'étui, dégagez les crochets de l'étui des encoches supérieures en utilisant la languette supérieure et faites glisser la radio hors de l'étui.
  • Page 96: Bloc D'alimentation Et Suc À Support De Charge

    Français (Canada) Bloc d'alimentation et SUC à support Tableau 8: Durée de vie de la batterie au lithium-ion de charge Type de batterie Économie de la batterie activée La radio est dotée d'un bloc d'alimentation, et d'un SUC. Standard 16,5 heures AVIS: L'économiseur de batterie est activé...
  • Page 97: Charge Avec Un Suc À Support De Charge

    Français (Canada) État de la Niveau de la Icône de batterie batterie batterie Faible 11 % à 40 % Critique 0 % à 10 % Éteindre Charge avec un SUC à support de charge La radio est fournie avec un bloc d'alimentation standard et un chargeur pour unité...
  • Page 98: Charge D'une Batterie Autonome

    Français (Canada) Le voyant du chargeur s'allume en rouge pour 4 Insérez la radio dans le SUC, l'avant de la radio indiquer que la batterie se charge et en vert pour faisant face au voyant du SUC. Assurez-vous que la indiquer que la batterie est entièrement chargée.
  • Page 99: Durée De Charge Estimée

    Français (Canada) Durée de charge estimée peuvent être chargées avec ou sans les radios ou placées séparément dans le MUC. Le tableau suivant indique les durées de charge estimées AVIS: des batteries. Pour en savoir plus, voir Accessoires à la Éteignez les radios avant de les recharger et page chargez-les à...
  • Page 100: Voyant Del Des Chargeurs

    Français (Canada) Tableau 11: Indicateurs 4 Insérez la radio ou la batterie dans le logement de charge, l’avant de la radio ou de la batterie faisant État Voyant lumineux Descript face au voyant à DEL du MUC. Le voyant du chargeur clignote quelques fois pour Mise Vert pendant environ indiquer la charge actuelle de la batterie lorsque la...
  • Page 101 Français (Canada) • Assurez-vous que seule une batterie agréée Motorola État Voyant lumineux Descript Solutions est utilisée. Niveau Clignotement rouge, Niveau une fois charge charge de la faible batterie Clignotement ambre, Niveau deux fois charge moyen Clignotement vert, Niveau trois fois charge élevé...
  • Page 102: Chapitre 2: Pour Commencer

    Français (Canada) Pour commencer • Appuyez sur le bouton (+) pour augmenter le volume et sur le bouton (-) pour diminuer le volume. • Pour couper le son, maintenez enfoncé le bouton (-) Cette section vous aide à vous familiariser avec le (environ 2 secondes);...
  • Page 103: Parcours Et Sélection De Canal

    Français (Canada) AVIS: • Ne placez pas la radio trop proche de votre oreille lorsque le volume est élevé ou durant le réglage du volume. • Si vous utilisez la radio avec un écouteur, veillez à ajuster le volume de la radio au plus bas avant de mettre votre écouteur en place.
  • Page 104: Chapitre 3: Fonctions De L'appel Radio

    Français (Canada) Fonctions de l'appel radio l’utilisateur appuie sur le bouton PTT; elle indique que le canal de transmission est libre. La TPT facilite le bon déroulement des communications en Ce chapitre décrit les fonctions d'appel radio disponibles empêchant les radios de transmettre et d'interférer avec les dans cette radio.
  • Page 105: Id De Profil

    Français (Canada) ID DE PROFIL 1 Appuyez sur Menu/OK → Avancés → ID DE PROFIL. Numéro d'ID du profil 2 Entrez un numéro d'ID DE PROFIL à quatre chiffres. Le numéro d'ID du profil par défaut pour toutes les radios est 0000.
  • Page 106: Options Du Bouton Programmable

    Français (Canada) Options du bouton programmable Démarrage d'une réponse privée Le bouton programmable est réglé à la fonction de Le bouton programmable est préconfiguré pour l'activation réponse individuelle par défaut. Cette fonction permet à de la fonction Réponse privée. deux personnes de communiquer instantanément de façon En utilisant le logiciel de programmation client (CPS) ou les privée après la fin d'une transmission de groupe.
  • Page 107: Annulation De Files D'attente

    Français (Canada) Annulation de files d'attente AVIS: Pour configurer la fonction Appel direct pour la première fois dans votre radio, vous devez utiliser le Pour quitter le mode de file d'attente, appuyez CPS (logiciel de programmation client) qui est longuement sur le bouton programmable. disponible en téléchargement gratuit à...
  • Page 108: Appeler Tous Disponibles

    Français (Canada) disponibles sera désactivé (la Réponse privée et l'Appel 3 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler, direct ne sont pas autorisés pendant cette période). puis parlez. La radio met fin à la communication Appeler tous disponibles après une période de quatre secondes Appeler tous disponibles d'inactivité.
  • Page 109: Téléavertir Tous Disponibles

    Français (Canada) groupe unidirectionnelle à tous les utilisateurs disponibles 1 Appuyez sur le bouton programmable. dans les différents canaux qui ne participent pas à une L'écran affiche Appeler tous disponibles conversation radio en cours activé, indiquant que vous êtes dans une file Un utilisateur qui souhaite répondre à...
  • Page 110: Balayage

    Français (Canada) Les listes de balayage de groupes publics et de groupes 1 Pour activer la fonction Téléavertir tous disponibles, privés sont configurées et activées par l'entremise du appuyez sur le bouton programmable. logiciel de programmation client (CPS). L'écran affiche Téléavertir tous disponibles AVIS: activé, indiquant que vous êtes dans une file Tous les groupes privés dont votre radio est...
  • Page 111: Chapitre 4: Gestion Des Contacts

    Français (Canada) Gestion des contacts Ajout des nouveaux contacts 1 Pour ajouter un nouveau contact, appuyez sur P2 → Ce chapitre décrit les fonctions de gestion des contacts de New Contact (P2, Nouveau contact). votre radio. 2 Entrez la nouvelle ID radio. Liste de contacts L'écran affiche un bref avis de réussite.
  • Page 112: Faire Des Appels

    Français (Canada) Seul ce groupe de personnes n'est pas en sourdine pour la Fin des appels conversation. Le groupe public n'est pas en sourdine pour tous s'ils sont Pour mettre fin à un appel, effectuez l'une des sur le même canal et le même ID de profil (NIP). actions suivantes : a Relâchez le bouton PTT.
  • Page 113: Stockage Du Journal Des Appels

    Français (Canada) Stockage du journal des appels 1 Pour faire défiler la liste des éléments du menu, appuyez sur le bouton Menu/OK . 2 Effectuez l'une des actions suivantes : • Pour stocker le journal des appels entrants, sélectionnez Journal appels → Entrants → Appel 1 →...
  • Page 114: Chapitre 5: Fonction Des Contacts De La Radio

    Français (Canada) Fonction des contacts de la Dans le cas contraire, l’écran affiche un bref avis d’échec. radio La radio réceptrice vibre et affiche Réception des données momentanément, puis émet un avis d'alerte avec l'ID de la radio de l'appelant. Ces fonctions ont pour but de permettre à...
  • Page 115: Réception De Messages

    Français (Canada) • Pour lire le message texte à un autre moment, 2 Faites défiler jusqu'à Message texte rapide et appuyez sur la touche Précédent. appuyez sur le bouton Menu/OK. La radio retourne à l'écran d'accueil et l'état du La radio affiche une liste de contacts dans la liste de message demeure à...
  • Page 116: Chapitre 6: Paramètres De La Radio

    Français (Canada) Paramètres de la radio 2 Appuyez sur Haut/Bas et naviguez jusqu'au paramètre voulu. Cette section décrit les opérations de base de la radio. 3 Appuyez sur le bouton Menu/OK. Un crochet indique le délai actuellement sélectionné. Configuration de la luminosité de l'affichage Réglage du délai menu 1 Appuyez sur Menu/OK →...
  • Page 117: Activation De Toutes Tonalités

    Français (Canada) Activation de Toutes tonalités 2 Réglez le volume en appuyant sur la touche Gauche/droite. Lorsque l'option Toutes les tonalités est activée, toutes les La sonnerie retentit pour indiquer l'augmentation ou tonalités de la radio peuvent se faire entendre, y compris la la réduction du volume.
  • Page 118: Activation De La Tonalité De La Sonnerie

    Français (Canada) Activation de la tonalité de la Activation de la Tonalité sonnerie d'alimentation Vous entendez une sonnerie lorsque la radio reçoit un La radio fait entendre une tonalité lorsqu'elle est mise sous message texte ou une alerte d'appel, selon la sélection de tension.
  • Page 119: Sélection Du Gain Du Microphone Pour Accessoire

    Français (Canada) Sélection de la langue 3 Appuyez sur le bouton Menu/OK. Un crochet indique le gain du microphone Vous pouvez choisir la langue d'affichage de texte sur la actuellement sélectionné. radio. 1 Appuyez sur Menu/OK → Settings → Language Sélection du gain du microphone (Menu/OK, Paramètres, Langue).
  • Page 120 Français (Canada) 2 Appuyez sur Haut/Bas et naviguez jusqu'au canal voulu. 3 Appuyez sur le bouton Menu/OK. Un point bleu indique que le canal sélectionné a été activé.
  • Page 121: Chapitre 7: Configuration Avancée

    Français (Canada) Configuration avancée 2 Sélectionnez le mode Économie d'énergie en appuyant sur le bouton Menu/OK . Un crochet indique que le mode Économie d'énergie Les paramètres avancés vous permettent de configurer est activé. des paramètres spéciaux dans votre radio sans avoir besoin de câbles de programmation ou de logiciels supplémentaires.
  • Page 122: Configuration Du Bouton Programmable

    Français (Canada) Le paramètre du numéro d'ID de profil est une séquence Configuration du bouton en boucle d'un numéro de la liste disponible. programmable Tableau 13: Nomenclature de rétrocompatibilité avec Le bouton programmable permet d'affecter une fonction DTR existant avec le logiciel de programmation client (CPS) ou le Menu de la radio.
  • Page 123: Mode De Clonage

    Les numéros des logements du MUC doivent être lus de • deux chargeurs à unité simple (SUC) et un câble de la gauche vers la droite, le logo Motorola Solutions étant clonage de radio à radio (accessoire en option) tourné vers l'avant.
  • Page 124 Français (Canada) Durant le clonage, il n'est pas nécessaire que le Étiquette Composant chargeur MUC soit relié à une source d'alimentation; Logement 5 toutefois, toutes les radios doivent contenir une batterie chargée. Symbole « CLONE » (CLONAGE) 1 Allumez la radio cible et placez-la dans l'un des logements cibles du MUC.
  • Page 125: Clonage De La Radio Au Moyen De Deux Suc Et D'un Câble De Clonage De Radio À Radio (Accessoire En Option)

    Français (Canada) AVIS: • Un câble de clonage (numéro de pièce : HKKN4028_). Après avoir terminé le processus de clonage, • Une batterie entièrement chargée dans chaque radio. l'utilisateur peut remplacer la radio à cloner • Deux chargeurs à unité simple (SUC) pour le clonage par une autre radio à...
  • Page 126: Que Faire Si Le Clonage Échoue

    Français (Canada) AVIS: 4 Après avoir terminé le processus de clonage, quittez Pendant le processus de clonage, les SUC le mode de clonage en appuyant longuement sur le ne seront pas alimentés. Les batteries ne bouton Accueil/Précédent. sont pas chargées. Seule la communication de données est établie entre les deux radios.
  • Page 127: Clonage Sans Fil Du Numéro D'id Du Profil

    : fonctionner uniquement avec les SUC a Appuyez sur Menu/OK → Avancés → Clonage compatibles de Motorola Solutions . → Clonage de l'ID de profil. Pour commander la trousse de câble de clonage, indiquez b Appuyez sur le bouton Menu/OK.
  • Page 128: Clonage Par Radiocommunication (Ota)

    Français (Canada) En cas d'échec : Si un contact est mappé à un canal et à l'appel direct, le fait de supprimer le contact réinitialise le canal à l'ID du canal • L'écran affiche Échec du clonage. et au nom par défaut. AVIS: Ajout à...
  • Page 129: Suppression À Distance Du Clonage De Contact

    Français (Canada) 3 Faites défiler jusqu'au contact cible et appuyez sur 6 Pour réessayer le clonage, sélectionnez le contact Menu/OK. privé à l'écran Échec du clonage et appuyez sur Menu/OK. La radio affiche l'écran Confirmer l'ajout? En cas de réussite, la radio affiche Clonage réussi.
  • Page 130: Mode Gestionnaire Et Fonctions

    Français (Canada) 3 Faites défiler jusqu'au contact cible et appuyez sur 6 Pour réessayer la suppression, sélectionnez le Menu/OK. contact qui a échoué à l'écran Échec du clonage et appuyez sur Menu/OK. La radio affiche l'écran Confirmer la suppression? En cas de réussite, la radio affiche Clonage réussi.
  • Page 131: Activation À Distance

    Français (Canada) AVIS: 1 Appuyez sur Menu/OK → Avancés → Mode La désactivation à distance échoue dans les gestionnaire. cas suivants : 2 Pour désactiver la radio cible, appuyez sur • La radio cible est hors de portée. Désactivation à distance → Menu/OK. •...
  • Page 132: Écoute À Distance

    Français (Canada) 2 Pour activer la radio cible, appuyez sur Activation à 2 Appuyez sur le bouton Menu/OK. distance → Menu/OK. La radio affiche la liste de contacts pour la La radio affiche la liste de contacts. surveillance à distance. 3 Faites défiler jusqu'au contact requis et appuyez sur 3 Faites défiler jusqu'au contact requis et appuyez sur Menu/OK.
  • Page 133: Chapitre 8: Minuterie De Location

    Français (Canada) Minuterie de location Rappel d’expiration de la période de location La fonction de minuterie de location permet à l'entreprise La fonction de rappel d'expiration de la période de location de location de radios de régler la période de location permet d'émettre des rappels à...
  • Page 134: Chapitre 9: Réinitialisation Des Paramètres D'usine

    Français (Canada) Réinitialisation des Fonction de Réglage par défaut base de la paramètres d'usine radio MIC Gain (Gain Moyen • Pour réinitialiser les paramètres d'usine de votre micro) radio, mettez la radio sous tension en appuyant sur Contacts Tous les contacts seront supprimés le bouton Power (Alimentation) tout en tenant les et restaurés aux paramètres par boutons PTT, Volume (-) et Volume (+) enfoncés...
  • Page 135 Français (Canada) Configuration avancée Réglage par défaut Verrouillage de l'option activée Numéro d'ID DU PROFIL Tableau 16: Réglages par défaut du mode spécial de la radio Mode spécial de la radio Réglage par défaut Active la réinitialisation des activée paramètres par défaut Active le mode de clonage activée Mode de clonage de contact...
  • Page 136: Chapitre 10: Logiciel Cps (Programmation Client)

    Si vous souhaitez ouvrir un nouveau profil ou un fichier existant, à partir de la liste déroulante Type de radio, sélectionnez DTR600/DTR700. 1 Pour configurer la radio à l'aide du logiciel de programmation client (CPS), placez la radio dans le chargeur pour unité...
  • Page 137 Français (Canada) 4 Faites défiler vers le bas pour voir d'autres fonctions en option. Personnalisez selon vos besoins. 3 Effectuez l’une des actions suivantes : a Cliquez sur Lire la radio. La radio émet une série de tonalités pour indiquer que la lecture est en cours, puis charge les paramètres du profil de votre radio.
  • Page 138 Français (Canada) Liste des fonctions pouvant être Cliquez ici SEULEMENT si attribuées au bouton vous avez l'intention de charger programmable les ID de radio pour les options Appel direct, Groupes privés ou d'interopérabilité avec les radios DTR et DLR. Faites défiler vers le bas pour voir d'autres fonctions en option.
  • Page 139 Français (Canada) b Cliquez sur le bouton Passer au mode AVANCÉ. c Sous l'onglet Privés (Avancés), cliquez sur Ajouter pour lancer le chargement de l'ID de la radio à partir du CPS. d Personnalisez le nom d'ID de la radio sous l'en- tête de colonne Nom.
  • Page 140 Français (Canada) 9 Personnalisez le nom de votre canal (alias) dans la colonne Nom. Sélectionnez le canal(*) à utiliser en tant que canal d'accueil. AVIS: 10 Après avoir changé tous les paramètres, La fonction Canal accueil est désactivée programmez votre radio en cliquant sur le bouton par défaut.
  • Page 141 Français (Canada) AVIS: Enregistrez votre profil à tout moment afin de pouvoir réutiliser ses paramètres pour programmer d'autres radios en cliquant sur le bouton Enregistrer dans le profil. Cette option enregistre le profil dans l'emplacement prévu à cette fin par défaut dans votre ordinateur.
  • Page 142: Chapitre 11: Dépannage

    Français (Canada) Dépannage Si... Alors... Vérifiez que le commutateur du Le tableau suivant explique les méthodes de dépannage câble de programmation est réglé pour chaque symptôme. sur « Digital » (Numérique) (ou « Flash » [Flash] si vous utilisez un modèle de câble de programmation Symptômes et solutions plus ancien).
  • Page 143 Français (Canada) Si... Alors... Si... Alors... sur le bouton vous être assuré qu'aucun autre Vous entendez Il arrive que les utilisateurs utilisateur n'est en train de parler. enfoncent le bouton PTT par crépitements inadvertance quand ils transportent Par défaut, le bouton PTT de la quand personne leur radio à...
  • Page 144 Français (Canada) Si... Alors... Si... Alors... Pour obtenir plus d'information, Quand vous Quand vous parlez dans la radio, reportez-vous à la section parlez dans assurez-vous de ne pas relâcher le Configuration avancée à la page votre radio, une bouton PTT un seul instant. Que tonalité...
  • Page 145 Français (Canada) Si... Alors... Si... Alors... Portée de La présence de structures en acier d'oreillettes peut également communication ou en béton, de feuillage dense, de contribuer à réduire le bruit audio limitée bâtiments ou de véhicules peuvent produit par les radios placées à diminuer la portée de faible distance les unes des autres.
  • Page 146 Français (Canada) Si... Alors... Si... Alors... d'entendre cette tonalité, les Des températures de premiers mots prononcés durant la fonctionnement extrêmes peuvent transmission seront perdus. diminuer l'autonomie de la batterie. Rechargez, remplacez ou Voir À propos de la batterie au réinstallez les batteries. Voir À...
  • Page 147: Échecs De Clonage De Contact

    Français (Canada) Échecs de clonage de contact Scénarios de clonage Actions Le NIP de la radio à cloner Vérifier que le NIP de la Cette section décrit les scénarios d'échec de clonage de est verrouillé et la liste du radio n'est pas verrouillé contact et les méthodes de dépannage.
  • Page 148 Français (Canada) Scénarios de clonage Actions Scénarios de clonage Actions seulement sont vides dans programmation client attribuée en fonction des la radio à cloner. (CPS). La radio contacts. enregistre les contacts La liste de défilement Aucune action n'est de Groupe accueil et de privée de DTR existant se requise.
  • Page 149: Chapitre 12: Utilisation Et Entretien

    Français (Canada) Utilisation et entretien Si la radio est immergée dans l'eau... Ce chapitre décrit l'entretien de la radio. Éteignez la radio et Séchez avec un chiffon retirez les batteries doux Utilisez un chiffon doux Ne plongez pas la radio humide pour nettoyer dans l'eau l'extérieur...
  • Page 150: Chapitre 13: Garantie Limitée De Motorola Solutions Pour Le Canada Et Les États-Unis

    Motorola sous réserve d'autres premier acheteur du Solutions ou certifiés par Motorola Solutions qui sont dispositions ci-dessous. produit, sous réserve vendus pour être utilisés avec ces produits d'autres dispositions dans («...
  • Page 151: Produits Couverts Par La Garantie

    Exclusions anormales du produit ou d’un accessoire • Tout autre acte non imputable à Motorola Solutions, Usure normale est exclu de la couverture. L'entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces rendus nécessaires par l'usure...
  • Page 152: Logiciels

    êtes périphérique non certifié ou de marque autre que abonné ou que vous utilisez avec le produit, Motorola Solutions ne sont pas couverts par la garantie. l'accessoire ou le logiciel, ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 153: Couverture De La Garantie

    Commerce des États-Unis. garantie Pour des questions ou des commentaires à propos de ce produit, veuillez joindre Motorola Solutions 1 800 448-6686 Adressez-vous à votre point de vente Motorola Solutions. ou visitez notre site : http://www.motorolasolutions/DTR600...
  • Page 154: Annexe A: Accessoires

    Français (Canada) Accessoires Tableau 21: Batterie N° de pièce Description Les tableaux ci-dessous correspondent à la liste PMNN4578_ Batterie Li-ion 2500 mAh d'accessoires. Tableau 22: Câbles Tableau 19: Antenne N° de pièce Description N° de pièce Description HKKN4027_ Ensemble de câble CPS pour radio PMAF4024_ Antenne fouet 900 à...
  • Page 155 Français (Canada) Tableau 24: Blocs d'alimentation N° de pièce Description PS000228A01_ Bloc d'alimentation de 3 W, micro- PS000227A11_ Bloc d'alimentation de 5 W, micro- Tableau 25: Accessoires de transport N° de pièce Description PMLN7939_ Ensemble de pince de ceinture pivotante DTR...
  • Page 156 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2018 and 2019 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Dtr700

Table des Matières