Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CLS SERIES TWO-WAY RADIO
RADIO BIDIRECTIONNELLE
CLS SERIES
MODELS/MODÈLE CLS 1413
USER'S GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
*6864110W16*
6864110W16-SA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola Solutions CLS 1413

  • Page 1 CLS SERIES TWO-WAY RADIO RADIO BIDIRECTIONNELLE CLS SERIES MODELS/MODÈLE CLS 1413 USER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR *6864110W16* 6864110W16-SA...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents/Table des Matières Documentation Copyrights ..1 Basic Radio Operation ....19 Disclaimer ........1 Signal Strength and Channel Busy Indicators ....... 19 Computer Software Copyrights ... 2 Talk Range......... 20 Batteries, Chargers, and Audio Accessories Safety Information ...3 Handsfree Use (VOX) ....20 Operational Safety Guidelines..
  • Page 4 Renseignements sur la sécurité Parler et recevoir ......68 des batteries, des chargeurs Fonctionnement de base de la et des accessoires audio ..51 radio........68 Directives d’utilisation sécuritaire ...52 Indicateurs d’intensité du signal Protection de l'ouïe ....53 et d’occupation de canal ..68 Normes de sécurité...
  • Page 5: Documentation Copyrights

    The information in this document is carefully examined, and is believed to be entirely reliable. However, no responsibility is assumed for inaccuracies. Furthermore, Motorola Solutions reserves the right to make changes to any products herein to improve readability, function, or design. Motorola Solutions does not assume any liability arising out of the applications or use of any product or circuit described herein;...
  • Page 6: Computer Software Copyrights

    The information in this document is carefully examined, and is believed to be entirely reliable. However, no responsibility is assumed for inaccuracies. Furthermore, Motorola Solutions reserves the right to make changes to any products herein to improve readability, function, or design. Motorola Solutions does not assume any liability arising out of the applications or use of any product or circuit described herein;...
  • Page 7: Batteries, Chargers, And Audio Accessories Safety Information

    Charging the other batteries may cause explosion, personal injury, and damage. 2. Use of accessories not recommended by Motorola Solutions may result in fire, electric shock, or injury. 3. To reduce damage to the electric plug and cord, pull by plug rather than the cord when disconnecting the charger.
  • Page 8: Operational Safety Guidelines

    7. To reduce risk of electric shock, unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning. Operational Safety Guidelines • Turn off the radio while charging. • The charger is not suitable for outdoor. Use only in dry locations or conditions. •...
  • Page 9: Acoustic Safety

    Acoustic Safety Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing. The louder the radio volume, the less time is required before your hearing can be affected. Hearing damage from loud noises is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect.
  • Page 10 Notes...
  • Page 11: Radio Frequency Exposure Safety Standards

    Product Safety Guide for Portable Two-Way Radios which contains important operating instructions for safe usage and RF energy awareness and control for Compliance with applicable standards and Regulations. For a list of Motorola Solutions-approved antennas, batteries, and other accessories, visit the following website: http://www.motorolasolutions.com...
  • Page 12 (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This radio transmitter has been approved by Industry Canada to operate with Motorola Solutions approved antenna with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
  • Page 13: Canada Licensing Information

    Canada Licensing Information Notice to Users (Industry Canada) The operation of your Motorola Solutions radio is subject to the Radiocommunications Act and must comply with rules and regulations of the Federal Government's department of Industry Canada. Industry Canada requires that all operators using Private Land Mobile frequencies obtain a radio license before operating their equipment.
  • Page 14: Introduction

    Introduction This user guide covers the operation of your radios. Your dealer or system administrator may have customized your radio for your specific needs. Check with your dealer or system administrator for more information. You can consult your dealer or system administrator about the following: •...
  • Page 15: Radio Controls

    Radio Controls Microphone Turn radio on/off Adjust radio volume Transmit call tone Accessory Jack Use Push to Talk to: Talk Exit a menu Change channels Change menu settings Monitor the frequency Scan channels Speaker Lock the keypad Scroll through menus 020976o...
  • Page 16: Getting Started

    Getting Started Installing the Swivel Belt Holster 1. Slide the bottom of the radio into the holster until it snaps into place. 2. To remove, push the tab on the holster and pull the radio away from the holster. Note: In case of loss, please contact your point-of-sale or call 1-800-448-6686 to request replacement part number HCLN4013.
  • Page 17: Installing The Batteries

    Installing the Batteries Your radio uses a rechargeable Lithium Ion (Li Ion) battery. Li Ion Battery 1. If the battery door is already in place, push down on the recess on the door and slide it off the radio. 2. Insert the battery, printed arrows first, into the battery compartment and press down to secure firmly in place.
  • Page 18: Charging The Battery

    Charging the Battery Use only the charger supplied with the radio, or other Series power accessories. For optimum battery life, do not charge the battery for prolonged periods after it is fully charged. Charging the battery over the weekend is acceptable. Using the Drop-in Charger 1.
  • Page 19 Using the 56531 Multi-Unit Charger The Multi-Unit Charger (MUC) allows drop-in charging of up to 6 radios or batteries. Batteries can be charged inside the radios or removed and placed in the MUC separately. Each of the 6 charging pockets can hold a radio or battery, but not both. 1.
  • Page 20 Charging Status LEDs On the drop-in charger, the radio and battery charging pockets have their own LEDs. On the MUC, each of the 6 charging pockets has an LED. The LEDs are grouped into pairs to show which charging pockets are paired (for cloning, see page 30). The LED is solid red when the battery is charging, and solid green when charging is complete.
  • Page 21: Turning Your Radio On And Off

    Turning Your Radio On and Off See page 11 for a basic radio diagram. Turn clockwise to turn the radio on, and counterclockwise to turn the radio off. When the radio is on, the transmit light on the top of the radio blinks every 3 seconds. When you turn the radio on, the radio chirps and the display briefly shows all features and display segments.
  • Page 22: Adjusting The Volume

    Adjusting the Volume Turn clockwise to increase the volume, and counterclockwise to decrease the volume. Note: Do not hold the radio too close to your ear when adjusting the volume. Reading the Display ® VibraCall Alert Indicator Signal Strength and Channel Busy Indicator Frequency and Interference Eliminator Battery Meter...
  • Page 23: Talking And Receiving

    Talking and Receiving Basic Radio Operation 1. Press and hold to check for channel activity. If you hear static, the channel is clear to use. Do not transmit if someone is speaking on the channel. Press again to stop monitoring. 2.
  • Page 24: Talk Range

    Talk Range Industrial Multi-Level Inside steel/concrete Inside multi-level industrial buildings buildings Up to 200,000 sq. ft. Up to 15 floors Handsfree Use (VOX) The CLS1413 model radio can operate handsfree when used with compatible voice activation (VOX) accessories. A short delay occurs between the time when you start talking and when the radio transmits.
  • Page 25: Locking The Keypad

    6. To transmit, speak into the accessory microphone. To receive, stop talking. To disable VOX operation, press Push to Talk or remove the audio accessory. Note: To order accessories, visit www.motorolasolutions.com, call 1-800-448-6686, or contact your point of purchase. Setting the VOX Sensitivity You can adjust the sensitivity of your radio’s accessory or microphone during VOX operation to suit different operating environments.
  • Page 26: Monitoring A Channel

    Monitoring a Channel Monitoring allows you to check for activity on a channel. 1. Press and hold . If the channel is clear to use, you will hear static and will display. 2. Press again to stop monitoring. Scanning You can scan up to 4 channels and frequencies. When the radio detects activity, it stops scanning and locks in on the active channel.
  • Page 27 Skipping and Removing Channels While Scanning Scan has two temporary features to make it easier to use. • Scan advance If the radio stops scanning on a channel you do not want to listen to, press to resume scanning for the next active channel. •...
  • Page 28: Programming Mode

    Programming Mode Programming mode allows you to change the following settings on your radio: • Channel • Configure the operating frequency from a pre-programmed frequency list • Interference eliminator code • Call tones • Microphone gain • Scan list • Available channels Note: •...
  • Page 29: Factory Default Settings

    Factory Default Settings Your radio is programmed at the factory to the following settings: Frequency CLS1413 Channel Code Call Tone/ Off (0) ® VibraCall Off (0) Microphone 2 (medium sensitivity) Gain To restore the factory settings, turn the radio on while holding Push to Talk and for 3 seconds.
  • Page 30: Entering Programming Mode

    Entering Programming Mode Press and hold Push to Talk and for 3 seconds while turning the radio on. The radio beeps and displays , the channel number blinks, and the frequency (indicated by ) and code (indicated by ) display alternately. Note: If you press and release the Push to Talk button when programming CLS1413 models, you will return to the front of the Programming Mode...
  • Page 31 Programming the Interference Eliminator Code The interference eliminator code helps minimize interference by providing code combinations that filter out static, noise, and unwanted messages. 1. In programming mode, press until displays and the code number blinks. 2. Press to select the code (see page 38). 3.
  • Page 32 ® Programming Call Tones and VibraCall Your radio can transmit call tones to other radios in your group so you can alert them that you are about to talk. Your radio is programmed at the factory with call tones turned off (set to ), but you can change this setting to choose a distinctive call tone.
  • Page 33 Programming Microphone Gain You can adjust the microphone sensitivity to suit different users or operating environments. 1. In programming mode, press until display. 2. Press to select the sensitivity level: = High sensitivity, for quiet environments = Medium sensitivity (default) = Low sensitivity, for loud environments 3.
  • Page 34: Cloning Radio Settings

    4. Press and hold Push to Talk to exit programming mode, or press continue programming. Cloning Radio Settings You can copy Series radio settings from one radio (the source) to a second radio using the 56531 Multi-Unit Charger (MUC) optional accessory. See the MUC User's Guide for more information.
  • Page 35: Advanced Features

    6. To clone another radio, repeat steps 3 and 4. 7. To exit programming mode on the source radio, press and hold Push to Talk until no longer appears. Advanced Features You can set the following features by pressing and holding additional buttons while turning the radio on.
  • Page 36 Press This Button While Default To Do This Turning Setting the Radio On Turn Battery Save Mode On/Off. Decreases attack time, which is the brief period of Push to Talk time between when the radio receives a transmission on its frequency and broadcasts audio. Turning battery save mode off decreases battery life by approximately 20%.
  • Page 37: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptom Try This: No Power Recharge or replace Li Ion battery. Make sure Push to Talk is completely pressed while transmitting. Message not Recharge, replace, and/or reposition batteries. transmitted Verify the transmit light is illuminated while speaking. Verify Channel, Frequency, and Code settings are correct. Hearing other noises or Frequency may be in use.
  • Page 38 Symptom Try This: Confirm radios have the same channel, frequency, and interference eliminator code settings (see page 24). Recharge, replace, and/or reposition batteries. Message not received Move to another location. Obstructions and operating indoors or in vehicles may decrease range. Verify radio is not in scan mode (see page 22).
  • Page 39 Symptom Try This: Low battery meter reading although new Verify radio is set to the correct battery type (see page 13). batteries are installed Feature not set and on (see page 20). Cannot activate Sensitivity set to (see page 21). Verify that accessory allows VOX operation.
  • Page 40: Use And Care

    Use and Care Use a soft damp cloth Do not immerse Do not use alcohol or to clean the exterior. in water. cleaning solutions. If the radio is submerged in water... Turn radio off and Do not use radio until Dry with soft cloth.
  • Page 41: Frequencies And Bandwidths

    Frequencies and Bandwidths These charts provide frequency information and are useful when using Motorola Solutions Series radios with other business radios. Frequency Display Number is identical to Spirit M, GT, and S-Series frequency position (where applicable), but bandwidth may be different. Display Number Frequency (MHz) Bandwidth 458.6625...
  • Page 42 Interference Eliminator Codes Display Code Display Code Display Code Number (Hz) Number (Hz) Number (Hz) 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0 118.8 186.2 79.7 123.0 192.8 82.5 127.3 203.5 85.4 131.8 210.7 88.5 136.5 218.1 91.5 141.3 225.7 94.8...
  • Page 43 Digital Interference Eliminator Codes Display Digital Display Digital Display Digital Number Code Number Code Number Code...
  • Page 44 Digital Interference Eliminator Codes (Continued) Display Digital Display Digital Display Digital Number Code Number Code Number Code...
  • Page 45: Spirit Gt Series Programming

    Spirit GT Series Programming Series platform is designed to replace the Spirit GT Series radio. The first eight frequencies and 38 interference eliminator codes of Series are compatible with Spirit GT Series. To program your Series radio to talk with a Spirit GT Series, verify or change your Spirit GT settings as follows.
  • Page 46: Warranty

    Motorola Solutions (Products). • Batteries. Defects in materials and workmanship in batteries that are manufactured by Motorola Solutions and/or sold with Products are covered by this warranty only if the fully- charged capacity falls below 80% of rated capacity or they leak.
  • Page 47 III. Who is Covered This warranty extends to the first end-user purchaser only. IV. What We Will Do to Correct Warranty Problems At no charge to you, we have the option to repair or replace the Products or software that do not conform to the warranty, or to refund the Products’...
  • Page 48 You will receive instructions on how to ship the Products to Motorola Solutions. You must ship the Products to us with freight, duties and insurance prepaid. Along with the Products you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem;...
  • Page 49 • Products that have: (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered, or obliterated; (b) board serial numbers that do not match each other, or board serial numbers that do not match the housing; or (c) nonconforming or non-Motorola Solutions housings or parts. Any of these voids the warranty.
  • Page 50 In no event shall Motorola Solutions be liable, whether in contract or tort (including negligence) for damages in excess of the purchase price of the Product, or for any indirect,...
  • Page 51 (c) should the Products become, or in Motorola Solutions's opinion be likely to become, the subject of a claim of infringement of a United States patent, you permit us, at our option and expense, either to: procure for you the right to continue using the Products;...
  • Page 52 Laws in the United States and other countries preserve for Motorola Solutions and other third party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to reproduce in copies and distribute copies of such software. The software may be copied into, used in and redistributed with only those Products that are associated with such software.
  • Page 53: Droits D'auteur Relatifs À La Documentation

    étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit visé par le présent document afin d'en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n'assume aucune responsabilité quant aux applications ou à...
  • Page 54: Droits D'auteur Du Logiciel

    étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit visé par le présent document afin d'en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité quant aux applications ou à...
  • Page 55: Renseignements Sur La Sécurité Des Batteries, Des Chargeurs Et Des Accessoires Audio

    • la radio avec batterie 1. Pour réduire les risques de blessure, ne chargez que les batteries rechargeables agréées Motorola Solutions. Le chargement d’autres batteries peut provoquer une explosion, des blessures corporelles et des dommages. 2. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Motorola Solutions pourrait occasionner des risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.
  • Page 56: Directives D'utilisation Sécuritaire

    5. N’utilisez pas un chargeur défectueux ou endommagé de quelque façon que ce soit. Confiez-le à un représentant de service Motorola Solutions. 6. Ne désassemblez pas le chargeur. Il ne peut être réparé et aucune pièce de rechange n'est disponible. Le désassemblage du chargeur pourrait occasionner des risques de choc électrique ou d'incendie.
  • Page 57: Protection De L'ouïe

    • La puissance de sortie du bloc d'alimentation ne devra pas dépasser la puissance indiquée sur l'étiquette du produit apposée sous le chargeur. • Assurez-vous que le cordon est placé à un endroit où il ne sera pas écrasé ou endommagé, ne gênera pas le passage, ne sera pas tendu de façon anormale et ne sera pas exposé...
  • Page 58 Remarques...
  • Page 59: Normes De Sécurité Concernant L'exposition Aux Radiofréquences

    Pour obtenir la liste des antennes, des batteries et des autres accessoires approuvés par Motorola Solutions, visitez le site Web suivant : http://www.motorolasolutions.com...
  • Page 60 établir la communication. Cet émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour utilisation avec une antenne approuvée par Motorola Solutions offrant le gain maximal autorisé et l’impédance requise pour le type d’antenne indiqué. Il est strictement interdit d’utiliser avec cet appareil tout type d’antenne ne figurant pas dans cette liste et présentant un...
  • Page 61: Renseignements Relatifs Aux Licences Canadiennes

    Renseignements relatifs aux licences canadiennes Avis aux utilisateurs (Industrie Canada) Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada du gouvernement fédéral.
  • Page 62: Introduction

    Introduction Le présent guide de l'utilisateur couvre le fonctionnement des radios. Cependant, votre détaillant ou l'administrateur de votre système peut avoir personnalisé votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système. Adressez-vous à...
  • Page 63: Commandes De La Radio

    Commandes de la radio Microphone Utilisez pour: Mettre la radio sous tension/ hors tension. Régler le volume de la radio Utilisez la touche pour: Transmettre une tonalité d’appel Prise pour Utilisez la touche pousser- accessoires parler pour : Utilisez les touches Parler Quitter un menu pour :...
  • Page 64: Préliminaires

    Préliminaires Installation de l’étui à ceinture pivotant 1. Glissez le bas de la radio dans l’étui jusqu’ à ce qu’elle s’enclenche en place. 2. Pour la retirer, poussez sur le loquet de l’étui et soulevez la radio hors de l’étui. Nota: En cas de perte, communiquez avec votre point de vente ou composez le 1 800 448-6686 et demandez la pièce de remplacement numéro HCLN4013.
  • Page 65 2. Insérez la partie fléchée e de la batterie dans son logement, puis enfoncez la batterie bien en place. 3. Faites glisser le couvercle en place et enclenchez-le.
  • Page 66: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie N’utilisez que le chargeur fourni avec la radio ou d’autres accessoires d’alimentation Series. Pour une durée de vie optimale de la batterie, ne la laissez pas dans le chargeur pendant de longues périodes une fois la charge terminée. Vous pouvez toutefois charger la batterie pendant tout le week-end.
  • Page 67 Utilisation du chargeur multiple 56531 Le chargeur multiple permet de charger jusqu’à six radios ou batteries. Les batteries peuvent être chargées dans la radio ou séparément de celle-ci. Chacun des six logements de charge peut charger soit une batterie, soit une radio. 1.
  • Page 68 Voyant d’état de charge Sur le socle-chargeur, le logement de charge de la radio et celui de la batterie ont leur propre voyant de charge. Sur le chargeur multiple, chacun des six logements a son propre voyant. Les DEL sont groupé es en paires pour indiquer lesquels des logements de charge sont apparié...
  • Page 69: Mise Sous Tension/Hors Tension De La Radio

    Durée de vie de la batterie Calculé pour 5 % de transmission, 5% de réception et 90% d’attente (cycle de service standard) : Li-ion – 14 Heures Mise sous tension/hors tension de la radio Voir page 59 pour un diagramme de la radio. Tournez dans le sens horaire pour mettre la radio sous tension, et dans le sens antihoraire pour la mettre hors tension.
  • Page 70: Réglage Du Volume

    La radio affiche ensuite le canal courant (le plus gros chiffre au centre du visuel) et la fréquence attribuée à ce canal (indiqué à droite par Le code suppresseur d’interférence s’affiche brièvement (indiqué par ), puis le canal courant reste affiché. Réglage du volume Tournez dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans...
  • Page 71: Lecture Du Visuel

    Lecture du visuel Indicateur d’intensité du signal et Indicateur d’occupation de canal d’avertissement ® VibraCall Fréquence et code Volmètre suppresseur Canal d’interférence Indicateur du code Verrouillage du clavier suppresseur d’interférence Indicateur de fréquence Mode de programmation Sensibilité du microphone et VOX Exploration...
  • Page 72: Parler Et Recevoir

    Parler et recevoir Fonctionnement de base de la radio 1. Tenez la touche enfoncée pour vérifier l’activité d’un canal. Si vous entendez des parasites, c’est que le canal est libre et vous pouvez l’utiliser. N’utilisez pas ce canal si quelqu’un l’utilise déjà. Appuyez de nouveau sur pour arrêter la vérification de l’activité...
  • Page 73: Portée De Transmission

    Nota : Les obstacles qui bloquent le faisceau du signal peuvent diminuer l’intensité du signal d’arrivée. Portée de transmission Industriel Étages multiples À l’intérieur d’édifices industriels À l’intérieur en acier/béton d’édifices à plusieurs étages Jusqu’à13 935 m (200 000 pi ) Jusqu’à...
  • Page 74 Avec accessoires VOX compatibles 1. Mettez la radio hors tension. 2. Ouvrez le couvercle de la prise pour accessoires. 3. Connectez bien l’accessoire audio dans la prise pour accessoires. 4. Mettez la radio sous tension. La radio affiche . Si clignote et que vous configurez l’accessoire VOX pour la première fois, réglez le niveau de sensibilité...
  • Page 75: Verrouillage Du Clavier

    Réglage de la sensibilité VOX Lorsque le mode VOX est activé, vous pouvez régler le niveau de sensibilité de l’accessoire ou du microphone de la radio selon l’environnement d’utilisation. Ces menus s’affichent uniquement lorsque la fonction VOX est activée, ce qui est indiqué par l’icône 1.
  • Page 76: Vérification De L'activité Sur Un Canal

    Vérification de l’activité sur un canal La vérification de l’activité permet de savoir s’il y a de l’activité sur un canal. 1. Tenez la touche enfoncée. Si le canal est libre, vous entendrez des parasites et ainsi que s’afficheront. 2. Appuyez de nouveau sur pour arrêter la vérification de l’activité...
  • Page 77 Évitement et retrait des canaux pendant l’exploration Pour en simplifier l’utilisation, l’exploration comprend deux fonctions temporaires. • Avance d’exploration Si la radio s’arrête sur un canal que vous ne désirez pas écouter, appuyez pour reprendre l’exploration afin de trouver un autre canal actif. •...
  • Page 78: Mode De Programmation

    Mode de programmation Le mode de programmation vous permet de changer les réglages suivants de votre radio : • Canal • Configurer la fréquence de fonctionnement à partir d'une liste de fréquences préprogrammées • Code suppresseur d’interférence • Tonalités d’appel •...
  • Page 79: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Votre radio a été programmée en usine de la manière suivante : Fréquence CLS1413 Canal Code ® Désactivé (0) Tonalité d’appel/VibraCall Désactivé (0) 2 (sensibilité moyenne) Sensibilité du microphone Pour réinitialiser la radio aux réglages par défaut, mettez la radio sous tension en tenant les touches Pousser-parler et enfoncées pendant trois secondes.
  • Page 80: Accès Au Mode De Programmation

    Accès au mode de programmation Tenez les touches Pousser-parler et enfoncées pendant trois secondes lors de la mise sous tension. La radio émet une tonalité et affiche , le numéro de canal clignote, et la fréquence (indiquée par ) ainsi que le code (indiqué par s’affichent en alternance.
  • Page 81 Configurer la fréquence de fonctionnement à partir d'une liste de fréquences préprogrammées 1. En mode de programmation, appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche et que le numéro de la fréquence clignote. 2. Appuyez sur pour sélectionner la fréquence. 3. Tenez la touche Pousser-parler enfoncée pour quitter le mode de programmation ou appuyez sur pour continuer la programmation.
  • Page 82 Programmation des canaux disponibles Si vous n’avez pas besoin de tous ces canaux, vous pouvez réduire le nombre de canaux disponibles. 1. En mode de programmation, appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche et que le numéro du canal clignote. 2. Appuyez sur pour sélectionner le nombre de canaux qui doivent être disponibles.
  • Page 83 1. En mode de programmation, appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche. 2. Appuyez sur pour entendre et sélectionner la tonalité ® d’appel. Sélectionnez la tonalité d’appel 4 pour VibraCall 3. Tenez la touche Pousser-parler enfoncée pour quitter le mode de programmation, ou appuyez sur pour continuer la programmation.
  • Page 84: Clonage Des Réglages De La Radio

    Modification de la liste d’exploration Pour accélérer l’exploration et éviter les transmissions indésirables, vous pouvez modifier la liste d’exploration afin d’éviter certains canaux. 1. En mode de programmation, appuyez sur jusqu’à ce que h s’affiche et que le numéro de canal ainsi que clignotent.
  • Page 85 1. Sur la radio source, tenez les touches Pousser-parler et enfoncées pendant trois secondes lors de la mise sous tension de la radio. La radio émet une tonalité et affiche 2. Placez la radio source dans l’un des logements de charge. 3.
  • Page 86: Fonctions Évoluées

    Fonctions évoluées Vous pouvez régler les fonctions suivantes en tenant d’autres touches enfoncées pendant la mise sous tension de la radio. Tenez cette touche Réglage Pour faire ceci enfoncée pendant la mise sous tension défaut Activation/désactivation des tonalités du clavier. sous Désactive les tonalités du clavier pour tension...
  • Page 87 Tenez cette touche Réglage Pour faire ceci enfoncée pendant la mise sous tension défaut Activation/désactivation de la fonction d’économie de la batterie Réduit le temps d’attaque, qui est le court laps de temps entre le moment où la radio reçoit sous Pousser-parler un message transmis sur sa fréquence et...
  • Page 88: Dépannage

    Dépannage Symptôme Essayez : Impossible de mettre Rechargez ou remplacez la batterie au Li-ion. sous tension Assurez-vous de bien enfoncer la touche Pousser-parler lorsque vous parlez. Rechargez, changez ou replacez la batterie ou les piles. Le message n’est pas Assurez-vous que le voyant de transmission s’allume pendant transmis que vous parlez.
  • Page 89 Symptôme Essayez : La largeur de bande ne correspond pas. Pour une qualité Piètre qualité sonore optimale avec les radios Series, la largeur de sonore bande des autres radios devrait être réglée à12,5 kHz, si possible. Les structures d’acier et de béton, le feuillage dense, les édifices et les véhicules diminuent la portée (voir page 69).
  • Page 90 Symptôme Essayez : Les radios sont trop près l’une de l’autre. Elles doivent être Il y a beaucoup séparées d’au moins 1,5 mètre. de parasites ou Les radios sont trop éloignées l’une de l’autre ou des obstacles d’interférence empêchent la transmission. Le clavier est Pour le déverrouiller, tenez la touche enfoncée pendant...
  • Page 91 Symptôme Essayez : Le voltmètre indique que les piles sont Assurez-vous que la radio est réglée au bon type de batterie faibles, même (voir page 62). s’il s’agit de piles neuves La fonction n’a pas été réglée avant d’être activée (voir Impossible page 70).
  • Page 92: Utilisation Et Entretien

    Utilisation et entretien Utilisez un linge doux et Ne plongez pas N’utilisez pas d’alcool ou humide pour nettoyer l’appareil dans l’eau. de produits nettoyants. l’extérieur de la radio. Si la radio est immergée dans l’eau... Mettez la radio hors N’utilisez pas la radio Essuyez la radio tension et retirez la avant qu’elle soit...
  • Page 93: Fréquences Et Largeurs De Bande

    Fréquences et largeurs de bande Les tableaux suivants donnent de l’information sur les fréquences et sont utiles pour l’usage des radios Series de Motorola avec d’autres radios commerciales. Le numéro de fréquence est identique au numéro de fréquence des radios Spirit M, GT et S Series (le cas échéant), mais la largeur de bande peut différer.
  • Page 94 Codes suppresseurs d’interférence Numéro Code Numéro Code Numéro Code affiché (Hz) affiché (Hz) affiché (Hz) 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0 118.8 186.2 79.7 123.0 192.8 82.5 127.3 203.5 85.4 131.8 210.7 88.5 136.5 218.1 91.5 141.3 225.7 94.8...
  • Page 95 Codes suppresseurs d’interférence numériques Numéro Code Numéro Code Numéro Code affiché numérique affiché numérique affiché numérique...
  • Page 96 Codes suppresseurs d’interférence numériques (suite) Numéro Code Numéro Code Numéro Code affiché numérique affiché numérique affiché numérique...
  • Page 97: Programmation Des Radios Spirit Gt Series

    Programmation des radios Spirit GT Series La plateforme Series est conçue pour remplacer la radio Spirit GT Series. Les huit premières fréquences et les 38 codes suppresseurs d’interférence de la radio Series sont compatibles avec la radio Spirit GT Series. Pour programmer votre radio Series afin de l’utiliser avec une radio Spirit GT Series, vérifiez ou modifiez les réglages de cette dernière de la manière suivante :...
  • Page 98: Garantie

    Motorola Solutions (produits). • Batteries. Les défauts de fabrication ou de main d’œuvre des batteries fabriquées par Motorola et(ou) vendues avec les Produits sont couverts par la présente garantie seulement si la capacité...
  • Page 99 Vous recevrez des instructions concernant l’expédition des produits à Motorola Solutions. Vous devez nous expédier le Produit, port, droits et assurances prépayés. Le Produit doit être accompagné de ce qui suit : (a) une copie du reçu, de la facture ou toute autre preuve d’achat équivalente;...
  • Page 100 • Les Produits dont : (a) le numéro de série ou étiquette de date a été retiré, modifié ou oblitéré; (b) les numéros de série des cartes ne correspondent pas entre eux ou qui ne correspondent pas au boîtier; ou (c) boîtiers ou pièces non conformes ou autres que Motorola Solutions. Ce qui suit annule la garantie.
  • Page 101 Produit, les tarifs de réparation, les méthodes de paiement, l’adresse d’expédition, etc. VII. Autres exclusions Vous trouverez ci-dessous la garantie complète de Motorola Solutions pour les produits, qui indique vos recours exclusifs. Cette garantie est offerte au lieu et place de toute autre garantie expresse. Les garanties implicites, y compris mais sans s’y limiter, les garanties implicites relatives à...
  • Page 102 VIII. Conditions relatives aux brevets et aux logiciels Aux frais de Motorola Solutions, nous vous défendrons et paierons les coûts et dédommagements que vous pourriez encourir ainsi que les dommages qui pourraient vous être imputés, dans la mesure où les poursuites sont basées sur une réclamation selon laquelle les produits violent un brevet des États-Unis.
  • Page 103 Il s’agit de l’entière responsabilité de Motorola Solutions en matière de violation de brevets par les produits. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard des logiciels protégés par droit d’auteur à Motorola Solutions et d’autres fournisseurs de logiciels tiers, notamment les droits exclusifs de reproduction et de distribution.
  • Page 104 Remarques...
  • Page 105 Series Programming Quick Reference To enter programming mode, press and hold Push to Talk for 3 seconds while turning the radio on. The radio beeps and displays , the channel number blinks, and the frequency (indicated by ) and code (indicated by display alternately.
  • Page 106 Series Programming Quick Reference Press until display.s Press to select Set a Call , or for audible call Tone tones, for VibraCall, or off (default). Press until display. Press Set the select: Microphone Low sensitivity Gain Medium sensitivity High sensitivity...
  • Page 107 Series Programming Quick Reference Press until displays and the channel number and flash. Press Edit the Scan List to select the channel, then press to select (include channel) or (exclude channel).
  • Page 108 Aide-mémoire pour la programmation Series Pour accéder au mode de programmation, tenez les touches Pousser- parler et enfoncées pendant trois secondes lors de la mise sous tension de la radio. La radio émet une tonalité et affiche , le numéro de canal clignote, et la fréquence (indiquée pas ) ainsi que le code (indiqué...
  • Page 109 Aide-mémoire pour la programmation du Series Appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche. Appuyez sur Réglage pour sélectionner d’une pour les tonalités tonalité d’appel d’appel sonores, pour VibraCall pour désactivée (réglage par défaut). Appuyez sur jusqu’à ce que s’affichent. Appuyez sur pour sélectionner : Réglage de la sensibilité...
  • Page 110 Aide-mémoire pour la programmation du Series Appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche et que le numéro de canal ainsi que Modification clignotent. Appuyez sur de la liste pour sélectionner le canal, d’exploration puis appuyez sur pour sélectionner (inclure le canal) (exclure le canal).
  • Page 112 Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trade- marks are the property of their respective owners. © 2003 and 2020 by Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. Printed in Malaysia. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous...

Table des Matières