Motorola Solutions APX 5500 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour APX 5500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX
APX 5500, APX 6500, APX 6500Li, APX 7500, APX 8500
GUIDE D'UTILISATION
TÊTE DE COMMANDE
APX MOBILE E5
JUILLET 2021
*MN006724A01*
MN006724A01-AD
©
2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola Solutions APX 5500

  • Page 1 RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX APX 5500, APX 6500, APX 6500Li, APX 7500, APX 8500 GUIDE D’UTILISATION TÊTE DE COMMANDE APX MOBILE E5 JUILLET 2021 *MN006724A01* MN006724A01-AD © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 2: Marques De Commerce

    Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    MN006724A01-AD Table des matières Table des matières Droits d’auteur......................2 Liste des figures......................12 Liste des tableaux..................... 13 Version du logiciel....................14 Chapitre 1 : Lisez-moi d'abord.................15 1.1 Notations utilisées dans ce manuel..................15 1.2 Entretien de la radio.......................15 1.2.1 Nettoyage de la surface externe de la radio............16 1.3 Améliorations du rendement supplémentaires..............
  • Page 4 MN006724A01-AD Table des matières 4.7 Tonalités d’alerte........................34 Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio...........37 5.1 Sélectionner une zone......................37 5.2 Sélection d’un canal radio......................37 5.3 Sélection d’un canal à l’aide du bouton de recherche de canal..........37 5.4 Fonction de sélection de mode....................38 5.4.1 Enregistrement d’une zone et d’un canal sur une touche programmable....38 5.4.2 Enregistrement d’une zone et d’un canal sur une touche programmable....39 5.5 Réception et réponse à...
  • Page 5 MN006724A01-AD Table des matières 6.2.7.3 Suppression d’un canal dans la zone dynamique........52 6.3 Fonctions de têtes de commande multiples................52 6.3.1 Réglage de l’ID de la tête de commande initiale............53 6.3.2 Mode Toutes actives....................53 6.3.3 Activation et désactivation de la fonction d’interphone en mode Toutes actives..53 6.3.4 Mode Une active......................
  • Page 6 MN006724A01-AD Table des matières 6.11 Quick Call II......................... 68 6.11.1 Commencer une transmission Quick Call II............68 6.12 Fonction d’urgence......................69 6.12.1 Observations particulières pour le fonctionnement en mode d’urgence....69 6.12.2 Urgence Garder actif....................70 6.12.3 Quitter le mode Opération d’urgence..............70 6.12.4 Sortie d’urgence en tant que superviseur (ADF uniquement)........70 6.12.5 Envoyer une alarme d’urgence................
  • Page 7 MN006724A01-AD Table des matières 6.15.4.12 Suppression d’un message texte............87 6.15.4.13 Suppression de tous les messages texte..........87 6.16 Fonctionnement sécurisé.....................87 6.16.1 Activation de la fonction de transmission sécurisée..........88 6.16.2 Accès à la fonction de sécurité................88 6.16.3 Gestion du chiffrement...................88 6.16.3.1 Chargement des clés de chiffrement............
  • Page 8 MN006724A01-AD Table des matières 6.20.11 Suppression d’un seul point de cheminement enregistré........102 6.20.12 Suppression de tous les points de cheminement enregistrés......103 6.20.13 Mesure de la distance et du relèvement à partir d’un point de cheminement enregistré........................103 6.20.14 Fonction d’emplacement en mode d’urgence............ 104 6.20.15 Localisation du pair à...
  • Page 9 MN006724A01-AD Table des matières 6.24.8 Réglage du volume de la radio depuis un appareil audio Bluetooth....119 6.24.9 Affichage et effacement des données de l’appareil Bluetooth......119 6.24.10 Effacement des données de tous les appareils Bluetooth......... 120 6.24.11 Modification du nom d’utilisateur Bluetooth............121 6.25 ASTRO 25 (P25) Programmation avec Project 25 (POP25)..........
  • Page 10 Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité.... 154 Paramètres techniques d’interface avec des sources de données externes......154 Garantie limitée....................... 155 PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS..........155 I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE CELLE-CI :..155 II. CONDITIONS GÉNÉRALES :....................156 III.
  • Page 11 MN006724A01-AD Table des matières V. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE :..........156 VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUX BREVETS ET AUX LOGICIELS :.........157 VII. DROIT APPLICABLE :......................158 VIII. Pour l’Australie seulement....................158 RÉPARATIONS......................... 158 Glossaire........................160...
  • Page 12: Liste Des Figures

    MN006724A01-AD Liste des figures Liste des figures Figure 1 : Écran d’accueil de la tête de commande APX E5 avec fonction de rétroéclairage couleur du canal ..........................34...
  • Page 13: Liste Des Tableaux

    MN006724A01-AD Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1 :Modes d’entrée de texte ...................... 23 Tableau 2 :Caractères du clavier ......................23 Tableau 3 :Indications du voyant à DEL ....................28 Tableau 4 :Les icônes d’état TMS ......................31 Tableau 5 :Icônes des types d’appels ....................32 Tableau 6 :Demandes au partenaire virtuel ViQi ...................45 Tableau 7 :Scénarios de fonctionnement d’urgence ................
  • Page 14: Version Du Logiciel

    MN006724A01-AD Version du logiciel Version du logiciel Toutes les fonctions décrites dans les sections suivantes sont prises en charge par les versions logicielles R03.20.00 ou ultérieures. Reportez-vous à Accès à l’information sur la radio pour déterminer la version logicielle de votre radio. Communiquez avec votre administrateur système pour obtenir plus de détails sur toutes les fonctionnalités prises en charge.
  • Page 15: Chapitre 1 : Lisez-Moi D'abord

    MN006724A01-AD Lisez-moi d'abord Chapitre 1 Lisez-moi d'abord Ce guide d’utilisation décrit le fonctionnement de base de la radio. Cependant, votre distributeur ou l’administrateur de votre système peut avoir personnalisé votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système.
  • Page 16: Nettoyage De La Surface Externe De La Radio

    MN006724A01-AD Chapitre 1 : Lisez-moi d'abord Si votre radio est verrouillée ou si l’écran affiche ÉCHEC 01/09, éteignez puis rallumez la radio. Si cela ne résout pas le problème, apportez la radio à un technicien radio qualifié afin de la faire réparer. Si le fonctionnement de la radio est intermittent, vérifiez auprès des autres personnes utilisant le système si elles éprouvent des problèmes similaires avant d’apporter votre radio pour être réparée.
  • Page 17: Prévention De La Diaphonie

    1.3.7 Système de répéteur numérique pour véhicule P25 Motorola Solutions offre un système de répéteur numérique pour véhicule (DVRS) P25 certifié MSI, compatible à APX, de tierce partie. Cela permet une couverture radio portable à faible coût dans des zones où seule une couverture radio mobile est disponible.
  • Page 18: Améliorations Du Balayage Radio Et Du Groupe Conventionnel

    MN006724A01-AD Chapitre 1 : Lisez-moi d'abord • Si la mise à jour échoue, l’écran affiche ÉCHEC DE MÀJ DVRS. Communiquez avec votre administrateur système pour en savoir plus. REMARQUE : Les unités d’abonné portatives activées dans le système pour l’authentification radio doivent être en mesure de s’authentifier, qu’elles communiquent directement avec le système ou en utilisant un DVRS.
  • Page 19: Chapitre 2 : Préparation De La Radio En Vue De Son Utilisation

    MN006724A01-AD Préparation de la radio en vue de son utilisation Chapitre 2 Préparation de la radio en vue de son utilisation Cette section fournit des instructions simples pour préparer votre radio en vue de son utilisation. Mise sous tension de la radio Procédure : 1 Maintenez enfoncé...
  • Page 20: Validation De La Compatibilité Durant La Mise Sous Tension

    MN006724A01-AD Chapitre 2 : Préparation de la radio en vue de son utilisation 2 Pour réduire le volume, tournez le bouton dans le sens antihoraire. Validation de la compatibilité durant la mise sous tension La radio valide et met à jour le logiciel et le matériel de vos têtes de commande durant la mise sous tension.
  • Page 21: Chapitre 3 : Commandes De La Radio

    MN006724A01-AD Commandes de la radio Chapitre 3 Commandes de la radio Ce chapitre décrit les touches de commande et les fonctions de la radio. Tête de commande et microphone E5 Zone 1 Channel 1 Call RSSI Zone Chan Scan REMARQUE : Le microphone n’est pas inclus avec la radio.
  • Page 22 MN006724A01-AD Chapitre 3 : Commandes de la radio Chiffre Description † Bouton de navigation à quatre directions Utilisez ces boutons pour faire défiler les listes et naviguer dans la hiérarchie des menus. † Boutons de sélection des éléments de menu Appuyez sur ces boutons pour accéder au menu correspondant au bouton.
  • Page 23: Clavier

    MN006724A01-AD Chapitre 3 : Commandes de la radio Clavier Utilisez le clavier pour entrer du texte alphanumérique sur votre radio. Votre radio utilise des icônes pour indiquer le mode d’entrée de texte sélectionné. Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les modes pris en charge. Tableau 1 :Modes d’entrée de texte Icône Description...
  • Page 24: Fonctions Programmables

    MN006724A01-AD Chapitre 3 : Commandes de la radio Touche Mode Sortie Minuscules g h i Touche 5 Chiffres Majuscules J K L Minuscules j k l Touche 6 Chiffres Majuscules M N O Minuscules m n o Touche 7 Chiffres Majuscules P Q R S Minuscules...
  • Page 25 MN006724A01-AD Chapitre 3 : Commandes de la radio Canal Sélectionne un canal. Contacts Permet d’accéder au menu Contacts. ID dynamique (système conventionnel seulement) Vous permet de modifier l’ID individuel du système ASTRO ou l’ID principal de MDC de la radio. REMARQUE : •...
  • Page 26 MN006724A01-AD Chapitre 3 : Commandes de la radio Profils de radio Permet d’accéder à un ensemble de paramètres visuels et audio préprogrammés sur la radio. Derniers appels Permet d’afficher l’historique des appels récents de votre radio. Demande de nouvelle attribution de clé Avise le répartiteur qu’une nouvelle clé...
  • Page 27: Réglages Ou Fonctions Utilitaires Attribuables

    MN006724A01-AD Chapitre 3 : Commandes de la radio Partenaire virtuel Active la fonction Partenaire virtuel et vous permet d’effectuer des recherches en utilisant ViQi. Zone - Bascule vers le bas dans la liste des zones de la radio. Sélection de zone Permet de sélectionner une zone à...
  • Page 28: Chapitre 4 : Indicateurs D'état

    MN006724A01-AD Chapitre 4 : Indicateurs d’état Chapitre 4 Indicateurs d’état Cette section décrit les indicateurs d’état utilisés par la radio. Indications du voyant à DEL Le voyant DEL d’état indique l’état de fonctionnement de la radio. Tableau 3 :Indications du voyant à DEL Indication État Rouge continu...
  • Page 29 MN006724A01-AD Chapitre 4 : Indicateurs d’état Icône Description Le nombre de barres affichées représente la force du signal reçu sur le site actuel (système ADF seulement). Plus il y a de barres dans l’icône, plus le signal est fort. La radio s’est retrouvée en itinérance et est désormais enregistrée sur un système externe.
  • Page 30 MN006724A01-AD Chapitre 4 : Indicateurs d’état Icône Description Activé Fonctionnement AES sécurisé. Désactivé Fonctionnement non chiffré. Clignotant Réception d’un appel vocal chiffré. Activé La fonction est activée, et le signal GPS est disponible. Clignotant La fonction est activée, mais aucun signal GPS n’est disponible.
  • Page 31: Les Icônes D'état Tms

    MN006724A01-AD Chapitre 4 : Indicateurs d’état Icône Description La radio reçoit et émet le signal LTE. Indique qu’un utilisateur ARS est connecté avec succès au système LTE. La radio reçoit le signal LTE alors qu’un utilisateur ARS est connecté. La radio transmet le signal LTE alors qu’un utilisateur ARS est connecté.
  • Page 32: Icônes Des Types D'appels

    MN006724A01-AD Chapitre 4 : Indicateurs d’état Icône Description Activation de la fonction de demande de réponse avant d’envoyer le message. Activation de la fonction de priorité avant d’envoyer le message. Composition d’un message avec un état de priorité et une demande de réponse.
  • Page 33: Indicateurs De L'éclairage Intelligent

    MN006724A01-AD Chapitre 4 : Indicateurs d’état Indicateurs de l’éclairage intelligent Cette fonction change temporairement la couleur du rétroéclairage du clavier et la couleur du fond d’écran (sauf l’espace de l’état de la radio et des entrées de menu) de la radio pour indiquer qu’un événement radio est survenu.
  • Page 34: Tonalités D'alerte

    MN006724A01-AD Chapitre 4 : Indicateurs d’état Figure 1 : Écran d’accueil de la tête de commande APX E5 avec fonction de rétroéclairage couleur du canal Zone 1 Channel 1 Call RSSI Zone Chan Scan Nº Description Texte du canal Options de menu Tonalités d’alerte Votre radio utilise des tonalités d’alerte pour vous aviser de l’état de votre radio.
  • Page 35 MN006724A01-AD Chapitre 4 : Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Lorsque entendez téléphoniqu du système sont occupés. Relâchez le bouton PTT et e occupé attendez le rappel. Une série Rappel automatique Lors de la libération d’un canal pour la transmission de deux demandée précédemment.
  • Page 36 MN006724A01-AD Chapitre 4 : Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Lorsque entendez Brève Avertissement de Lorsque votre transmission actuelle est sur le point tonalité minuterie de délai d’être désactivée. grave d’attente ou sortie de menu inactif Courte Touche valide Lorsque vous appuyez sur une touche valide, ou si tonalité...
  • Page 37: Chapitre 5 : Fonctionnement Général De La Radio

    MN006724A01-AD Fonctionnement général de la radio Chapitre 5 Fonctionnement général de la radio Ce chapitre décrit le fonctionnement général de votre radio. Sélectionner une zone Où et quand utiliser : Une zone est un groupe de canaux.Effectuez l’une des opérations suivantes pour sélectionner un canal radio.
  • Page 38: Fonction De Sélection De Mode

    MN006724A01-AD Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio Procédure : 1 Effectuez une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton préprogrammé de recherche de canal. • ou jusqu’à RecC, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de RecC.
  • Page 39: Enregistrement D'une Zone Et D'un Canal Sur Une Touche Programmable

    MN006724A01-AD Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio 3 Maintenez enfoncé le bouton de sélection de menu situé directement sous l’une des touches programmables (SM1 à SM5). Une courte tonalité moyenne retentit lorsque la zone et le canal sont enregistrés. REMARQUE : Pour changer la zone et le canal programmés, refaites les étapes de cette procédure.
  • Page 40: Réception Et Réponse À Un Appel Privé (Système Adf Seulement)

    MN006724A01-AD Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio 2 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT. Le voyant DEL passe au rouge continu. 3 Relâchez le bouton PTT pour écouter. 5.5.2 Réception et réponse à un appel privé (système ADF seulement) Un appel privé...
  • Page 41: Méthodes Pour Faire Un Appel Radio

    MN006724A01-AD Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio Méthodes pour faire un appel radio Vous pouvez sélectionner une zone, un canal, un ID d’abonné ou un groupe à l’aide des éléments suivants : • Le menu de zone préprogrammé. •...
  • Page 42: Faire Un Appel Téléphonique (Adf Uniquement)

    MN006724A01-AD Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts pour sélectionner l’ID voulu. • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Liste pour aller au premier numéro de la liste d’appels.
  • Page 43: Basculement Entre Les Modes De Fonctionnement Répéteur Et Direct

    MN006724A01-AD Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio 6 Appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil. Voir Tonalités d’alerte à la page 34 pour obtenir de plus amples renseignements si l’autre personne ne répond pas à votre appel. Basculement entre les modes de fonctionnement répéteur et direct Le fonctionnement avec Répéteur consiste à...
  • Page 44: Écoute En Mode Conventionnel

    MN006724A01-AD Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio d. Relâchez le bouton PTT pour recevoir les transmissions. Si vous n’êtes pas dans la zone de portée du système, il se peut que vous entendiez une tonalité grave continue et que l’écran affiche le message HORS DE PORTÉE. 5.8.2 Écoute en mode conventionnel Cette fonction vous permet d’écouter le trafic sur les canaux conventionnels en outrepassant le...
  • Page 45: Chapitre 6 : Fonctions Avancées

    MN006724A01-AD Fonctions avancées Chapitre 6 Fonctions avancées Ce chapitre décrit le fonctionnement des fonctions disponibles sur votre radio. ViQi ViQi est un assistant virtuel qui vous aide à gérer votre radio et effectuer des recherches d’information en utilisant des commandes vocales. Cette fonction est conçue pour la sécurité publique et est active lorsque vous appuyez sur le bouton ViQi assigné...
  • Page 46: Utilisation Du Partenaire Virtuel Viqi

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Demande Exemples « Rechercher un VIN » REMARQUE : Vous pouvez utiliser des variantes comme <Numéro d’identification du véhicule>, <VIN> et <Numéro de véhicule>. Votre propre « Où suis-je? » emplacement « Puis-je obtenir mon emplacement exact? » «...
  • Page 47: Appel Sélectif (Système Astro Conventionnel Seulement)

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Tél. 3 Entrez le numéro de téléphone voulu sur le clavier numérique. L’écran affiche les numéros au fur et à mesure. 4 Appuyez sur le bouton ou le bouton PTT sur le microphone à...
  • Page 48: Fonction D'appel À Un Groupe (Système Conventionnel Seulement)

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées • jusqu’à l’ID voulu. • Utilisez le clavier pour entrer l’ID voulu. 3 Tenez le microphone à la verticale, à une distance de 2,5 cm à 5 cm (de 1 po à 2 po) de vos lèvres.
  • Page 49: Faire Un Appel De Répartition De Priorité

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées • ou jusqu’à État, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de État. L’écran affiche le dernier appel d’état confirmé ou le premier état dans la liste. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 50: Classification Des Radios Regroupées

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Lorsque votre radio est regroupée dynamiquement, elle reçoit une commande de regroupement dynamique et bascule automatiquement vers le canal regroupé dynamiquement. Vous entendez une tonalité et l’écran affiche le nom du canal regroupé dynamiquement. Lorsque le répartiteur annule le regroupement dynamique, la radio retourne automatiquement à...
  • Page 51: Programmation D'une Zone Dynamique

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.2.7 Programmation d’une zone dynamique La programmation d’une zone dynamique (DZP) offre une ou plusieurs zones dynamiques pour enregistrer les canaux fréquemment utilisés, qu’ils soient conventionnels ou ADF. REMARQUE : Votre radio doit être préprogrammée pour vous permettre d’utiliser cette fonction. Au moins une zone de la radio doit être une zone non dynamique.
  • Page 52: Suppression D'un Canal Dans La Zone Dynamique

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées jusqu’au canal voulu. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche le message Canal mis à jour. 6 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Quit pour revenir à l’écran d’accueil.
  • Page 53: Réglage De L'id De La Tête De Commande Initiale

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.3.1 Réglage de l’ID de la tête de commande initiale Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet de définir la tête de commande dans le mode de programmation à partir du panneau avant (FPP). Durant le réglage, les têtes de commande sont définies comme tête numéro 1, tête numéro 2, tête numéro 3 et tête numéro 4.
  • Page 54: Mode Une Active

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 3 Appuyez sur ou sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter pour désactiver la fonction d’interphone. La fonction d’interphone est également désactivée lorsque l’utilisateur change de mode. Si la radio est réglée sur un canal d’urgence, le fait d’appuyer sur le bouton Urgence ou sur l’interrupteur au pied d’urgence d’une tête de commande désactive également la fonction d’interphone.
  • Page 55: Contacts

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées En cas de menace vitale ou de situation critique, l'administrateur du système peut surveiller à distance toute activité sonore entourant la radio ciblée. Contacts La fonction Contacts constitue le carnet d’adresses de votre radio. Chaque entrée correspond à un alias (nom) ou à...
  • Page 56: Ajout D'une Nouvelle Entrée De Contact

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées pour sélectionner le type d’appel. 6 Tenez le microphone à la verticale à une distance de 2,5 cm à 5 cm de votre bouche. 7 Pour passer l’appel, appuyez sur le bouton de conversation PTT. L’écran affiche l’alias de l’abonné...
  • Page 57: Suppression D'une Entrée De Contact

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées La radio revient à l’affichage principal des contacts. 6.5.3 Suppression d’une entrée de contact Procédure : ou jusqu’à Cnts , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts . Les entrées sont triées alphabétiquement.
  • Page 58: Modification De L'alias D'une Entrée

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.5.5.1 Modification de l’alias d’une entrée Procédure : ou jusqu’à Cnts , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts . Les entrées sont triées alphabétiquement. jusqu’à l’entrée que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 59: Modification D'un Type D'appel

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.5.5.3 Modification d’un type d’appel Procédure : ou jusqu’à Cnts , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts . Les entrées sont triées alphabétiquement. jusqu’à l’entrée que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 60: Affichage D'une Liste De Balayage

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.6.2 Affichage d’une Liste de balayage Procédure : ou jusqu’à Blgl et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Blgl . pour afficher les membres de la liste. 3 Appuyez sur pour quitter l’affichage actuel et revenir à...
  • Page 61: Affichage Et Modification De L'état De Priorité

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées • Appuyez une fois sur le bouton Sélection pour ajouter le canal actuellement affiché à la liste de balayage. • Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton Sélection pour changer l’icône d’état de la liste de balayage du canal actuellement affiché.
  • Page 62: Activation Du Balayage En Omettant Le Code De Silencieux (Canaux Conventionnels Seulement)

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées • ou jusqu’à Balayage et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Balayage. Si le balayage est activé, l’écran affiche Balayage actif ainsi que l’icône d’état du balayage. Si le balayage est désactivé, l’écran affiche Balayage inactif.
  • Page 63: Modification De L'état Des Priorités En Mode Balayage

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.7.5 Modification de l’état des priorités en mode balayage Où et quand utiliser : Lorsque la radio effectue un balayage, la fonction de changement de priorité dynamique vous permet de changer temporairement n’importe quel canal d’une liste de balayage (à l’exception du canal de priorité...
  • Page 64: Réception D'un Avis D'alerte D'appel

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Selon la façon dont votre radio est programmée, s’il n’y a pas de réponse après la durée de sonnerie maximale ou lorsque vous tenez le bouton PTT enfoncé pendant un appel privé amélioré, la radio envoie automatiquement une alerte d’appel.
  • Page 65: Derniers Appels

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Si l’envoi de l’avis d’alerte d’appel réussit, quatre tonalités élevées se font entendre et l’écran affiche Conf. reçue. La radio revient à l’écran d’accueil. Si l’avis d’alerte d’appel n’est pas confirmé, une tonalité grave se fait entendre et l’écran affiche Auc.
  • Page 66: Rappel Instantané

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Rcnt pour accéder à la fenêtre Derniers appels. pour faire défiler la liste. d. Pour afficher les appels d’urgence récents, appuyez sur le bouton de sélection de menu directement sous Emer.
  • Page 67: Alerte Utilisateur En Appel

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées jusqu’à Conv. enreg. et appuyez sur la touche de sélection du menu située directement en dessous de Sél pour afficher les dernières conversations. jusqu’à l’appel désiré, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Lecture.
  • Page 68: Activation Ou Désactivation De L'alerte Utilisateur En Appel

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées fonction s’avère très utile pour un utilisateur radio qui préfère ne pas entendre le trafic de groupe ou de répartition affilié, mais doit garder le contact radio. Pour un canal dont la fonction d’alerte utilisateur en appel est activée, l’utilisation du bouton de mise en sourdine de la voix ou la sélection du menu Mettre la voix en sourdine permettent à...
  • Page 69: Fonction D'urgence

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 3 Appuyez sur le bouton PTT pour diffuser la tonalité choisie, ou maintenez enfoncé le bouton PTT pour diffuser la tonalité choisie et effectuer votre transmission vocale. La radio émet la tonalité choisie. Vous pouvez commencer votre appel après la fin de la tonalité. 4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
  • Page 70: Urgence Garder Actif

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Si… Alors… Si la radio est hors de portée du système ou si une tonalité se fait entendre, et l’écran affiche le l’alarme d’urgence n’est pas confirmée, message Non confirmée. 6.12.2 Urgence Garder actif Cette fonction empêche la radio d’être éteinte quand elle est en mode d’urgence.
  • Page 71: Envoyer Une Alarme D'urgence

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.12.5 Envoyer une alarme d’urgence Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet d'effectuer une transmission de données, ce qui permet au répartiteur d'identifier la radio qui envoie le signal. Procédure : 1 Appuyez sur la touche Urgence préprogrammée. Une tonalité...
  • Page 72: Envoi D'une Alarme D'urgence Avec Appel D'urgence

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées vocale de votre radio durant l’appel d’urgence. Pour les transmissions subséquentes du même appel d’urgence, vous devez appuyer sur le bouton PTT. Lorsqu'une fonction PTT telle que le microphone branché est activée, l'émission audio peut être configurée dans le CPS pour acheminer le son au microphone interne de la radio, au microphone RSM filaire ou au microphone sans fil Bluetooth.
  • Page 73: Envoi D'une Alarme D'urgence Et Appel Avec Microphone Branché

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.12.9 Envoi d’une alarme d’urgence et appel avec microphone branché Cette fonction vous permet d’envoyer une alarme d’urgence et un appel avec microphone branché à un groupe de radios. Où et quand utiliser : Votre radio doit être programmée pour ce mode.
  • Page 74: Détection D'impact

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Si la fonction d’alarme silencieuse est utilisée avec un appel d’urgence, le fait d’appuyer sur le bouton PTT permet de quitter le mode silencieux et de procéder à l’appel d’urgence. 6.12.11 Détection d’impact Cette fonction active le mode d’urgence lorsque la radio détecte un impact ou un changement d’orientation du véhicule équivalent à...
  • Page 75: Sortie De L'état De Détection D'impact

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.12.11.2 Sortie de l’état de détection d’impact Où et quand utiliser : Dans l’éventualité d’une fausse alarme ou si vous ne souhaitez pas passer en mode d’urgence, vous pouvez quitter l’état de détection d’impact et empêcher l’activation du mode d’urgence. Le retour au fonctionnement normal réinitialise l’état d’impact détecté.
  • Page 76: Fonction De Connexion Utilisateur

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Can . L’écran affiche le nom du canal actuel. ou tournez le Bouton de mode jusqu’au canal désiré. d. Appuyez sur Sél pour confirmer le canal affiché. L’une des situations suivantes se produit : •...
  • Page 77: Connexion En Tant Qu'utilisateur

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées identifier en tant qu’expéditeur en affectant un nom d’utilisateur à votre message. Cette fonction s’applique uniquement à la messagerie LMR. REMARQUE : Les caractères valides pour un nom d’utilisateur sont les lettres majuscules (A – Z), les lettres minuscules (a –...
  • Page 78: Déconnexion

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées • Si le nom d’utilisateur n’est pas valide, la connexion échoue et l’icône de l’indicateur d’échec de la connexion (indicateur IP) clignote. L’écran affiche également le message Échec conn.. • Si le NIP n’est pas valide, la connexion échoue et l’icône de l’indicateur d’échec de la connexion (indicateur IP) clignote.
  • Page 79: Accès Aux Fonctions De Messagerie

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.15.1 Accès aux fonctions de messagerie Procédure : 1 Effectuez une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton Fonction données ou le bouton préprogrammé Fonction TMS pour accéder à la fenêtre des fonctions du TMS. •...
  • Page 80: Envoyer Un Message Texte Rapide

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Si le message est envoyé, une tonalité retentit, et l’écran affiche Mess. envoyé. Si le message n’est pas envoyé, une tonalité grave retentit, l’écran affiche Échec envoi et revient à l’écran principal du TMS. REMARQUE : Vous pouvez ajouter un état de priorité...
  • Page 81: État De Priorité Et Demande De Réponse D'un Nouveau Message Texte

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées • jusqu’à [Autre dest.], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Modifier. Un curseur clignotant apparaît à l’écran Entrer adr. Utilisez le clavier pour entrer l’adresse. Passez à l’étape 9 pour envoyer le message.
  • Page 82: Ajout D'une Demande De Réponse À Un Message Texte

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées jusqu’à Marq. Normal, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu directement en dessous de Sél pour retirer la priorité du message. L’écran affiche l’icône de message normal sur la barre d’étiquettes. 6.15.4.3 Ajout d’une demande de réponse à...
  • Page 83: Suppression D'un État De Priorité Et D'une Demande De Réponse À Un Message Texte

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.15.4.6 Suppression d’un état de priorité et d’une demande de réponse à un message texte Préalables : Pour exécuter cette procédure, un message sortant doit d’abord être rédigé. Pour en savoir plus, voir Rédaction et envoi d’un nouveau message texte à la page 79 Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 84: Réponse À Un Message Texte Reçu

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton préprogrammé Fonction de données ou sur le bouton Fonction TMS pour accéder à la fenêtre de la fonction TMS. jusqu’à Boîte réc., et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Sél. •...
  • Page 85: Accès Au Dossier Brouillons

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées • Un curseur clignotant apparaît à l’écran de rédaction. • Le message prédéfini apparaît à l’écran de rédaction avec un curseur clignotant à la fin. 4 Utilisez le clavier pour entrer ou modifier le message. 5 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 86 MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.15.4.11.1 Affichage d’un message texte envoyé Procédure : 1 Effectuez une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton de Fonction de données préprogrammé ou sur le bouton de Fonction TMS pour accéder à la fenêtre de la fonction TMS. •...
  • Page 87: Suppression D'un Message Texte

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 4 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Envoyer ou sur le bouton PTT pour envoyer le message. L’écran affiche la fenêtre Envoyer message ainsi que le message Env en crs. REMARQUE : Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 88: Activation De La Fonction De Transmission Sécurisée

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.16.1 Activation de la fonction de transmission sécurisée Procédure : ou jusqu’à Séc et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Séc. L’écran affiche et la clé actuelle, si plusieurs clés ont été activées. 2 Surveillez le mode pour vous assurer qu’il n’est pas utilisé.
  • Page 89: Fonction Multitouche

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 2 Appuyez sur Cible→Chargement. 3 Effectuez une des actions suivantes : • Pour une clé unique, sélectionnez Clé. • Pour plusieurs clés, sélectionnez Groupe. 4 Sélectionnez les clés voulues et appuyez sur Chargement sur le KVL. Le KVL affiche un message précisant que la clé...
  • Page 90: Sélection D'un Jeu De Clés

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.16.3.4 Sélection d’un jeu de clés Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet de sélectionner un ou plusieurs groupes de clés de chiffrement parmi les clés enregistrées sur votre radio. Vous pourriez par exemple avoir une série de trois clés regroupées en un premier jeu de clés et trois autres clés regroupées en un deuxième;...
  • Page 91: Demande De Nouvelle Attribution De Clé Par Onde Radio

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées c. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn . L’écran affiche les options de suppression de clé disponibles. jusqu’à l’option désirée, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 92: Rétention Infinie De Clé Ukek

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées transmissions OTAR comprennent : les confirmations différées et les confirmations de mise sous tension. Certaines des options sélectionnées doivent être configurées sur le site du contrôleur de gestion de clés (KMC) pour fonctionner correctement. REMARQUE : Cette fonction doit être préprogrammée par un technicien radio qualifié.
  • Page 93: Activation Ou Désactivation De La Fonction De Verrouillage De La Radio (Radios Sécurisées Uniquement)

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées • Nombre de tentatives de saisie du mot de passe Si vous êtes invité à modifier le mot de passe, entrez un nouveau mot de passe; le mot de passe par défaut ne peut pas être réutilisé. Si le nombre maximum de tentatives de saisie du mot de passe est atteint, la radio se bloque.
  • Page 94: Changement Du Mot De Passe D'inhibition Tactique

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Si les deux mots de passe ne correspondent pas, répétez les étapes étape 5 à étape REMARQUE : Si vous entrez trois fois un ancien mot de passe incorrect, la radio quitte la fonction de mot de passe.
  • Page 95: Utilisation De La Fonction De Désactivation Temporaire De La Radio

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.18.1.1 Utilisation de la fonction de désactivation temporaire de la radio Procédure : ou jusqu’à Dés.Temp.. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de L’écran affiche Entrer le mot de passe. 3 Utilisez le clavier pour entrer le mot de passe d’encodage du blocage tactique.
  • Page 96: Rendre Votre Propre Radio Inutilisable

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Dés. perm. L’écran affiche Entrer le mot de passe. 3 Utilisez le clavier pour entre votre mot de passe chiffré d’inhibition tactique. 4 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 97: Gps (Global Positioning System)/Gnss (Global Navigation Satellite System)

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.20 GPS (Global Positioning System)/GNSS (Global Navigation Satellite System) REMARQUE : Cette fonction fait référence à la fonctionnalité de GPS dans le manuel, car la convention de dénomination des boutons et des chaînes est demeurée inchangée pour les anciennes fonctionnalités du GPS.
  • Page 98: Format De L'emplacement

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Points de cheminement programmables Points de cheminement préprogrammés • Destination Seul l’alias est modifiable, pas les Les coordonnées d’origine et de destination coordonnées. sont modifiables. Les coordonnées peuvent être supprimées une Les coordonnées ne peuvent pas être ou toutes à...
  • Page 99: Sélection Du Format De L'emplacement

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.20.5 Sélection du format de l’emplacement Procédure : ou jusqu’à Empl. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Emplacement. 3 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn. jusqu’à...
  • Page 100: Affichage D'un Point De Cheminement Enregistré

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées • jusqu’à Enreg. point, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. • jusqu’à Enreg. origine, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél et passez à l’étape étape •...
  • Page 101: Modification De L'alias D'un Point De Cheminement

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.20.9 Modification de l’alias d’un point de cheminement Préalables : Assurez-vous que l’emplacement actuel s’affiche à l’écran de votre radio. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn. jusqu’à...
  • Page 102: Suppression D'un Seul Point De Cheminement Enregistré

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées • jusqu’à [Origine], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn. • jusqu’à [Destination], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn. jusqu’à...
  • Page 103: Suppression De Tous Les Points De Cheminement Enregistrés

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 3 Effectuez une des actions suivantes : • jusqu’au point de cheminement enregistré voulu, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn. ou jusqu’à Modif nom, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 104: Fonction D'emplacement En Mode D'urgence

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées jusqu’à Dist. d’ici et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche une liste de points de cheminement. jusqu’au point de repère voulu et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 105: Géorepère Essentiel (Adf Astro 25)

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.21 Géorepère essentiel (ADF ASTRO 25) Cette fonction permet à la radio d’utiliser le récepteur GPS pour déterminer son emplacement à intervalles réguliers et évaluer si la radio est dans la zone de géorepérage en temps réel. Le géorepère est un périmètre virtuel utilisé...
  • Page 106: Géorepère Essentiel

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées La procédure suivante vous indique comment quitter le message texte reçu. Procédure : Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Quitter ou sur pour revenir à l’écran Accueil. Les autres opérations sont les mêmes que celles d’une commande de regroupement dynamique normale.
  • Page 107: Fonctionnement En Mode Dégradé

    Votre radio peut se connecter à partir d'un point d'accès Wi-Fi fixe avec les modems à large bande d'immeubles ou de véhicules tels que les suivants : • Motorola Solutions VML750 • Sierra Wireless MP70 • Sierra Wireless GX450...
  • Page 108: Smartzone

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Votre radio affiche l’icône de compatibilité SmartConnect sur le canal configuré pour SmartConnect, et une fois que l’appareil est connecté à un réseau disponible, la radio affiche l’icône de connexion SmartConnect Votre radio affiche HORS LIMITE lorsque les LMR et SmartConnect ne sont pas disponibles ni l’un ni l’autre.
  • Page 109: Affichage Du Site Actuel

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées • Pour déverrouiller le site, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Déverr. L’écran affiche Site déverrouillé . La radio enregistre le verrouillage du nouveau site et retourne à l’écran d’accueil. 6.22.7 Affichage du site actuel Procédure :...
  • Page 110: Options De L'interrupteur D'allumage

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Procédure : 1 Tournez le bouton de mode pour localiser le mode de groupe d’annonce. 2 Appuyez sur le bouton PTT pour commencer l’annonce. 6.23 Options de l’interrupteur d’allumage La fonction qui comprend les options de l’interrupteur d’allumage est configurée dans le logiciel de programmation client (CPS).
  • Page 111: Utilisation De La Mise Sous Tension D'urgence

    Cette fonction permet à votre radio d’accroître sa fonctionnalité en se connectant à des accessoires externes exclusifs à Motorola Solutions. Lors des opérations critiques, utilisez les appareils sans fil essentiels pour mission exclusifs à Motorola Solutions avec les radios APX. D’autres appareils Bluetooth peuvent ou non répondre à...
  • Page 112: Désactivation De La Fonction Bluetooth

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées jusqu'à État, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement sous Activé. Pour les appareils Bluetooth, l’écran affiche État activé et apparaît. Pour les appareils sans fil, l’écran affiche État activé et apparaît.
  • Page 113: Fonction Jumelage De Proximité À Basses Fréquences Motorola (Lf-Mpp)

    Les obstacles pouvant constituer une obstruction à la visibilité directe comprennent les arbres, les bâtiments, les montagnes, les voitures, etc. Pour obtenir un haut degré de fiabilité, Motorola Solutions recommande de NE PAS séparer la radio et l’accessoire. À la périphérie de la zone de couverture, la qualité de la réception diminue, et la voix et la tonalité...
  • Page 114: Fonction De Jumelage Standard

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.24.4 Fonction de jumelage standard La fonction de jumelage standard Bluetooth permet à votre radio compatible Bluetooth de chercher et de détecter d’autres appareils Bluetooth compatibles. REMARQUE : Les tonalités Bluetooth, le menu Bluetooth et les boutons préprogrammés doivent être préprogrammés par un technicien radio qualifié.
  • Page 115: Activation De La Visibilité Bluetooth

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.24.4.2 Activation de la visibilité Bluetooth Où et quand utiliser : Activer la visibilité Bluetooth permet aux autres appareils Bluetooth de rechercher votre radio. Par défaut, la visibilité Bluetooth est réglée pour se désactiver. Effectuez l’une des opérations suivantes pour activer la visibilité...
  • Page 116: Désactivation De La Visibilité Bluetooth

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.24.4.4 Désactivation de la visibilité Bluetooth Préalables : Assurez-vous que la visibilité Bluetooth est activée. Où et quand utiliser : Les méthodes suivantes sont des options pour désactiver la visibilité Bluetooth. Le résultat est le même pour toutes les méthodes.
  • Page 117: Jumelage De Code D'authentification Nip Avec Un Code Nip Numérique Généré

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Lorsque le délai de jumelage expire, l’écran affiche <Surnom Appareil> Jumelage annulé et revient à l’écran d’accueil. Si vous choisissez d’accepter le processus de couplage, l’écran affiche Comparer NIP: XXXXXX. Si vous choisissez de rejeter le processus de jumelage, l’écran affiche Annulation du jumelage en cours…...
  • Page 118: Activation De La Fonction Audio Bluetooth

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 2 Appuyez sur Ok pour continuer le jumelage entre la radio et l’appareil. Le processus de jumelage peut être annulé en appuyant sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Annul. En cas de réussite, l’écran affiche Jumelage en cours…,<Surnom Appareil>...
  • Page 119: Désactivation De La Fonction Audio Bluetooth

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.24.7 Désactivation de la fonction audio Bluetooth Où et quand utiliser : Effectuez l’une des opérations suivantes pour désactiver l’audio Bluetooth. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées. Procédure : •...
  • Page 120: Effacement Des Données De Tous Les Appareils Bluetooth

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées jusqu’à Appareils. Lorsque l’écran met en surbrillance les Appareils, l’écran affiche tour à tour XX connecté et XX jumelé. 3 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sel (sélection). 4 Si des appareils sont en cours de jumelage ou de connexion, appuyez sur et sur <Surnom Appareil>...
  • Page 121: Modification Du Nom D'utilisateur Bluetooth

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées En cas d'échec, la radio émet une courte tonalité grave.L'écran affiche Effacer tous les appareils BT. L’écran retourne à la fenêtre de fonction Bluetooth. • Effacement des données de tous les appareils Bluetooth au moyen du menu de la radio Eff : jusqu’à...
  • Page 122: Astro 25 (P25) Programmation Avec Project 25 (Pop25)

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.25 ASTRO 25 (P25) Programmation avec Project 25 (POP25) Aussi appelée programmation par liaison radio, cette fonction permet de mettre à jour les données de configuration et le micrologiciel de votre radio par radiocommunication. L’utilisation de la radio est maintenue durant le transfert des données de configuration, sans interruption des communications.
  • Page 123: Alertes Sélectionnables Par Site (Adf Astro 25)

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Élevée L’annonce vocale est activée même lorsque la radio reçoit des appels. Faible L’annonce vocale est désactivée lorsque la radio reçoit des appels. 6.27 Alertes sélectionnables par site (ADF ASTRO 25) Une alerte sélectionnable par site (SSA) est un voyant d’éclairage intelligent avec alerte audio envoyée à...
  • Page 124: Envoi D'une Notification Ssa À Un Seul Site Par Entrée Manuelle

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6 Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter. Si vous êtes sur le site désigné pour recevoir cette alerte, vous pouvez entendre une tonalité d’alerte répétée périodiquement.
  • Page 125: Envoi D'une Notification Ssa À Tous Les Sites

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.27.3 Envoi d’une notification SSA à tous les sites Procédure : ou jusqu’à SSA. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de SSA. L’écran affiche la fenêtre Alerte site. jusqu’à...
  • Page 126: Interrompre Une Notification Ssa D'un Site Unique

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées pour sélectionner l’alias d’alerte et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Envoyer. L’écran affiche Envoi demande. Si la radio est hors de portée, en itinérance sur un autre système ou en mode dégradé, l’écran affiche Échec demande.
  • Page 127: Interrompre Une Notification Ssa Pour Tous Les Sites

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées jusqu’à Arrêter alerte, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche l’écran Sélect. site. jusqu’à [Entrée ID du site], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 128: Interrompre Une Notification Ssa Pour Tous Les Sites Disponibles

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.27.8 Interrompre une notification SSA pour tous les sites disponibles Procédure : ou jusqu’à SSA. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de SSA. L’écran affiche la fenêtre Alerte site. jusqu’à...
  • Page 129: Avertissement De Seuil De Basse Tension

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Configuration de l’état décroché pour radios multiples Lorsque plusieurs têtes de commande sont connectées, les états de ces concentrateurs reflètent l’état des têtes de commande actives. N’importe quel concentrateur décroché par les têtes de commande actives fait passer la radio à...
  • Page 130: Sélection De Réseau Wi-Fi

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Si l’écran affiche l’état du Wi-Fi comme Recherche en cours, Connexion, Connecté ou Pas de service, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Désactivé pour désactiver le Wi-Fi. 6.30.2 Sélection de réseau Wi-Fi Cette fonction vous permet de visualiser et de sélectionner le réseau Wi-Fi disponible.
  • Page 131: Services Publics

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées réseau auquel vous êtes connecté sous l’en-tête de réseau et l’intensité du signal réseau sous la tête de la puissance du signal. 2 Appuyez sur pour quitter. 6.31 Services publics Ce chapitre décrit le fonctionnement des fonctions utilitaires disponibles sur votre radio. 6.31.1 Sélection du niveau de puissance Préalables :...
  • Page 132: Régler Le Rétroéclairage De L'écran

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées a. Appuyez sur le bouton Profil préprogrammé. pour faire défiler les sélections du menu. c. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél pour sélectionner le profil de radio voulu, ou appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter pour quitter la fenêtre sans apporter de modifications.
  • Page 133: Activation Ou Désactivation De La Mise En Sourdine De La Voix

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.31.5 Activation ou désactivation de la mise en sourdine de la voix Cette fonction met en sourdine la transmission vocale de la zone et du canal actuels. Où et quand utiliser : Procédure : •...
  • Page 134: Options Analogiques

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Options analogiques La tonalité de ligne privée (PL), la ligne privée numérique (DPL) et le silencieux de porteuse sont disponibles (préprogrammés) sur chaque canal. Option Résultat Silencieux de porteuse Vous entendez tout le trafic d’un canal. Tonalité...
  • Page 135: Prise En Charge De L'id De Ptt Numérique

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Procédure : Décrochez le microphone de son support pour activer la fonction d’échec de la ligne privée. L'un des événements suivants survient : • La radio fait entendre la transmission active sur le canal. •...
  • Page 136: Activer Le Blocage De Transmission

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Vous pouvez contrôler physiquement la transmission de la radio, en particulier lors d’une utilisation dans des environnements dangereux. Un environnement est considéré comme dangereux si la transmission radio peut causer une explosion ou d’autres réactions dangereuses. 6.31.11.1 Activer le blocage de transmission Procédure :...
  • Page 137: Alarmes Externes (Avertisseur Et Lumières)

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées L’URC reçoit des signaux d’entrée de niveau logique, configurés par des contrôleurs à logique programmable ou de processus et des indicateurs, qui lui permettent d’activer ou de désactiver une série de signaux de sortie. L’URC prend en charge 25 schémas personnalisés; chaque schéma comprend une combinaison de 10 relais dans l’URC.
  • Page 138: Modification Des Alarmes Sélectionnées

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.31.13.3 Modification des alarmes sélectionnées Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de A/L jusqu’à ce que l’écran affiche l’alarme voulue. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 139: Désactivation D'alarmes Externes Réactivables

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.31.13.6 Désactivation d’alarmes externes réactivables Procédure : Effectuez l’une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Appel, Avis ou Tél pour désactiver les alarmes externes et accéder à cette fonction. Les alarmes externes sont désactivées et automatiquement réactivées de sorte que lorsque vous quittez le mode, les alarmes externes seront automatiquement activées.
  • Page 140: Mode De Consolidation De L'action

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées a. Maintenez enfoncé le bouton préprogrammé de verrou d’arme. Tous les verrous d’arme s’ouvrent. b. Posez ou retirez les armes. c. Relâchez le bouton préprogrammé de verrou d’arme. Tous les verrous d’arme se ferment. 6.31.15 Mode de consolidation de l’action Cette fonction permet à...
  • Page 141: Programmation À Partir Du Panneau Avant

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton PTT pour émettre. L’écran affiche un message d’annulation de la consolidation de l’action. La radio termine la transmission et revient au mode Accueil. REMARQUE : Les activités liées à la sirène et à la barre de lumière effectuées en mode Consolidation de l’action ne sont pas désactivées, mais elles continuent jusqu’à...
  • Page 142: Modification Du Mot De Passe (Facultatif)

    La radio affiche Param radio et Param Zn/Cnl. 6.31.16.2 Modification du mot de passe (facultatif) Les radios de l’usine Motorola Solutions sont configurées avec un mot de passe vierge. Préalables : Pour accéder aux canaux protégés, appuyez sur OK lorsque le message Entrer l’ancien mot de passe vous invite à...
  • Page 143: Modification D'un Paramètre De Canal

    MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées 6.31.16.4 Modification d’un paramètre de canal Procédure : 1 Appuyez sur ou jusqu’à FPP, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement sous FPP. La radio affiche l’écran Entrer mot de passe 2 Entrez le mot de passe et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 144 MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Paramètre Touches de modification Valeur De plus, pour Tx DPL et Rx DPL, la touche INV active et désactive la fonction INVERSION. Tx NAC ou sur pour augmenter ou diminuer la valeur de l’entrée et amener le curseur vis-à-vis de la valeur du paramètre.
  • Page 145 MN006724A01-AD Chapitre 6 : Fonctions avancées Paramètre Touches de modification Valeur Nom de la zone supérieure Nom du canal REMARQUE : Pour modifier Tx PL, Rx PL, Tx DPL et Rx DPL, le paramètre PL doit être réglé sur Désactivé. Si le paramètre PL est réglé...
  • Page 146: Chapitre 7 : Accessoires

    MN006724A01-AD Chapitre 7 : Accessoires Chapitre 7 Accessoires Tous les accessoires ne sont pas conformes aux règlements de la FCC pour une utilisation avec l’ensemble des modèles de radio ou divisions de bande. Reportez-vous aux pages de prix des radios pour obtenir une liste des accessoires conformes aux règlements de la FCC, ou communiquez avec votre représentant commercial pour connaître la compatibilité...
  • Page 147: Déclarations Juridiques Et De Conformité

    L’information contenue dans le présent document a été examinée avec soin et est considérée comme étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit afin d’en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité...
  • Page 148: Consignes De Sécurité Importantes

    Pour obtenir la liste des antennes et des autres accessoires approuvés par Motorola Solutions, visitez : http://www.motorolasolutions.com Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler votre autorisation d’utiliser cet appareil.
  • Page 149: Avis Aux Utilisateurs (Fcc)

    Pour toute question sur le choix de la fréquence radio, appelez les services sur les produits de Motorola Solutions au numéro suivant : 1 800 448-6686. Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil, telle qu’émise par la FCC, et ne devrait pas être faite.
  • Page 150: Demande De Licence Canadienne

    être interdite. Demande de licence canadienne Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada du gouvernement fédéral. Industrie Canada exige que les utilisateurs de fréquences mobiles terrestres privées obtiennent une licence avant d’utiliser leur équipement.
  • Page 151: Utilisation De La Radio Maritime Dans La Gamme De Fréquence Vhf

    MN006724A01-AD Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Affectations de canaux spéciaux Canal d’urgence Si vous êtes exposé à un danger grave et imminent en mer et avez besoin d’une aide d’urgence, utilisez le canal VHF 16 pour lancer un appel de détresse aux navires qui se trouvent à...
  • Page 152: Tableau 9 :Liste Des Canaux De La Bande Maritime Vhf

    MN006724A01-AD Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF • sur les navires soumis à la Convention de sécurité, la radio doit pouvoir fonctionner : en mode simplex sur le poste du navire qui transmet les fréquences précisées sur la bande de fréquences 156,025 –...
  • Page 153 MN006724A01-AD Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF 157,350 161,950 157,400 162,000 156,025 160,625 156,075 160,675 156,125 160,725 156,175 160,775 156,225 160,825 156,275 160,875 156,325 160,925 67** 156,375 156,375 156,425 156,425 156,475 156,475 156,575 156,575 156,625 –...
  • Page 154: Déclaration De Conformité Pour L'utilisation Des Fréquences De Détresse Et De Sécurité

    MN006724A01-AD Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité L’équipement radio n’utilise pas de modulation autre que la modulation adoptée à l’échelle internationale pour l’usage en mer sur les fréquences de détresse et de sécurité spécifiées dans la section 7.3 du CNR-182.
  • Page 155: Garantie Limitée

    MOTOROLA SOLUTIONS se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu’à l’égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément...
  • Page 156: Ii. Conditions Générales

    II. CONDITIONS GÉNÉRALES : Cette garantie stipule l’étendue complète des responsabilités de MOTOROLA SOLUTIONS envers le produit. À la discrétion de MOTOROLA SOLUTIONS, la réparation du produit, son remplacement ou le remboursement de son prix d’achat constituent le seul recours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.
  • Page 157: Dispositions Relatives Aux Brevets Et Aux Logiciels

    2 MOTOROLA SOLUTIONS maîtrisera entièrement la défense de l’action juridique et toutes les négociations d’accord ou de compromis; 3 si le produit ou les pièces doivent ou, de l’avis de MOTOROLA SOLUTIONS, pourraient faire l’objet d’une poursuite pour contrefaçon d’un brevet américain ou canadien, l’acheteur accordera le droit à...
  • Page 158: Vii. Droit Applicable

    MN006724A01-AD Garantie limitée MOTOROLA SOLUTIONS pour la contrefaçon de brevets relative au produit ou à toute pièce de ce dernier. Les lois au Canada, aux États-Unis et dans d’autres pays protègent au nom de MOTOROLA SOLUTIONS certains droits exclusifs visant les logiciels, comme de reproduire des copies et de distribuer des copies de ces logiciels MOTOROLA SOLUTIONS.
  • Page 159 MN006724A01-AD Garantie limitée Solutions autorisé. Pour obtenir plus de renseignements sur le SEP, communiquez avec le centre de soutien radio de Motorola Solutions au 2204 Galvin Drive, Elgin, IL 60123, 1 800 227-6772.
  • Page 160: Glossaire

    Un signal RF de nature continue (contrairement à un signal à pulsations, ou discret). Service d’inscription automatique. ASTRO 25 La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications ADF numériques sans fil. ASTRO conventionnel La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications conventionnelles numériques ou analogiques sans fil.
  • Page 161: Signal Numérique

    MN006724A01-AD Glossaire Un groupe de caractéristiques, comme des paires de fréquences de transmission et de réception, des paramètres radio et l’encodage de chiffrement. CHIB Carte d’interface de la tête de commande. Canal de contrôle Dans un système ADF, un des canaux utilisés pour établir un chemin de communications de données bidirectionnel continu entre le contrôleur central et toutes les radios d’un système.
  • Page 162 Un appareil électronique qui s’allume lorsque le courant le traverse. MCHB Carte de tête de commande Millennium. Communications numériques de Motorola Solutions. Entrée de menu Une fonction activée par logiciel, affichée au bas de l’écran. La sélection de la fonction est contrôlée par la programmation des boutons sur le côté...
  • Page 163 MN006724A01-AD Glossaire Le code d’accès au réseau (NAC) fonctionne sur les canaux numériques afin de réduire les interférences vocales entre les systèmes et les sites adjacents. Non tactique/redirection L’utilisateur parle sur un canal d’urgence préprogrammé. L’alarme d’urgence est envoyée sur ce même canal.
  • Page 164: Silencieux

    MN006724A01-AD Glossaire Une fonction qui permet d’appeler une personne en particulier de manière confidentielle, sans avoir à écouter les conversations qui n’ont aucun intérêt pour vous. interrupteur sélectif Tout trafic numérique P25 ayant le bon code d’accès au réseau et le bon groupe. Silencieux La mise en sourdine de circuits audio lorsque les niveaux de signal audio reçus sont inférieurs à...
  • Page 165 MN006724A01-AD Glossaire Temps universel coordonné. Norme internationale de calcul de l’heure (autrefois appelée Temps moyen de Greenwich ou TMG). Zéro heure TUC représente minuit à Greenwich, en Angleterre, qui est située à une longitude de 0 degré. Tout ce qui est à l’est de Greenwich (jusqu’à 180 degrés) se trouve à...

Ce manuel est également adapté pour:

Apx 6500Apx 6500liApx 7500Apx 8500

Table des Matières