MN005513A01-ML Table des matières Table des matières Liste des figures......................12 Liste des tableaux..................... 13 Déclaration de conformité..................14 Information de sécurité.................... 15 Avis aux utilisateurs (FCC)..................16 Renseignements de licence FCC....................16 Demande de licence canadienne................17 Droits d’auteur......................18 Chapitre 1 : Information générale................19 1.1 Conventions des icônes......................19 1.2 Utilisation de ce guide......................19 1.3 Disponibilité...
Page 3
MN005513A01-ML Table des matières 2.10 Au cours d’un appel......................43 2.11 Sélection de groupes......................43 2.11.1 Sélection d’icônes de groupe.................44 2.12 Passage au mode TMO ou DMO..................45 2.13 Utilisation du changement de groupe temporisé..............46 2.14 Fonction Une touche......................46 Chapitre 3 : Modes....................
Page 4
MN005513A01-ML Table des matières 3.3.9.1 Activation du moniteur de réseau...............59 3.3.10 Communication par répéteurs................60 3.3.11 Communication au moyen de passerelles............. 60 3.3.12 Synchronisation de la passerelle et du répéteur............61 3.4 Mode de blocage de la transmission..................62 3.5 Opérations d’urgence......................62 3.5.1 Alarme d’urgence.....................63 3.5.2 Appel de groupe d’urgence..................63 3.5.2.1 Appel de groupe d’urgence................
Page 5
MN005513A01-ML Table des matières 4.3.1.2 Envoi de messages à des groupes............75 4.3.1.3 Envoi de messages Stockage et retransmission........75 4.3.1.4 Rapport de livraison................... 76 4.3.2 Boîte de réception....................77 4.3.2.1 Réception de nouveaux messages............78 4.3.2.2 Ouverture de la boîte de réception.............78 4.3.2.3 Utilisation des sous-menus dans la boîte de réception et d’envoi.....
Page 6
MN005513A01-ML Table des matières 4.4.2 Modification des contacts..................92 4.4.3 Suppression de chiffres................... 92 4.4.4 Suppression de contacts..................93 4.4.5 Vérification de la capacité..................93 4.4.6 Composition par liste de contacts................93 4.5 Navigateur..........................94 4.6 Sécurité..........................94 4.6.1 Protection par NIP....................94 4.6.1.1 Protection de la radio par un code NIP............94 4.6.1.2 Changement des codes NIP..............
Page 7
MN005513A01-ML Table des matières 4.7.5.1 Profils audio..................... 103 4.7.5.2 Mode de réglage du volume..............103 4.7.6 Tonalités........................ 104 4.7.6.1 Tonalité du clavier..................104 4.7.6.2 Toutes les tonalités.................. 104 4.7.6.3 Autorisation de parler................105 4.7.6.4 Prêt à l’émission..................105 4.7.6.5 Alerte périodique..................105 4.7.6.6 Tonalités D-PTT..................
Page 8
MN005513A01-ML Table des matières 4.7.14.5 Réglage de la plage de défilement du bouton rotatif......115 4.7.14.6 Réglage du bouton rotatif de sélection de groupe d’appel.....116 4.7.15 Réglage par défaut....................116 4.7.15.1 Sélection du réglage par défaut............. 116 4.8 Configuration de groupe...................... 116 4.8.1 Configuration des paramètres d’opérations............
Page 9
MN005513A01-ML Table des matières 4.13.1 Création de raccourcis de menu................126 4.13.2 Modification des listes de raccourcis de menu............ 127 4.14 Identité d’utilisateur Radio (RUI)..................127 4.14.1 Ouverture de session...................127 4.14.2 Déconnexion......................127 4.15 Réseaux..........................128 4.15.1 Sélection du mode de fonctionnement du réseau..........128 4.15.2 Sélection de réseau.....................
Page 10
MN005513A01-ML Table des matières 5.5.3 Accessoires audio....................138 5.5.4 Moniteur de transmission..................139 5.5.5 Interactions clés..................... 139 5.6 Service de localisation par système mondial de navigation par satellite (GNSS) ....139 5.6.1 Amélioration du rendement GNSS.................140 5.6.2 Rapports d’emplacement en attente..............140 5.6.3 Icône GNSS......................
Page 11
MN005513A01-ML Table des matières 5.20.4.3 Utilisation des signets................151 5.20.4.4 Création de touches de raccourci............151 5.20.4.5 Utilisation des touches de raccourci............152 5.20.4.6 Enregistrement de pages............... 152 5.20.4.7 Sélection de pages enregistrées............152 5.20.5 Service de données paquets désactivé............... 152 5.20.6 Entrée de navigateur désactivée................. 152 5.20.7 Utilisation des touches du navigateur..............
Page 12
MN005513A01-ML Liste des figures Liste des figures Figure 1 : Écran d’accueil par défaut avec icônes .................37 Figure 2 : Fonctionnement en mode ADF ..................... 50 Figure 3 : Fonctionnement en mode direct ....................56 Figure 4 : Communication par répéteurs ....................60 Figure 5 : Communication au moyen de passerelles ................
Page 13
MN005513A01-ML Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1 :Notations spéciales ......................19 Tableau 2 :Informations techniques sur les produits ................21 Tableau 3 :Commandes et indicateurs – Tête de commande de nouvelle génération (NGCH) / Tête de commande Ethernet à distance (RECH) ................23 Tableau 4 :Commandes et indicateurs –...
Déclaration de conformité Règlement CFR 47, partie 2, section 2.1077(a) de la FCC Partie responsable Nom : Motorola Solutions, Inc. Adresse : 2000 Progress Pkwy, Schaumberg II, 60196. Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Par les présentes, il est déclaré que la radio MTM5200/MTM5400/MTM5500 est conforme aux normes de la FCC, Partie 15, Sous-partie B, sections 15.107(a) et 15.107(d), et 15.109(a).
Pour obtenir la liste des antennes et autres accessoires approuvés par Motorola Solutions, visitez le site Web suivant : http://www.motorolasolutions.com Selon la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut être utilisé...
Pour toute question sur le choix de la fréquence radio, appelez les services sur les produits de Motorola Solutions au numéro suivant : 1 800 448-6686. Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil, telle qu’émise par la FCC, et ne devrait pas être faite.
Demande de licence canadienne Demande de licence canadienne Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada du gouvernement fédéral. Industrie Canada exige que les utilisateurs de fréquences mobiles terrestres privées obtiennent une licence avant d’utiliser leur équipement.
Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
MN005513A01-ML Information générale Chapitre 1 Information générale Conventions des icônes La documentation est conçue pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
MN005513A01-ML Chapitre 1: Information générale Exemple Description Éteindre l’appareil Les mots de en police de machine à écrire indiquent les chaînes MMI ou les messages affichés sur la radio. Configuration→Tonalités→Toutes les Les mots en gras avec flèche indiquent la tonalités structure de navigation dans les éléments de menu.
MN005513A01-ML Pour commencer Chapitre 2 Pour commencer Familiarisez-vous avec les renseignements de base sur l’utilisation de la radio. Informations techniques sur les produits Tableau 2 :Informations techniques sur les produits Description Valeur Puissance RF 10 W maximale Charge maximale du 10 W à...
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer 2.2.1 Priorité de carte SIM externe Lorsque vous insérez une carte SIM dans le lecteur SIM externe, elle obtient la priorité sur la carte SIM interne. La carte SIM interne reste désactivée tant qu’une carte SIM externe est insérée.
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Commandes et indicateurs Tête de commande de nouvelle génération (NGCH) / Tête de commande Ethernet à distance (RECH) Tableau 3 :Commandes et indicateurs – Tête de commande de nouvelle génération (NGCH) / Tête de...
Page 24
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer commande Ethernet à distance (RECH) Annotation Description Bouton Urgence Maintenez le bouton Urgence enfoncé pour entrer en mode Opération d’urgence. Par défaut, lorsque la radio est éteinte, maintenez-le enfoncé pour allumer la radio en mode d’urgence. Bouton rotatif •...
Page 25
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Annotation Description Port du microphone mobile Assure la connexion d’accessoires tels qu’un microphone à main avec PTT. Touche Menu Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu principal et le menu contextuel. Touche Envoyer •...
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Tête de commande de style téléphone (TSCH) Tableau 4 :Commandes et indicateurs – tête de commande de style téléphone (TSCH) Annotation Description Écran...
Page 27
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Annotation Description Affiche du texte alphanumérique et des images en 65 536 couleurs à 240 x 320 pixels, avec rétroéclairage et des polices à échelle modifiable. AVIS : Avant d’utiliser votre radio pour la première fois, retirez le protecteur en plastique de l’écran.
Page 28
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Annotation Description • Touche de navigation vers la gauche et la droite – permet de basculer entre les groupes de conversation. Port Micro USB Assure la connexion entre la radio et un ordinateur. Touche de FONCTION 3 •...
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Berceau Tableau 5 :Commandes et indicateurs – socle Annotation Description Bouton rotatif • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour allumer votre radio. • Tournez ce bouton pour régler le volume. • Appuyez sur lui et tournez-le pour sélectionner un autre groupe de conversation.
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Annotation Description Maintenez le bouton Urgence enfoncé pour entrer en mode Opération d’urgence. Par défaut, lorsque la radio est éteinte, maintenez-le enfoncé pour allumer la radio en mode d’urgence. Voyant d’indication d’état AVIS : • Il est recommandé...
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Icône principale Icônes secondaires Description iTAP – pas de majuscules iTap – première lettre en majuscule seulement iTAP – tout en majuscules 2.5.2 Sélection des modes de saisie de texte Préalables : Votre radio affiche l’écran de saisie de texte. Procédure : 1 Appuyez sur Menu→Mode de saisie.
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer 2.5.4 Utilisation des touches Liste des touches et des caractères en mode alphanumérique (TAP/iTAP). Tableau 7 :Utilisation des touches Touche Mode alphanumérique (TAP/iTAP) Mode symbole Touches 0 à 9 Mode numérique : • Appuyez sur une touche pour entrer le chiffre respectif au point d’insertion.
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Touche Mode alphanumérique (TAP/iTAP) Mode symbole w x y z 9 Tableau 8 :Autres touches Touche Description Toute touche • En mode TAP, appuyez sur n’importe quelle touche pour rejeter le mot numérique intégral affiché et continuer avec la saisie de texte. Un nouveau mot intégral sera affiché, le cas échéant, après l’expiration du délai du mode TAP.
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Touche Description • En mode TAP, si un mot intégral est disponible, appuyez sur cette touche pour l’accepter. Menu Si un menu contextuel est actif, cette touche permet de l’ouvrir. 2.5.5 Écriture en mode alphanumérique iTAP Préalables : Votre radio affiche l’écran de saisie de texte.
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Procédure : 1 Appuyez sur Menu→Configuration de la saisie→Seco. 2 Sélectionnez TAPAnglais et appuyez sur Retour. 3 Appuyez sur Menu→Mode de saisie. 4 Sélectionnez Secondaire. 5 Appuyez sur la touche qui porte le caractère souhaité, une fois pour le premier caractère, deux fois pour le second et ainsi de suite.
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer déverrouiller la radio, vous ne pouvez pas envoyer ni recevoir d’appel, ni régler le volume avec le bouton rotatif. Le système vous invitera à entrer un code NIP chaque fois que vous allumez la radio. AVIS : Si votre radio utilise l’authentification par NIP BSI, elle désactive l’authentification par NIP général.
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Verrouillage ou déverrouillage des touches et des boutons Procédure : 1 Appuyez sur la touche Menu et la touche *. AVIS : Le bouton Urgence n’est pas verrouillé. Le fait de passer au mode d’urgence déverrouille toutes les touches.
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer 2.8.1 Orientation de l’affichage L’affichage de la tête de commande de style téléphone peut tourner, ce qui augmente sa lisibilité et facilite l’utilisation. Lorsqu’une seule TSCH ou combinaison de TSCH et RECH (tête de commande Ethernet à...
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer • Alias de groupe secondaire • Alias des groupes de conversation • Heure et date L’ordre et la visibilité de ces éléments dépendent également des réglages de l’écran de veille configurable. Icônes d’état Les icônes d’état apparaissent lorsque votre radio est engagée dans certaines activités ou lorsque vous activez certaines fonctions.
Page 40
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Icône Description Passerelle en mode de communication DMO – indique que la passerelle est sélectionnée. Cette icône a les états suivants : • Continue – lorsque la radio est synchronisée avec la passerelle. • Clignotante – lorsque la radio n’est pas synchronisée ou pendant le couplage. •...
Page 41
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Icône Description Données paquet RUI – indique l’état de pseudo-connexion lorsque la fonction de données paquet est activée et que l’appareil externe établit une connexion de données avec la radio. Urgence – indique que la radio est en mode Opération d’urgence. •...
Page 42
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Icône Description Clignote lorsque la priorité est haute. Icône de message WAP – affichée à côté du message WAP prioritaire dans la liste des messages. Heure du message WAP – affichée à côté de la date de création dans la liste des messages.
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Icône Description Haut-parleur 2 désactivé (audio faible) – indique que le signal audio n’est pas émis par la tête de commande 2. Haut-parleurs désactivés (audio faible) – indique que les haut-parleurs des deux têtes de commande sont désactivés. Toutes les tonalités désactivées / sonnerie simplex/duplex mise en sourdine –...
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer • Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur Sélectionner pour confirmer. • Sélectionnez Options→Groupes en ordre alphabétique. Entrez un nom de groupe, puis sélectionnez le nom du groupe dans la liste. •...
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Icône Groupes dans les dossiers communs Groupes dans les dossiers favoris En mode TMO En mode TMO S’affiche lorsque le groupe S’affiche lorsque le groupe sélectionné est un groupe TMO ISI ou sélectionné est un groupe TMO ISI ou tout réseau.
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer 2.13 Utilisation du changement de groupe temporisé Cette fonction vous permet, à l’aide d’un bouton une touche, de passer du groupe actuellement sélectionné à un groupe prédéfini (TMO ou DMO), qui deviendra le groupe sélectionné pendant une période prédéfinie.
Page 47
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Fonction Description Local seulement Sélectionne uniquement le réseau local. Groupe local sur le réseau Sélectionne uniquement le réseau local et le groupe local. local Fonction Une touche sur O La fonction attribuée à la touche 0 demeure inactive jusqu’à ce que inactive vous appuyiez longuement sur le bouton deux fois.
Page 48
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Fonction Description Envoyer un modèle défini Envoie un message défini par l’utilisateur à une adresse dédiée. par l’utilisateur Activation ou désactivation Active ou désactive le haut-parleur pour la durée de l’appel en cours. du haut-parleur pour l’appel Passer au groupe Change le groupe de conversation au groupe précédemment...
Page 49
MN005513A01-ML Chapitre 2: Pour commencer Fonction Description Non affecté La radio affiche Bouton non affecté lorsqu’aucune fonction n’est affectée à ce bouton. Affichage de l’heure Affiche l’heure universelle sur l’écran d’accueil. universelle...
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes Chapitre 3 Modes Ce chapitre comporte des renseignements sur les modes disponibles dans lesquels la radio peut fonctionner. Fonctionnement en mode ADF Le mode TMO (Trunked Mode Operation) nécessite l’infrastructure de commutation et de gestion. Le mode TMO permet différents types de communications pour la voix et les données. Les appels de groupe et les messages du service de données courtes en sont des exemples.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes 2 Attendez la fin de la tonalité d’autorisation de parler (si configurée) et parlez dans le microphone. Relâchez la touche PTT pour écouter. AVIS : Pour annuler un appel de groupe, effectuez une des actions suivantes avant que la tonalité...
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes Si votre fournisseur de service a activé la notification visuelle, votre radio affiche le message PTT interrompu tout au long de l’appel de groupe en priorité, et ce, même si vous relâchez le bouton PTT. Si votre fournisseur de service a activé la notification sonore, votre radio émet la tonalité de refus PTT jusqu’à...
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes 3.1.6.2 Groupe de sélection automatique DGNA Si l’option de sélection automatique DGNA est configurée, chaque fois que la radio reçoit un DGNA, elle passe au groupe d’appel ajouté. 3.1.6.3 Groupe de resélection automatique DGNA La resélection automatique DGNA permet à votre radio de revenir au groupe précédemment sélectionné.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes 2 Sélectionnez Services→Diffusion. La radio affiche l’alias prédéfini ainsi que l’icône d’appel de diffusion. 3 Pour initier l’appel, appuyez sur le bouton PTT. 3.1.8 Appels téléphoniques et PABX La fonction d’appel téléphonique permet d’appeler un numéro de téléphone fixe ou un numéro de téléphone cellulaire mobile.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes • Votre radio diffuse une alerte audio spéciale. AVIS : Si un appel de groupe est modifié en appel de groupe d’urgence, aucune fonction d’urgence n’est déclenchée. Si votre radio ne peut pas suivre une modification d’appel demandée par le fournisseur de services en raison de ses paramètres, votre radio rejette la modification d’appel et affiche le message Service non disponible.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes • Les icônes d’affichage et les touches programmables sont en bleu. AVIS : Votre fournisseur de services peut activer/désactiver toutes les indications visuelles et sonores au moment où vous quittez le mode ADF du site local. Fonctionnement en mode direct Le fonctionnement en mode direct (DMO) est un mode de fonctionnement simplex dans lequel les radios communiquent directement sans avoir besoin d’un réseau.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes 3.3.3 Réception d’appels de groupe en veille Procédure : 1 La radio reçoit un appel de groupe. AVIS : L’appel de groupe entrant est signalé par une tonalité de Réception d’appel de groupe. 2 Pour répondre, maintenez le bouton PTT enfoncé. 3.3.4 Appel de groupe en priorité...
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes 3.3.5 Sélection des options de communication DMO Où et quand utiliser : Permet de communiquer avec d’autres utilisateurs de radio du même groupe en utilisant la passerelle ou le répéteur. Procédure : 1 À l’écran d’accueil, appuyez sur Options. 2 Appuyez sur Config.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes 3.3.8 Groupe pour les appels individuels Un groupe pour les appels individuels est un groupe qui utilise une fréquence différente pour les appels individuels (privés). L’utilisation de ce groupe optimise les ressources de fréquence et permet de ne pas bloquer d’autres groupes.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes 2 Sélectionnez Moniteur de réseau. 3.3.10 Communication par répéteurs Les radios qui sont hors de portée et qui ne peuvent pas communiquer directement avec les autres radios en mode DMO (Direct Mode Operation) peuvent le faire au moyen d’un répéteur. Un répéteur est une radio qui répète toutes les communications sur un canal choisi, ce qui permet d’augmenter la portée DMO des radios.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes Figure 5 : Communication au moyen de passerelles Comportement de la radio lors de la connexion de la radio à une passerelle : • une tonalité se fait entendre. • Le message Passerelle disponible s’affiche. • Une icône appropriée apparaît.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes Mode de blocage de la transmission Le mode de blocage de la transmission (TXI) est un mode dans lequel la radio n’envoie pas de transmissions radio. Activez ce mode dans les zones sensibles à l’énergie de RF (par exemple, les hôpitaux ou les avions), où...
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes Maintenir enfoncé le bouton Urgence, ou entrer le numéro d’urgence et appuyer sur la touche Envoyer permet d’activer un ou plusieurs services (selon les paramètres de votre fournisseur de services). AVIS : Il est possible d’allumer la radio en appuyant sur le bouton d’urgence. Selon les paramètres du fournisseur de services, la radio peut lancer automatiquement les opérations d’urgence.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes 3.5.2.1 Appel de groupe d’urgence Préalables : Assurez-vous que votre radio est en mode d’urgence. Procédure : 1 Maintenez enfoncée la touche PTT. 2 Attendez la tonalité d’autorisation de parler (si configurée), puis parlez. 3 Relâchez la touche PTT pour écouter. AVIS : Il est possible d’annuler un appel de groupe d’urgence en mode TMO.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes Pendant les appels individuels d’urgence, la radio rejette tous les appels individuels entrants n’ayant pas la priorité d’urgence. Ces appels rejetés sont indiqués comme des appels manqués une fois que l’appel individuel d’urgence a pris fin. 3.5.5 État SDS d’urgence La radio envoie un message d’état avec une valeur préprogrammée à...
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes 3.5.8 Mode d’urgence silencieuse Le mode d’urgence silencieuse est un type de service d’urgence qui ne fournit aucune indication sonore ni de tonalités de clavier à l’activation. Toutes les indications de l’affichage sont identiques à celle du mode Accueil. Cependant, la radio ne peut pas utiliser de services à l’exception de : •...
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes Pour lancer l’alerte d’urgence, la radio doit être en mode MS-MS DMO ou hors couverture en mode TMO. L’alerte n’est pas envoyée à la console de répartition. Pour recevoir l’alerte d’urgence, la radio doit être en mode DMO ou TMO, se trouver dans la portée RF de la radio qui lance l’alerte, et ne pas avoir d’appel en cours.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes Pour lancer l’alerte en cas de catastrophe, réglez la radio en mode Alerte en cas de catastrophe, puis appuyez sur le bouton PTT. Lorsque l’appel se termine, la radio quitte l’état d’alerte en cas de catastrophe. Pendant l’état d’alerte en cas de catastrophe, d’autres fonctionnalités sont affectées : •...
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes • Maintenez enfoncée la touche Quitter. AVIS : Appuyez sur la touche Fin si une opération d’urgence est déclenchée par le numéro d’urgence (et non par la touche Urgence) pour quitter l’opération d’urgence. La radio quitte le mode opérations d’urgence. Mode répéteur AVIS : Cette fonction est une fonction logicielle payante.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes • Réception seulement – permet d’écouter. • Réception et transmission – permet d’écouter et de transmettre en appuyant sur PTT. 3.6.2 Cryptage en mode répéteur En mode répéteur, la radio prend en charge le chiffrement radio et est en mesure de répéter les appels et les messages chiffrés.
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes En mode passerelle, les appels de groupe sont pris en charge. Lorsque la passerelle reçoit un appel de groupe adressé au groupe TMO sélectionné actuellement, elle transmet l’appel au groupe DMO mappé. Si le canal DMO n’est pas libre et que l’appel entrant a la priorité d’urgence, la demande de priorité...
MN005513A01-ML Chapitre 3: Modes • Reçus seulement – les appels audio reçus sont acheminés vers les haut-parleurs de la passerelle. 3.7.5 Appels d’urgence en mode passerelle Appuyez sur le bouton U passer au mode urgence TMO et démarrer un appel de groupe RGENCE d’urgence.
MN005513A01-ML Menu principal Chapitre 4 Menu principal Ce chapitre comporte des renseignements sur les éléments du menu principal. Vous pouvez afficher les éléments de menu au cours d’un appel. Si cette caractéristique n’est pas programmée par votre fournisseur d’accès, la radio quitte le menu lorsqu’un nouvel appel démarre. IMPORTANT : Certains éléments de menu sont propres au modèle et peuvent ne pas être activés ou disponibles sur votre radio.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal Icône de menu Description Sécurité Permet d’activer/désactiver et de vérifier les fonctionnalités de sécurité, ainsi que de changer les mots de passe. Configuration Permet de personnaliser votre radio. Configuration de groupe Contient des éléments de menu supplémentaires pour le balayage de groupes.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.3.1 Nouveau message Cet élément de menu permet de créer un nouveau message. 4.3.1.1 Envoi de messages en mode privé ou téléphone Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Nouveau message.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 3 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Configuration de message →Utilisateurs en ligne et hors ligne. 4 Saisissez le texte du message, puis appuyez sur Envoyer. 5 Sélectionnez l’une des options suivantes : • Appel privé...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • Affiche l’icône Nouveau message. • Affiche l’écran de notification d’état de la nouvelle livraison (si possible). 4.3.1.4.1 Affichage des rapports de livraison Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Boîte réception.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal messages. Par exemple, si l’indication est 2/4, cela signifie qu’il y a deux messages non lus et quatre messages lus dans la boîte de réception. Tableau 18 :Icônes de la boîte de réception Icône Description Message non lu (nouveau) Message lu (ancien) Message non lu (nouveau) protégé...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • Boîte de réception pleine 4.3.2.3 Utilisation des sous-menus dans la boîte de réception et d’envoi Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Boîte de réception ou Boîte d’envoi. 3 Sélectionnez le message requis et appuyez sur la touche Menu.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal Si… Alors… • Appuyez sur la touche PTT. • Appuyez sur la touche Envoyer. Si vous voulez appeler qu’un ancien effectuez les opérations suivantes : message s’affiche dans l’écran de a Sélectionnez Transférer et modifiez le modification afin de l’envoyer à...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.3.2.5 Enregistrement des numéros à partir des messages Préalables : La fonction de numéro intégré est activée par votre fournisseur de services. Où et quand utiliser : Vous pouvez enregistrer le numéro de l’expéditeur ou le numéro intégré du message vers un nouveau contact ou un contact existant.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.3.2.7 Faire des appels de groupe sur le groupe d’appel d’un expéditeur de message La fonction de numéro intégré est activée par votre fournisseur de services. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Boîte réception.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal Icône Description Livraison terminée Échec de la livraison Succès de message sortant Échec de message sortant Réception de message protégé en cours Réception de message protégé terminée Échec de livraison de message protégé Succès de message protégé sortant Échec de message protégé...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal Icône Description Lu (ancien) – Message protégé d’appel pour intervention dans la boîte d’envoi 4.3.5 Boîte de système de messagerie radio (RMS) La boîte RMS stocke tous les messages entrants et sortants du système de messagerie radio (RMS), les messages d’état et les messages texte libres.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.3.7.2 Gestion des modèles définis par l’utilisateur Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Modèles. 3 Mettez le modèle requis en surbrillance et appuyez sur la touche Menu. 4 Sélectionnez l’une des options suivantes : Si…...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.3.8.2 Envoi de modèles prédéfinis Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Prédéfini. 3 Sélectionnez le modèle requis et utilisez l’une des options suivantes : • Sélectionnez Envoyer •...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal Si… Alors… S’il existe des messages d’état dans la a Sélectionnez le message d’état requis. radio, b Effectuez l’une des actions suivantes : • Appuyez sur Sélectionner. • Appuyez sur la touche PTT. • Appuyez sur la touche Envoyer. Si la liste de messages d’état est vide, a Entrez un numéro de message d’état à...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal Préalables : Cette fonction est disponible uniquement si elle est activée par votre fournisseur de services. Voir Système de messagerie radio (RMS) à la page 146 pour plus de détails. Procédure : 1 Effectuez l’une des actions suivantes : Si…...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.3.11.1 Activation ou désactivation d’adresses supplémentaires Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Adresse supplémentaire→Activer. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : • Pour activer cette fonction, sélectionnez Activer. •...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.3.11.5 Modification d’adresses supplémentaires Préalables : La modification d’adresses supplémentaires n’est autorisée que pour les emplacements définis par l’utilisateur. Les emplacements prédéfinis peuvent seulement être sélectionnés ou affichés. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Adresse supplémentaire→Sélectionner l’adresse.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • Non disponible Contacts Ce menu stocke tous vos numéros de contact. Chaque entrée de contact requiert les informations suivantes : Si vous enregistrez plusieurs numéros pour un contact, cette entrée est nécessaire. Type Chaque contact doit être attribué à un des types suivants : Tableau 21 :Types de contact Icône de Description...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4 Sélectionnez Type et appuyez sur Changer. Sélectionnez le type de votre contact. AVIS : Vous pouvez aussi utiliser les touches de navigation Gauche et Droite pour sélectionner le type de votre contact. Si Privé est sélectionné, vous pouvez régler la méthode Raccroché pour les appels Simplex et Duplex (si la personnalisation Raccroché...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4 Appuyez sur la touche Menu. 5 Sélectionnez Supprimer le numéro. AVIS : Si une entrée comporte un seul numéro, la suppression du numéro supprime l’entrée. 6 Appuyez sur Oui. 4.4.4 Suppression de contacts Procédure : 1 À...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal Navigateur Ce menu permet d’activer un navigateur WAP qui permet de naviguer sur Internet à partir de la radio. Voir Protocole d’application sans fil (WAP) à la page 149 Sécurité Le menu Sécurité contient tous vos paramètres de sécurité. 4.6.1 Protection par NIP Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver l’authentification par NIP à...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 2 Sélectionnez Sécurité→Changer le code. 3 La radio invite à saisir l’ancien code. AVIS : Par défaut, le code NIP se compose entièrement de zéros (selon la longueur du code NIP). Pour les radios utilisant l’authentification par NIP, le NIP consiste en un code à longueur fixe de 4 chiffres.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.6.2.3 Réglage du verrouillage de touches au démarrage Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Sécurité→Configuration du verrouillage de touches→Verrouillage au démarrage. 3 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 4.6.3 Chiffrement radio AVIS :...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal Procédure : Appuyez sur *→*→0→0→#→#. Les clés de chiffrement ou d’authentification sont supprimées. La radio entre dans l’état de désactivation temporaire, et le fournisseur de services doit la restaurer manuellement. 4.6.4 Validité de K La clé (K) est une clé secrète que l’infrastructure utilise pour authentifier la radio dans le système. Elle fait partie du processus d’authentification qui assure la confidentialité...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.6.5.1.1 Vérification de validité de TMSCK Où et quand utiliser : Pour s’assurer que les TMSCK de la radio sont valides et peuvent servir pour le chiffrement de l’interface radio. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Sécurité→Validité...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • Oui – pour modifier la clé. La radio affiche Version de clé modifiée. • Non – pour laisser la clé inchangée. La radio affiche Code non modifié. 4.6.6 Mode furtif AVIS : Cette fonction est une fonction logicielle payante. Cette fonction vous permet d’arrêter complètement toutes les alertes et notifications visibles et sonores rendant la radio non perceptible même dans un environnement silencieux et sombre.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • Désactivé – tous les réglages des tonalités, du rétroéclairage et de l’audio sont restaurés. La radio affiche Mode furtif désactivé. 4.6.7 Télécommande Il existe deux types de commandes à distance, les commandes à distance services courts de données (SDS) et les commandes à...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.6.7.3 Réglage du mode commande à distance Cette procédure décrit comment basculer le mode commande à distance. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Sécurité→Commande à distance. 3 Sélectionnez Activé...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 2 Sélectionnez Configuration→Réglage du volume. 3 Sélectionnez Haut-parleur ou Écouteur. 4 Sélectionnez l’une des options suivantes : • Voix – règle le volume de la voix. • Duplex – règle le volume des sonneries duplex. •...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : • Voix seulement – La radio reçoit et transmet seulement les appels vocaux. • Données seulement – La radio se comporte comme un modem. Elle rejette les appels vocaux entrants et sortants (sauf pour les appels d’urgence), les messages d’état et les messages texte.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • Clavier Le logiciel de programmation client (CPS) permet de configurer le mode de commande du volume. 4.7.5.2.1 Réglage du mode de réglage du volume Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration→Audio→Mode de réglage du volume.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 2 Sélectionnez Configuration→Tonalités→Toutes les tonalités. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : • Activé – Active toutes les tonalités. • Désactivé – Désactive toutes les tonalités. 4.7.6.3 Autorisation de parler Vous pouvez définir une autre tonalité en appuyant sur le bouton PTT. 4.7.6.3.1 Réglage de la tonalité...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal Pour chaque notification, la radio génère un message non lu avec une indication de couleur orange. 4.7.6.5.1 Réglage d’une alerte périodique Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration→Tonalités→Alerte périodique. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : •...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 2 Sélectionnez Configuration→Affichage→Niveau de police. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : • 1 − Taille de texte par défaut. • 2 − Texte de grande taille. Gardez à l’esprit que moins de texte sera affiché. Dans certaines langues, le nombre de niveaux de polices disponibles peut être moindre.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.7.7.5 Réglage du rétroéclairage Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration→Affichage→Rétroéclairage. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : • Automatique – le rétroéclairage s’allume lorsque vous allumez la radio ou appuyez sur n’importe quelle touche de l’appareil ou de l’accessoire qui y est connecté.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 2 Sélectionnez Configuration→Heure et date→Affichage. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : • Heure et date – La radio affiche l’heure et la date. • Heure seulement – La radio affiche l’heure seulement. Le sous-menu Format de date est désactivé.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • MM/JJ/AA • JJ-MOI-AA • AA/MM/JJ 4.7.8.5 Réglage manuel de la date Où et quand utiliser : S’il n’est pas possible de mettre la date à jour automatiquement au moyen de l’infrastructure. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration→Heure et date→Réglage→Régler la date.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.7.9 Configuration d’accessoire Vous pouvez connecter des accessoires IMPRES, CORE, autres ou secondaires au connecteur latéral de la radio. Si vous connectez un accessoire IMPRES, la radio détecte et reconnaît l’accessoire automatiquement. Si vous connectez un accessoire CORE, autre (par exemple, un accessoire tiers) ou secondaire (par exemple, un accessoire relié...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • Accessoire arrière – Une priorité plus élevée est accordée au microphone connecté au connecteur d’accessoire arrière. Applicable à la TSCH. AVIS : Si on appuie sur la touche PTT sur n’importe quel accessoire connecté, la priorité la plus élevée est attribuée à...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • Microphones de pare-soleil pour connecteur arrière – Contient une liste de microphones de pare-soleil préconfigurés qui peuvent être connectés au connecteur arrière de la RECH. • Haut-parleurs externes pour connecteur arrière – Contient une liste de haut-parleurs externes préconfigurés qui peuvent être connectés au connecteur arrière de la RECH.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • Rejeter les réservations – la radio rejette toutes les demandes de réservation sans préavis. 4.7.14 Bouton rotatif Cet élément de menu permet de régler toutes les fonctionnalités associées au Bouton rotatif. 4.7.14.1 Réglage du mode du bouton rotatif Procédure : 1 À...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.7.14.3 Réglage du verrouillage du clavier Où et quand utiliser : Pour régler le comportement du bouton rotatif lorsque le clavier est verrouillé. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Select Configuration→Bouton rotatif→En mode clavier verrouillé.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.7.14.6 Réglage du bouton rotatif de sélection de groupe d’appel Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration→Bouton rotatif→Confirmer sél. TG. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : •...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • Dernier élément sélectionné – la radio accède au groupe TMO ou DMO qui était sélectionné avant la mise hors tension. • Groupe d’accueil – la radio accède au groupe d’accueil (TMO ou DMO) à la mise sous tension, selon le mode auquel la radio accède à...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.8.2.2 Réglage des groupes d’appel dans la liste de balayage active Où et quand utiliser : Si vous voulez modifier des groupes d’appel dans la liste de balayage active. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration de groupe→Balayer→Liste active.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.8.3 Mes groupes Les éléments Mes groupes sont équivalents aux éléments Favoris. Les deux éléments de menu offrent des raccourcis vers les groupes d’appel favoris et les numéros de contact et permettent d’effectuer les mêmes opérations. Pour obtenir une description détaillée de la fonctionnalité, voir Favoris à...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.9.1.1 Réglage de l’adresse de transfert Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration individuelle→Mode passerelle→Adresse de transfert. 3 Entrez le numéro où l’appel doit être transféré et appuyez sur OK. 4.9.2 Mode ADF Ce sous-menu permet de définir la mise en attente et le transfert d’appel pour la radio.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • Non accessible AVIS : Les réglages dans le sous-menu de configuration ne sont activés que lorsque l’option Activé est sélectionnée dans l’activation de la configuration. • Dernier résultat − Affiche la réponse de la radio du dernier renvoi d’appel envoyé. 4.10 Favoris L’option Favoris offre des raccourcis vers les groupes d’appel et les numéros de contact fréquemment...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 2 Lorsque vous êtes en mode : Si… Alors… Acheminement d’appels simplex en TMO a Maintenez enfoncée la touche PTT. ou DMO b Attendez la tonalité d’autorisation avant de parler. c Relâchez la touche PTT pour écouter. Acheminement d’appels duplex en mode a Pour faire l’appel, appuyez sur le bouton Envoyer.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • Supprimer le dossier – supprime le dossier sélectionné des Favoris. Appuyez sur Oui pour confirmer la suppression. AVIS : Vous ne pouvez pas supprimer le dernier dossier favori ou un dossier qui comporte au moins un élément non effaçable. 4.10.6 Suppression d’éléments du dossier Favoris Où...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal • Mon numéro de téléphone – affiche votre numéro de téléphone. AVIS : Pour modifier le numéro de téléphone affiché, sélectionnez Modifier. Entrez le numéro et appuyez sur OK. • Information radio – affiche les renseignements sur la radio : fabricant, type de produit, ISSI, TEI, numéro de série et OPTA.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 6 Sélectionnez Afficher. AVIS : Appuyez sur la touche de navigation Vers le bas pour contourner les deux premières étapes. L’information sur l’heure d’appel n’est disponible que si l’heure et la date sont réglées sur la radio.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 6 Lorsque le champ du type de contact est sélectionné, faites défiler l’écran vers la gauche ou vers la droite pour afficher le type pour l’affectation du numéro. 7 Sélectionnez Terminé. 4.12.4 Suppression des derniers appels Procédure : 1 À...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.13.2 Modification des listes de raccourcis de menu Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Raccourcis. 3 Mettez le raccourci requis en surbrillance et appuyez sur Menu. 4 Sélectionnez l’une des options suivantes : •...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.15 Réseaux Cet élément de menu permet de basculer entre les modes opérationnels de la radio. 4.15.1 Sélection du mode de fonctionnement du réseau Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Réseaux.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 3 Sélectionnez le réseau souhaité dans la liste. La radio s’enregistre sur le réseau sélectionné. 4.15.2.3 Utilisation de n’importe quel enregistrement de réseau Où et quand utiliser : La radio a perdu la couverture du réseau domestique et veut augmenter le nombre de réseaux qu’elle peut balayer et enregistrer.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.15.3.3 Utilisation de la fonction d’enregistrement de réseau GA préféré Où et quand utiliser : Si le groupe d’appel sélectionné est un groupe d’appel Tout réseau, ce menu affiche plusieurs réseaux autorisés pour l’enregistrement. Si le groupe d’appel sélectionné est un groupe d’appel ISI, ce menu affiche plusieurs réseaux de groupes d’appel.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.16.2 Affichage de votre position Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Localisation→Position. 3 Faites défiler pour afficher les résultats relatifs à la dernière fois que votre emplacement a été calculé.
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 4.16.4.2 Affichage de rapports de travaux en retard Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Emplacement→En retard→Rapports. La radio affiche le nombre de rapports de travaux en retard stockés. 4.16.4.3 Suppression de tous les rapports de travaux en retard Procédure :...
MN005513A01-ML Chapitre 4: Menu principal 2 Sélectionnez Paquet de données. AVIS : Les services de données sont disponibles seulement en mode TMO. L’option de données doit être réglée sur Voix et données ou Données seulement. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : •...
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions Chapitre 5 Fonctions Écoute d’ambiance (AL) L’écoute d’ambiance permet à un répartiteur de faire un appel spécial permettant d’écouter les conversations et les bruits de fond dans la portée du microphone d’une radio particulière. L’appel est fait sans aucune indication à la radio concernée, et tous les appels vocaux et les transferts de données en cours de priorité...
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions Si votre fournisseur de services bloque temporairement l’utilisation du PTT pendant l’appel et que vous appuyez sur PTT en mode d’appel, cela sera considéré comme une touche non valide jusqu’à ce que la minuterie soit écoulée. L’horodatage de l’alerte d’appel indique la date et l’heure de réception de l’appel.
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions Sans reçu de réception de l’utilisateur Le mode d’appel pour intervention se termine lorsque la minuterie de confirmation expire, ou lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche, sauf sur le bouton Urgence, ou sur le bouton rotatif.
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions • Menu AVIS : Si votre fournisseur de service l’autorise, vous pouvez arrêter la tonalité d’alerte en appuyant sur n’importe quelle touche. Phase d’information Vous êtes encore en mode d’appel et vous pouvez recevoir des informations plus détaillées sur l’incident qui s’est produit sous forme de message texte ou de message vocal.
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions Deux têtes de commande différentes Les deux têtes de commande ont des résolutions différentes, des emplacements différents pour les touches programmables ou les deux. Toute combinaison de têtes de commande prises en charge peut être utilisée. L’écran actif s’affiche sur la tête de commande d’opération tandis qu’un écran de veille s’affiche sur l’autre tête de commande.
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions Seul un microphone ou un PTT peut être ouvert à la fois. Le microphone qui est activé en premier est autorisé à amorcer la transmission. 5.5.4 Moniteur de transmission Cette fonction, si elle est activée, permet de surveiller les appels de groupe et d’entendre la transmission vocale en cours.
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions • GPS + BeiDou IMPORTANT : Lorsque les signaux des satellites ne sont pas disponibles, le service de localisation par GNSS ne fonctionne pas. Cela se produit généralement lorsque votre radio n’a pas une vue suffisamment dégagée du ciel. Cela peut arriver, par exemple, lorsque l’antenne GNSS est couverte ou dirigée vers le sol.
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions peut enregistrer jusqu’à 180 rapports d’emplacement. La fonction de rapport d’emplacement en attente fonctionne différemment selon les modes : Enregistrement de l’emplacement en attente en mode ADF (TMO) La radio commence l’enregistrement des rapports d’emplacement lorsque la radio est hors service et en mode TMO.
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions • Longitude – exprimée en degrés, minutes et secondes. • Nombre de satellites – utilisés pour calculer l’emplacement. En général, un plus grand nombre de satellites offre une meilleure précision. Le nombre maximal est de 12 satellites. •...
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions Appel duplex Ce type d’appel est autorisé uniquement en fonctionnement en mode ADF (TMO). Durant cet appel, les deux parties peuvent parler en même temps. Appel simplex Disponible en mode Direct ou en fonctionnement en mode direct (DMO). Une seule partie peut parler à...
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions 5.9.2.1 Appels téléphoniques ou PABX Où et quand utiliser : Cette fonction est disponible uniquement lors du fonctionnement en mode ADF (TMO). Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, composez le numéro. 2 Si le Téléphone ou PABX n’est pas le premier type d’appel présenté, appuyez plusieurs fois sur Ctype pour le sélectionner.
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions 2 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche Fin. AVIS : Si vous placez un microphone de point ou un combiné de style téléphonique sur la pince ou le support, l’appel prend fin ou le son est transféré vers un haut-parleur connecté. Ce comportement d’appel dépend de la configuration de votre fournisseur de service.
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions Mode de tête de commande double La tête de commande OEM est connectée à l’émetteur-récepteur avec une tête de commande Ethernet distante (RECH) ou une tête de commande de style téléphonique (TSCH). 5.12 Composition Une touche Cette fonction permet d’appeler en appuyant sur une des touches comprises entre (1 et 9).
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions 5.13.1 Icônes du système de messagerie radio Tableau 23 :Icônes RMS Icône Description État RMS reçu Indique un nouveau message d’état RMS nouvellement arrivé. État RMS envoyé Message lu de boîte RMS Message non lu de boîte RMS 5.14 Affectation de l’utilisateur de la radio (RUA) et identité...
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions 5.15 Groupes masqués (groupe d’adresses) AVIS : Cette fonction est une fonction logicielle payante. La fonction de groupes masqués (également appelée « groupe d’adresses ») permet d’envoyer des messages à plusieurs destinations ou destinataires en même temps. Les types de messages suivants sont pris en charge par cette fonction : •...
à la récupérer. Si vous parvenez à récupérer une radio désactivée de manière permanente, il est possible de la réactiver en la retournant à Motorola Solutions. 5.19 Désactivation et activation temporaires du terminal La radio est fournie avec une fonction qui permet à...
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions 5.20.1 Navigateur WAP Le navigateur mobile Openwave est un agent d’utilisateur compatible au protocole WAP (Wireless Application Protocol). Le navigateur WAP, disponible uniquement en mode TMO et sur un réseau avec les données paquet activées, fournit tous les services de base de navigateur Web d’un ordinateur. Selon la configuration CPS, l’affichage peut revenir à...
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions 2 Appuyez sur Menu pour accéder au menu du navigateur. 3 Sélectionnez Mark Page. 4 L’écran affiche le titre et l’URL de la page marquée. 5 Pour l’enregistrer : a Appuyez sur Save (ou sur Select) pour enregistrer la page dans les signets. b Sélectionnez Menu et sélectionnez une option : •...
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions 5.20.4.5 Utilisation des touches de raccourci Procédure : 1 Ouvrez le navigateur. 2 Appuyez longuement sur une touche de raccourci pour télécharger la page de signets correspondante à partir du Web. 5.20.4.6 Enregistrement de pages Où et quand utiliser : Vous pouvez enregistrer une page pour la navigation hors ligne.
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions • En mode DMO. • En mode d’urgence • Pendant le verrouillage de NIP. • Le fournisseur de services n’a pas configuré cette fonction. • Lorsque la radio est désactivée. AVIS : • L’entrée du navigateur est activée pendant un appel d’écoute d’ambiance (AL). Si vous naviguez jusqu’à...
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions Pression de touche Action Touche de navigation vers la gauche • Permet de passer au volet précédent. • Dans l’éditeur : permet de se déplacer vers la gauche. Touche de navigation vers la gauche (maintenir Permet de se déplacer en arrière. enfoncée) Touche de navigation vers la droite •...
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions Volet de menu Description Image Affiché uniquement lorsqu’une image est sélectionnée. Permet d’accéder aux détails de l’image, de stockage et d’affichage. Texte d’entrée Affiché uniquement en mode de saisie de texte. Permet d’accéder au mode de saisie de texte (par exemple, symbole). 5.20.9 Volet Naviguer Vous pouvez sélectionner l’un des éléments suivants :...
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions liste par défaut des certificats installés. Veuillez demander à votre fournisseur de services si vous souhaitez que ces certificats WTLS personnalisés soient ajoutés. CA Certificates – affichage des certificats numériques installés dans le navigateur et signés numériquement par les organismes de certification.
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions 2 Le navigateur affiche la page (instantané) enregistrée à l’aide de l’option Enregistrer la page du volet Outils. 3 Défilez jusqu’à une page enregistrée. 4 Appuyez sur Menu pour ouvrir le volet des options de la page enregistrée. 5 Sélectionnez l’une des options suivantes : •...
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions 5.20.15 Volet d’entrée de texte Préalables : Ce volet est visible lorsque le menu de navigation est ouvert et que le champ de saisie de texte est actif. Où et quand utiliser : Pour saisir le texte de l’URL. Procédure : 1 Sélectionnez l’URL.
MN005513A01-ML Chapitre 5: Fonctions 5.20.16.1 Nouveaux messages WAP Types de messages WAP et leurs niveaux de priorité : AVIS : Votre fournisseur de services définit le niveau de priorité du message. • Message poussé Élevée – l’animation et l’icône (clignotante) s’affichent, la tonalité de nouveau message WAP est émise et le navigateur s’ouvre.
MN005513A01-ML Annexe A: Tonalités Annexe A Tonalités AVIS : La radio comprend deux modules de tonalités : les tonalités classiques par défaut et les nouvelles tonalités. Votre fournisseur de services décide quel est le module de tonalités activé. Pour écouter les échantillons de tonalités de signaux audio, cliquez sur Tableau 28 :Tonalités de la radio Nouvelle Tonalité...
MN005513A01-ML Annexe B: Indications du voyant Annexe B Indications du voyant Tableau 29 :Indications d’état du voyant à DEL Indication État Vert continu • En utilisation • Appel répété Vert clignotant • En service ou en repos • Commutation du mode TMO au mode DMO Rouge continu Hors service Rouge clignotant...
MN005513A01-ML Dépannage Annexe C Dépannage Votre radio affiche les messages suivants : Tableau 30 :Messages affichés Message Description du message Échec de connexion Votre radio n’a pas pu effectuer la connexion au groupe. Elle continue à essayer. Si elle ne réussit pas, essayez un autre groupe.
Page 164
MN005513A01-ML Annexe C: Dépannage Message Description du message Passerelle non disponible Votre radio ne peut pas se connecter à une passerelle, ou la connexion a été perdue. Ce groupe existe déjà Le groupe que vous tentez d’ajouter existe dans le dossier Mes groupes.
MN005513A01-ML Annexe C: Dépannage Message Description du message • Le message s’affiche lorsque vous êtes hors de la zone de couverture normale de votre groupe sélectionné. Veuillez sélectionner un nouveau groupe qui est valide pour votre emplacement de travail. • Indique le fait qu’un groupe de favoris a été...
MN005513A01-ML Annexe C: Dépannage Message Description du message Radio désactivée Vérifiez auprès de votre fournisseur de services. L’unité est OK Erreur d’auto-vérification. Un défaut mineur a été détecté. Votre radio est encore pleinement opérationnelle. Si cette Avertissement : erreur se reproduit, notez le code d’erreur et communiquez avec le service à...
MN005513A01-ML Acheminement audio et interactions PTT-décrochage/raccrochage Annexe D Acheminement audio et interactions PTT-décrochage/raccrochage Votre radio comprend les schémas d’acheminement suivants. Types d’acheminement audio disponibles Le tableau suivant répertorie les types d’acheminement audio disponibles sur votre radio. Tableau 31 :Types d’acheminement audio disponibles Types d’acheminement audio Tête avant du combiné...
MN005513A01-ML Annexe D: Acheminement audio et interactions PTT-décrochage/raccrochage Schémas d’acheminement audio Le tableau suivant répertorie les schémas d’acheminement audio disponibles. Tableau 32 :Schémas d’acheminement audio Type Méthode de réponse Acheminement audio d’appel Appel privé Effectuez l’une des actions Au microphone mains libres, s’il est configuré. en mode suivantes : Applicable uniquement pour :...
Page 169
MN005513A01-ML Annexe D: Acheminement audio et interactions PTT-décrochage/raccrochage Type Méthode de réponse Acheminement audio d’appel Le mode FDPC avait été • Au combiné décroché sur l’émetteur- activé et modifié à HDPC par récepteur de la tête de commande à partir le système SwMI.
Page 170
MN005513A01-ML Annexe D: Acheminement audio et interactions PTT-décrochage/raccrochage Type Méthode de réponse Acheminement audio d’appel • À l’une des sorties suivantes, par ordre de priorité : À l’écouteur du combiné IMPRES si le combiné IMPRES est décroché. À l’écouteur du HSM/HSM 2 si le HSM/ HSM 2 est connecté...
MN005513A01-ML Annexe D: Acheminement audio et interactions PTT-décrochage/raccrochage Type Méthode de réponse Acheminement audio d’appel • À l’une des sorties suivantes, par ordre de priorité : À l’écouteur du combiné IMPRES si le combiné IMPRES est décroché. À l’écouteur du HSM/HSM 2 si le HSM/ HSM 2 est connecté...
MN005513A01-ML Annexe D: Acheminement audio et interactions PTT-décrochage/raccrochage Acheminement Événement Acheminement audio suivant audio actif Tous Le bouton PTT de n’importe quel Le signal audio de réception sera combiné raccroché. acheminé au haut-parleur externe associé à la même tête de commande que le combiné...