Télécharger Imprimer la page

Dungs DMV-D-/11 Série Notice D'utilisation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour DMV-D-/11 Série:

Publicité

DMV - D(LE)/11
Réglage du débit principal
Le réglage du débit principal doit
être réalisé vanne ouverte.
Le réglage se fait sur V1, installa-
tion en marche. Il est souhaitable
de contrôler le débit pendant le
réglage. Débit principal mini.:
O
O
V
> 0.1 x V
min. / mini.
max./maxi.
Plombage
Oeillet de plombage 2 Ø 1,5 mm
dans le capuchon.
Oeillet de plombage 3 Ø 1,5 mm
dans la vis à tête percée.
Après le réglage.
1. Remettre le capuchon 1.
2. Passer le fil de plombage dans
les trous 2 et 3 Fig 2.
3. Plomber en laissant une petite
boucle.
Precintado
Agujero de precintado 2 en la tapa
de cierre Ø 1,5 mm.
Agujero de precintado 3 en el torni-
llo de ranura en cruz Ø 1,5 mm.
Después de la regulación:
1. Cerrar la tapa protectora
2. Tender los hilos 2 y 3. Figura 2.
3. Apretar el precinto y los extremos
de los hilos y mantener el lazo lo
más corto posible.
9 ... 16
DMV - D(LE)/11
Instellen van de doorstroom-
hoeveelheid
De instelling van de doorstroomhoe-
veelheid wordt bij een geopende
afsluiter uitgevoerd. Instelling op de
afsluiter V1 in bedrijf uitvoeren, in-
stellwaarden continu controleren.
Kleinst instelbare dorrstroomhoe-
veelheid:
O
V
> 0.1 x V
min. / mini.
max. / maxi.
Un tour correspond à environ 1 mm de course
Een omdraaiing komt overeen met ca. 1 mm slag
Una giro corresponde aprox. a un recorrido de aprox. 1 mm.
V1
Uma volta corresponde a aprox. 1 mm de curso.
min./mini.
Verzegelen
Dradoog 2 in de sluitkap 1,5mm.
Draadoog 3 in de kruisgatschroef
1,5 mm.
Na instelling van de doorstroom-
hoeveelheid.
1. Berschermkap sluiten.
2. Draad door 2 en 3 trekken, af-
beelding.
3. Loddje rond de uiteinden van
de draad drukken, draadlus kort
houden.
Selar
Olhal de selagem 2 na tampa,
Ø 1,5 mm.
Olhal de selagem 3 no parafuso de
fenda em cruz, Ø 1,5 mm.
Após ter ajustado o valor desejado
da pressão nominal ou do débito:
1. Fechar a tampa protectora 1.
2. Passar o arame através de 2 e 3;
figura 2.
3. Prensar o selo sobre as duas
extremidades do arame, deixar
o laço curto.
DMV - D(LE)/11
Ajuste de caudal principal
El ajuste de caudal principal se
realiza con la válvula abierta.
Realizar el ajuste en la válvula V1 en
servicio y controlar constantemente
los valores ajustados.
Flujo volumétrico mínimo posible:
O
O
V
> 0.1 x V
max. / maxi.
min. / mini.
DMV - D(LE)/11
Ajuste do débito principal
O ajuste do débito principal efec-
tua-se com a válvula aberta.
Realizar o ajuste na válvula V1
durante a operação; verificar os va-
lores de ajuste constantemente.
Débito mínimo de ajuste:
O
O
V
> 0.1 x V
max. / maxi.
min. / mini.
O
O
V
> 0,1 V
min./mini.
max./maxi.
O
max. / maxi.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dmv-dle-/11 série219 600