8
Fonctionnement
+
STOP
R
Operation
La fermeture ou l'ouverture de la porte est provoquée par impulsion sur une touche de la télécommande.
• Porte fermée : 1 appui sur la touche de la télécommande ouvre la porte. 1 deuxième appui pendant l'ouverture l'arrête. 1 nouvelle impulsion la ferme.
• Porte ouverte : 1 appui sur la touche de la télécommande ferme la porte. 1 deuxième appui pendant la fermeture provoque la réouverture de la porte.
• Porte à l'arrêt fermée: une détection d'obstacle interdit l'ouverture.
L'éclairage est actif à chaque impulsion de la touche de la télécommande. Il s'éteint après 2 minutes avec une diminution progressive de l'intensité lumineuse.
1 appui sur la 2
ème
touche de la télécommande allume ou éteint la lampe, même si l'Axorn ne fonctionne pas.
The door is opened or closed by pressing on a button on the remote control.
• Door closed : Press once to open the door. If you press again during opening, the door stops. Pressing once again closes the door.
• Door open: Press once to close the door. If you press again during closing, the door stops. Pressing once again reopens the door.
The lamp comes on each time the operation button on the remote control unit is pressed. The lamp goes out automatically 2 minutes after the garage door opener
has been used, dimming gradually over a period of 16 s (automatic variation). The second button memorised on the remote control unit enables you to turn off the
lamp before the end of the two minute delay. It can also be used to turn the lamp on or off without using the garage door opener
De deur wordt geopend of geslopten door een druk op de toets van de handzender.
• Poort gesloten : 1 impuls op de bediening, poort gaat open, 1 impuls op de bediening tijdens het openen, de poort stopt, 1 nieuwe impuls, poort gaat dicht.
• Poort open: 1 impuls op de bediening, poort gaat dicht, 1 impuls op de bediening tijdens het sluiten, de poort gaat weer open.
De verlichting wordt geactiveerd bij iedere impuls op de werkingstoets van de afstandsbediening. Ze zal automatisch uit gaan na 2 minuten indien de Axorn verder
niet geactiveerd wordt en zal 16 s lang geleidelijk verminderen (variatie van de automatische uitschakeling).
De tweede gememoriseerde toets van de zender maakt het u mogelijk de verlichting uit te schakelen voordat de ingestelde tijd van 2 minuten is verlopen.
La apertura o cierre de la puerta se realiza mediante la pulsación de la tecla del emisor.
• Puerta cerrada : 1 pulsación del mando, apertura de la puerta. 1 pulsación del mando durante la apertura, parada de la puerta. 1 nueva pulsación, cierre de la puerta.
• Puerta abierta: 1 pulsación del mando, cierre de la puerta. 1 pulsación del mando durante el cierre, reapertura de la puerta.
El alumbrado se activa cada vez que se pulsa la tecla de funcionamiento del mando a distancia. Se apagará automáticamente 2 minutos después de no haber
utilizado el abregaraje y se hará progresivamente. La 2ª tecla del mando a distancia memorizada permite anticipar el apagado de la lámpara antes de que termine
la temporización de 2 minutos, así como encender o apagar la lámpara sin que se solicite el abregaraje.
• Une détection d'obstacle lors de l'ouverture arrête la porte.
• Une détection d'obstacle lors de la fermeture entraîne la réouverture totale.
• Une détection d'obstacle près du sol arrête la porte et permet l'ouverture manuelle pendant quelques secondes. Passé ce laps de temps, la porte est
vérrouillé en position fermée.
• If an obstacle is detected while opening, the door stops.
• If an obstacle is detected while closing, the door stops then reopens completely.
• If an obstacle is detected during the last centimeters during closure, the door stops and thrust is discontinued for a few seconds. After this time, the door is
locked in this position.
• Indien er tijdens het openen een obstakel wordt opgespoord, zal de poort stoppen.
• Indien er tijdens het openen een obstakel wordt opgespoord, zal de poort stoppen.
• Indien het obstakel tijdens de laatste centimeters bij het dichtgaan gedetecteerd word, stilstand van de deur door annulering van de aandrijving gedurende
enkele seconden. Na het verstrijken van deze tijd, wordt de deur in deze stand vergrendeld.
• Si se detecta un obstáculo en la apertura, la puerta se para.
• Si se detecta un obstáculo en el cierre, la puerta se para y, después, se abre totalmente.
• Si el obstáculo es detectado en los últimos centímetros durante el cierre, inmovilización de la puerta con anulación del empuje durante 10 segundos.
Pasado este lapso de tiempo, la puerta se bloqueará en esta posición.
Werkingsprocedure
Proceso de funcionmiento
11