Publicité

Liens rapides

Axorn 90 R1
16/05/03
13:09
Page 1
Notice d'installation
Installation guide
Montagehandleiding
Guia de instalacion
90
Ref. 1 215 030 - R1
Ref. 1 215 031 - R1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY AXORN 90

  • Page 1 Axorn 90 R1 16/05/03 13:09 Page 1 Notice d’installation Installation guide Montagehandleiding Guia de instalacion Ref. 1 215 030 - R1 Ref. 1 215 031 - R1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Axorn 90 R1 16/05/03 13:09 Page 2 Sommaire Contents Inhoudsopgave Indice 1 Consignes de sécurité 1 Safety recommendations 1 De veiligheidsinstructies 1 Las consignas de seguridad 2 Composition du Kit 2 Composition of kit 2 Samenstelling van de Kit 2 Composición del kit 3 Description du boîtier...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Axorn 90 R1 16/05/03 13:09 Page 1 Consignes de sécurité Safety recommendations Avant toute manipulation ou intervention d’entretien, couper l'alimentation électrique et le cas échéant, enlever la batterie. De veiligheidsinstructies Las consignas de seguridad Before manoeuvring the unit cut off the electrical power supply and remove the batteries if fitted.
  • Page 4: Composition Du Kit

    Axorn 90 R1 16/05/03 13:09 Page 2 Rep: Désignation Quantité Composition du Kit Composition of kit Bloc moteur et electronique Clip butée Samenstelling van de Kit Composición del kit Télécommande RTS Chappe d’attache porte Cordon d’alimentation Rail équipé Barre d’attache plafond...
  • Page 5: Description Du Boîtier Électronique

    Axorn 90 R1 16/05/03 13:09 Page 3 Description du boîtier électronique Electronic control box description Beschrijving elektronische besturingskast Descripción de la unidad electrónica Rep: Désignation Bornes 1 et 4: 24V 500mA Bornes 1 et 3: commande d’ouverture “contact NO” Bornes 2 et 3: contact cellules ou/et portillon “contact NO”...
  • Page 6: Processus De Montage

    Axorn 90 R1 16/05/03 13:09 Page 4 Processus de montage Assembly process Motoriseerbare garagedeuren Proceso de montaje C : porte ouvrant à la Type de portes motorisables: française vers l’extérieur. A : porte sectionnelle. D : porte non débordante. B : porte débordante.
  • Page 7 Axorn 90 R1 16/05/03 13:10 Page 5 Fixer le rail au bloc moteur en serrant les vis (V). Placer le rail sur le bloc moteur de façon à ce que la goupille de l’axe creux du pignon Secure the rail to the motor unit using the (B) s’engage dans la gorge de l’axe moteur (A).
  • Page 8 Axorn 90 R1 16/05/03 13:10 Page 6 Fixer le bras de liaison sur le chariot mobile. Poser le bloc moteur sur un escabeau pour le fixer. Vérifier l’horizontalité du rail avec les guides de la porte. Manoeuvrer manuellement le chariot déver- rouillé...
  • Page 9 Axorn 90 R1 16/05/03 13:10 Page 7 Installation et réglage de la butée du rail. Déverouiller le chariot mobile puis ouvrir normalement la porte sans aller Manoeuvrer manuellement la porte pour vérifier le bon fonctionnement mécanique. Refermer manuellement la plus loin que nécessaire et sans contrainte, positionner la butée contre le chariot puis serrer les deux vis de la butée.
  • Page 10: Processus De Reglage

    Axorn 90 R1 16/05/03 13:10 Page 8 Processus de réglage Adjustement process Afstelling Proceso de ajuste 1 sec 1 sec Appui maintenu Press and hold Lang drukken Mantener pulsado La porte est en position fermée. De deur is in gesloten stand.
  • Page 11: Mémorisation Des Télécommandes

    Axorn 90 R1 16/05/03 13:10 Page 9 Mémorisation des télécommandes Memorising remote control buttons Memorisatieproces Memorización del emisor Appui maintenu Press and hold 1 sec Lang drukken Mantener pulsado > 3 sec • Effectuer un appui maintenu sur une touche de la télécommande. En même temps, effectuer un appui •...
  • Page 12: Phase D'auto-Apprentissage

    Axorn 90 R1 16/05/03 13:10 Page 10 Phase d’auto-apprentissage Self-learning phase Leerproces Fase autoaprendizaje • Choisir le type de vitesse d’approche en appuyant sur le bouton vitesse. 1/ Vitesse rapide recommandée pour les portes sectionnelles (frottement en fin de fermeture).
  • Page 13: Fonctionnement

    Axorn 90 R1 16/05/03 13:10 Page 11 Fonctionnement Operation Werkingsprocedure Proceso de funcionmiento La fermeture ou l’ouverture de la porte est provoquée par impulsion sur une touche de la télécommande. • Porte fermée : 1 appui sur la touche de la télécommande ouvre la porte. 1 deuxième appui pendant l'ouverture l’arrête. 1 nouvelle impulsion la ferme.
  • Page 14: Accessoires Somfy

    Axorn 90 R1 16/05/03 13:10 Page 12 Accessoires SOMFY SOMFY Accessories SOMFY Toebehoren Acesorios SOMFY 1 / Orange warning light: Use to indicate operation. Fitted externally. 1 / Feu orange : signalisation visualisant le fonctionnement. 2 / Photocells kit : Detect presence in the travel area.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Axorn 90 R1 16/05/03 13:10 Page 13 Caractéristiques techniques Technical Data Technische gegevens Caracteristicas Caractéristiques techniques Technical Data Tension d’alimentation : 230V~ Supply voltage 230V~ Consommation en veille : 4,5W Stand-by consumption 4.5W Consommation max. en marche : 350 W Max.
  • Page 16 Technical assistance Spain : (34)934800900 WWW.SOMFY.COM Nous nous réservons le droit à tout moment, dans un souci constant d’évolution et d’amélioration de nos modèles, de leur apporter toutes modifications que nous jugerons utiles. ©SOMFY. GMD021004 -SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230...

Ce manuel est également adapté pour:

1 215 0301 215 031

Table des Matières