Page 1
UG_Vodafone.V600.book Page 1 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Bienvenue Bienvenue dans le monde de Vodafone Live ! Merci d'avoir choisi le téléphone mobile Motorola GSM V525. Prise pour oreillette Touche de menu Introduire le kit piéton pour une utilisation...
Page 2
UG_Vodafone.V600.book Page 2 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM A lire en premier ! Objectif de l'appareil Haut-parleur mains photo libres Prendre des photos pour (à l'arrière du téléphone) les utiliser sur votre téléphone et les envoyer à vos correspondants Miroir Régler le cadrage de Bouton malin...
Page 3
UG_Vodafone.V600.book Page 3 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonction Description Envoyer un Envoyer un MMS avec des images, des animations, des sons : 0HVVDJHV > 1RXYHDX 0HVVDJH 1RXYHDX 006 > > Connexion sans Configurez une connexion sans fil Bluetooth™ vers une oreillette, un kit de véhicule ou un périphérique externe : &RQILJXUDWLRQ &RQQH[LRQ...
Page 4
Motorola ou de l'un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d'utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit...
UG_Vodafone.V600.book Page 5 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Sommaire Mise en route ........15 A propos de ce guide.
Page 6
UG_Vodafone.V600.book Page 6 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Enregistrement de votre nom et de votre numéro de téléphone......57 Configuration de la date et de l'heure .
Page 7
Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de transmission de votre téléphone. Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les réglementations locales de votre pays concernant l’exposition par les humains aux fréquences radioélectriques.
Page 8
Motorola peut dépasser les directives d’expositions aux fréquences radioélectriques. Si vous n’utilisez pas l’un des accessoires agréés ou fournis par Motorola, et n’utilisez pas le téléphone dans la position d’utilisation normale, veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à...
Page 9
UG_Vodafone.V600.book Page 9 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible d’avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité...
Page 10
UG_Vodafone.V600.book Page 10 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM • Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences. Prothèses auditives Certains téléphones sans fil numérique peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas d’interférences, il vous est recommandé...
Page 11
Prenez toutes les précautions en manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des objets en métal. N’utilisez que les batteries et les chargeurs d’origine de Motorola. Sécurité et Informations générales - 11...
Page 12
UG_Vodafone.V600.book Page 12 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis comme suit : Symbole Définition Information importante sur la sécurité. Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au feu. Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone.
Page 13
UG_Vodafone.V600.book Page 13 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Les parents doivent surveiller l'utilisation par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l’utilisation et consulter un médecin dans le cas d’un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation.
Page 14
UG_Vodafone.V600.book Page 14 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE •...
également disponible. Pour obtenir le guide de référence de votre téléphone ou une autre copie de ce manuel d’utilisation, consultez le site Web de Motorola à l’adresse suivante : http://www.hellomoto.com Fonctions en option Cette icône identifie une fonction en option liée à...
UG_Vodafone.V600.book Page 16 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Installation de la carte SIM Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient votre numéro de téléphone, des données d'exploitation et une mémoire pour le stockage de messages et de contacts. Attention : elle ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité...
UG_Vodafone.V600.book Page 17 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Installation de la batterie Votre téléphone est conçu pour être utilisé exclusivement avec les batteries et les accessoires Motorola Original™. Nous vous recommandons de conserver les batteries dans leur boîtier de protection lorsque vous ne les utilisez pas.
UG_Vodafone.V600.book Page 18 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Chargement de la batterie Les nouvelles batteries sont livrées partiellement chargées. Pour utiliser votre téléphone, vous devez d'abord installer et charger la batterie en procédant comme décrit ci-dessous. Les performances de certaines batteries augmentent après plusieurs cycles complets de chargement/déchargement.
Pour optimiser les performances de la batterie : • Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original™. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batteries non agréés par Motorola.
UG_Vodafone.V600.book Page 20 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM allongement de la durée de chargement, il est probablement temps d'acheter une batterie neuve. Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d'autres produits lors de la mise au rebut.
UG_Vodafone.V600.book Page 21 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Réglage du volume Appuyez sur les touches de Touches réglage du volume pour : de volume • Augmenter et réduire le volume de l'écouteur au cours d'un appel. • Augmenter et diminuer le réglage du volume de la sonnerie lorsque l'écran d'accueil est visible (le volet du téléphone doit être ouvert).
UG_Vodafone.V600.book Page 22 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre et affiche un message d'appel entrant. Appuyez sur Pour 5(321'5 ) répondre à l'appel mettre fin à l'appel et raccrocher le téléphone lorsque vous avez terminé...
UG_Vodafone.V600.book Page 23 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonctions supplémentaires Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédia et de communication ! Ce chapitre décrit certaines fonctions supplémentaires de votre téléphone. Prendre une photo et l'envoyer Pour activer l'appareil photo de votre téléphone : Trouver la fonction Appuyez sur le bouton central deux fois L'image active du viseur s'affiche à...
Page 24
UG_Vodafone.V600.book Page 24 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Appuyez sur Pour (15(* visualiser les options d'enregistrement et d'envoi supprimer la photo, puis 5(-(7(5 retourner au mode viseur Si vous choisissez d'enregistrer la photo, passez à l'étape 3. (QUHJLVWUHU faire défiler jusqu'à 'pI FRPPH SDSLHUSHLQW 'pI FRPPH pFUDQ GH YHLOOH...
UG_Vodafone.V600.book Page 25 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM ,PDJHV Quand l'appareil photo est activé, le menu peut comporter les options suivantes : Option Description $OOHU j 3KRWRV Afficher les images et les photos enregistrées dans votre téléphone &DSWXUH DYHF UHWDUGDWHXU Définir la durée du retardateur pour prendre une photo (IIDFHU WRXW...
Page 26
UG_Vodafone.V600.book Page 26 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Appuyez sur Pour ouvrir le menu quand vous voulez insérer un élément de support à l'emplacement du curseur ,QVpUHU faire défiler jusqu'à options 6(/(&7 afficher une liste d'éléments à insérer 0VJ SUpGpILQL faire défiler jusqu'à...
UG_Vodafone.V600.book Page 27 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Réception d'un message MMS Lorsque vous recevez un message MMS, le téléphone affiche l'indicateur (message en attente) et une 1RXYHDX PHVVDJH notification , puis émet un signal. Appuyez sur Pour /,5( ouvrir le message Les messages MMS que vous recevez peuvent contenir différents éléments de support :...
UG_Vodafone.V600.book Page 28 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Utilisation de connexions sans fil Bluetooth Votre téléphone accepte les connexions sans fil Bluetooth™. Vous pouvez configurer une liaison sans fil avec une oreillette, un haut-parleur ou un kit de véhicule mains libres compatible Bluetooth, ou établir une connexion à...
UG_Vodafone.V600.book Page 29 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Prise en main du téléphone Reportez-vous à la page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone. Utilisation de l'écran L'écran d'accueil (illustré ci-dessous) est l'écran type qui s'affiche lorsque vous n'êtes pas en communication ou en train d'utiliser un menu.
Page 30
UG_Vodafone.V600.book Page 30 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM L'indicateur (menu) en bas au centre de l'affichage signale que vous pouvez appuyer sur la touche de menu ( ) pour passer au menu principal et voir plus d'options. (Ceci est une aide contextuelle et correspond à...
Page 31
UG_Vodafone.V600.book Page 31 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM 1. Indicateur de transmission de données Indique l'état de connexion et de transmission des données. Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher : = transfert de = transfert de paquets de paquets de données données non...
Page 32
UG_Vodafone.V600.book Page 32 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM 4. Indicateur d'itinérance S'affiche lorsque votre téléphone cherche ou utilise un autre réseau en dehors de votre réseau local. Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher : = 2.5G local = 2.5G local = 2G local = 2G local 5.
Page 33
UG_Vodafone.V600.book Page 33 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM = méthode iTAP = pas de lettres majuscules = mise en = toutes les lettres majuscule de la en majuscules prochaine lettre uniquement Lorsque la messagerie instantanée est active : = messagerie active = disponible pour la messagerie = occupé...
Page 34
UG_Vodafone.V600.book Page 34 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Dans un écran de saisie de texte, un indicateur affiche le mode de 3ULQFLSDO 6HFRQGDLUH saisie du texte : 3ULQFLSDO 6HFRQGDLUH Saisie manuelle de texte, pas de lettres majuscules Saisie manuelle de texte, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement...
UG_Vodafone.V600.book Page 35 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM 10. Indicateur de localisation Votre téléphone est capable d'envoyer au réseau des informations permettant de vous localiser lors d'un appel d'urgence. Des indicateurs s'affichent lorsque votre téléphone envoie des informations de localisation : Ö...
UG_Vodafone.V600.book Page 36 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Utilisation des menus Dans l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton central ou sur pour passer au menu principal. Sélection en cours Touche de menu Games & Apps Accéder au système M e s d o c u m e n t s de menus ou ouvrir un sous-menu Touche programmable...
Page 37
UG_Vodafone.V600.book Page 37 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Icône de Icône de menu Fonction menu Fonction -RXUQDO GHV DSSHOV &RQWDFWV 0HVVDJHV Sélection d'une fonction de menu Ce guide vous indique comment sélectionner une fonction de menu depuis l'écran d'accueil : -RXUQDO GHV DSSHOV Trouver la fonction >...
Page 38
UG_Vodafone.V600.book Page 38 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Sélection d'une option Avec certaines fonctions, vous devez sélectionner une option dans une liste : yÉ $SSHOV pPLV -HDQ 'XSRQW Elément en /LVH 0DUWLQ surbrillance $GHOLQH 7KRPDV -DFTXHV %UDGHW Appuyez sur 'DYLG 7KRPDV 35(&('...
UG_Vodafone.V600.book Page 39 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Saisie de texte Certaines fonctions requièrent la saisie d'informations : yÉ 'pWDLOV FRQWDFW 1RP -HDQ /HPDLUH Elément en Appuyez sur &DWpJRULH *pQpUDOH surbrillance pour sélectionner 1 d'autres éléments 7\SH %XUHDX vers le bas (QUHJLVWUHU VXU 7pOpSKRQH...
Page 40
UG_Vodafone.V600.book Page 40 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Utilisation de la méthode de saisie manuelle de texte Il s'agit de la méthode standard de saisie de texte sur votre téléphone. La méthode traditionnelle fait défiler les lettres et les chiffres correspondant à...
Page 41
UG_Vodafone.V600.book Page 41 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM 0DQXHOOH Quand vous saisissez du texte avec la méthode DYDQFpH , la fonction des touches programmables change : yÉ Après 2 secondes, le caractère est accepté et le curseur passe à la position suivante.
Page 42
UG_Vodafone.V600.book Page 42 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Table des caractères Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec la 0DQXHOOH DYDQFpH méthode . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿...
Page 43
UG_Vodafone.V600.book Page 43 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Règles de saisie manuelle de texte • Appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler les caractères. • Après 2 secondes, le caractère est accepté et le curseur passe à...
Page 44
UG_Vodafone.V600.book Page 44 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM 7 7 6 4 Par exemple, si vous appuyez sur , les combinaisons de lettres qui correspondent à votre saisie apparaissent : Appuyez sur yÉ vers le haut pour accepter le mot 3URJUDPPH Appuyez sur 0VJ ...
Page 45
UG_Vodafone.V600.book Page 45 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Appuyez sur Pour 6(/(&7 verrouiller une combinaison mise en surbrillance Vous pouvez appuyer sur les touches du clavier pour ajouter des lettres supplémentaires à la fin de la combinaison. entrer la combinaison en surbrillance lorsqu'un mot est affiché...
Page 46
UG_Vodafone.V600.book Page 46 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Appuyez sur Pour 6(/(&7 verrouiller une combinaison mise en surbrillance Vous pouvez appuyer sur les touches du clavier pour ajouter des symboles supplémentaires à la fin de la combinaison. entrer la combinaison mise en surbrillance Table des symboles Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec la...
UG_Vodafone.V600.book Page 47 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pour insérer un retour à la ligne) changer la méthode de saisie du texte (maintenir la touche enfoncée pour définir la méthode par défaut) Remarque : cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caractères exact repris sur votre téléphone.
Page 48
UG_Vodafone.V600.book Page 48 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Appuyez sur dans un écran de saisie de texte pour sélectionner l'une des méthodes de saisie suivantes : 3ULQFLSDO Méthode de saisie de texte principale (voir ci-dessous pour la configuration) 1XPpULTXH Saisie de chiffres uniquement (voir page 47).
UG_Vodafone.V600.book Page 49 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM ,7$3 Permettre au téléphone d'anticiper la suite du mot au fur et à mesure que vous appuyez sur des touches (voir page 43). Saisir les lettres et les numéros en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche (voir page 40).
UG_Vodafone.V600.book Page 50 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Utilisation de l'écran externe Lorsque le volet est fermé, l'écran externe affiche l'heure, et l'état du téléphone. Il affiche aussi des messages pour vous avertir des appels entrants et d'autres événements. Vous pouvez réaliser les opérations suivantes dans l'écran externe : Choix d'un mode de sonnerie pour le téléphone Appuyez sur...
Page 51
UG_Vodafone.V600.book Page 51 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Rappeler un appel manqué Votre téléphone conserve une liste de vos appels restés sans $SSHOV PDQTXpV réponse et affiche sur l'écran externe. Appuyez sur Pour 1 le bouton malin voir la liste des appels reçus 2 les touches de sélectionner un appel pour y volume...
UG_Vodafone.V600.book Page 52 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Changement d'un code d'accès, d'un code PIN ou d'un mot de passe Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000 (configuré...
Page 53
UG_Vodafone.V600.book Page 53 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Verrouillage manuel de votre téléphone &RQILJXUDWLRQ 6pFXULWp Trouver la fonction > > 9HUURXLOODJH WpO > 9HUURXLOODJH LPPpGLDW > Appuyez sur Pour 1 les touches du entrer votre code de clavier déverrouillage verrouiller le téléphone Déverrouillage de votre téléphone Conseil : à...
UG_Vodafone.V600.book Page 54 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Appuyez sur Pour 1 les touches du entrer votre code de clavier déverrouillage activer le verrouillage automatique Si vous oubliez un code, un code PIN ou un mot de passe Remarque : initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité...
UG_Vodafone.V600.book Page 55 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Utilisation de votre répertoire Dans cette section, vous trouverez une brève description des opérations de base que vous pouvez réaliser à l'aide du répertoire. Pour plus de détails sur l'utilisation du répertoire, voir page 78. Enregistrement d'un numéro de téléphone Entrez un numéro de téléphone dans l'écran d'accueil, puis (15(*...
Page 56
UG_Vodafone.V600.book Page 56 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Tri du répertoire &RQWDFWV &RQILJXUDWLRQ 7ULHU SDU Appuyez sur > > > > , puis 1 DEUpJp choisissez l'affichage de la liste du répertoire par (WLTXHWWH YRFDOH (PDLO Lorsque vous effectuez le tri par nom, vous avez la possibilité de WRXW 3ULQFLSDO voir...
UG_Vodafone.V600.book Page 57 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Configuration de votre téléphone Enregistrement de votre nom et de votre numéro de téléphone Pour mémoriser ou modifier le nom et le numéro de téléphone de l'utilisateur sur votre carte SIM : &RQILJXUDWLRQ (WDW GX WpOpSKRQH Trouver la fonction...
UG_Vodafone.V600.book Page 58 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Pour configurer un type de sonnerie : &RQILJXUDWLRQ 6RQRULVDWLRQ Trouver la fonction > > 0RGH > Appuyez sur Pour faire défiler jusqu'au mode de sonnerie 6(/(&7 sélectionner le mode de sonnerie Chaque mode de sonnerie permet de configurer les rappels d'événement, la sonnerie dédiée, le volume sonore de la sonnerie et du clavier.
UG_Vodafone.V600.book Page 59 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Appuyez sur Pour DFWLYp H faire défiler jusqu'à GpVDFWLYp H 6(/(&7 confirmer le réglage Configuration d'une image comme papier peint Vous pouvez définir une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) pour l'écran d'accueil de votre téléphone.
UG_Vodafone.V600.book Page 60 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Appuyez sur Pour &HQWUp faire défiler jusqu'à 0RVDwTXH $MXVWHU &HQWUp place l'image au centre de l'écran. 0RVDwTXH remplit l'écran avec des copies de l'image en mosaïque $MXVWHU redimensionne l'image pour qu'elle remplisse l'écran, s'il y a lieu 6(/(&7 confirmer la configuration de la...
UG_Vodafone.V600.book Page 61 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Appuyez sur Pour 02',) ouvrir l'éditeur d'images faire défiler jusqu'à une image/ vers le haut une animation ou vers le bas $XFXQ faire défiler jusqu'à pour désactiver l'image de l'économiseur d'écran. 6(/(&7 sélectionner l'image 'pODL...
UG_Vodafone.V600.book Page 62 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Réglage du rétro-éclairage Vous pouvez définir la durée pendant laquelle le rétro-éclairage de l'écran et du clavier reste activé ou désactiver le rétro-éclairage pour prolonger l'autonomie de la batterie. &RQILJXUDWLRQ 5pJODJHV GH EDVH Trouver la fonction >...
UG_Vodafone.V600.book Page 63 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonctions d'appel Pour savoir comment émettre et recevoir un appel, voir page 21. Changement de la ligne active Changez de ligne active pour émettre et recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone. Remarque : cette fonction est disponible uniquement pour les cartes SIM à...
UG_Vodafone.V600.book Page 64 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Vous pouvez demander manuellement le rappel d'un numéro de (FKHF téléphone. Lorsque vous entendez un signal occupé et voyez DSSHO 1XPpUR RFFXS p Appuyez sur Pour activer le rappel automatique (66$, Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, 5DSSHO UpXVVL...
UG_Vodafone.V600.book Page 65 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM &RQILJXUDWLRQ (Q FRPPXQLFDWLRQ Trouver la fonction > > $IILFKHU0DVTXHU 1 > Vous pouvez masquer votre numéro lorsque vous effectuez un appel. Tout en numérotant (avec les chiffres visibles sur l'écran) : Appuyez sur Pour 0DVTXHU...
UG_Vodafone.V600.book Page 66 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Appuyez sur Pour appeler le numéro d'urgence Numéros internationaux Appuyez de manière prolongée sur pour insérer le code d'accès international local ( ) correspondant au pays depuis lequel vous appelez. Affichage du journal des appels Votre téléphone conserve les listes des appels que vous avez reçus ou composés vous-même récemment, même si ces appels n'ont pas abouti.
Page 67
UG_Vodafone.V600.book Page 67 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Appuyez sur Pour appeler le numéro de ce contact Conseil : appuyez pendant deux secondes sur pour envoyer le numéro sous forme de tonalités DTMF pendant un appel. afficher les détails du contact 92,5 -RXUQDO GHV DSSHOV ouvrir le...
UG_Vodafone.V600.book Page 68 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Option Description $GMRLQGUH QXPpUR Joindre un numéro de la liste du répertoire ou des appels récents 9RL[ SXLV ID[ Parler, puis envoyer un fax au cours du même appel. Voir page 86. Retourner un appel sans réponse Votre téléphone conserve une liste de vos appels restés sans réponse et affiche :...
UG_Vodafone.V600.book Page 69 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Appuyez sur Pour appeler le numéro. 1XPpURWDWLRQ ouvrir le pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial (15(* créer un contact avec le numéro 1 sélectionné dans le champ Adjoindre un numéro Tout en numérotant (avec des chiffres visibles à...
UG_Vodafone.V600.book Page 70 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Pour appeler un contact via son numéro abrégé : Appuyez sur Pour 1 les touches du entrer le numéro abrégé pour le clavier contact que vous souhaitez appeler valider le numéro abrégé appeler le numéro Appeler avec la touche d'appel rapide Pour appeler les contacts 1 à...
UG_Vodafone.V600.book Page 71 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Enregistrement de votre numéro de boîte vocale Au besoin, appliquez la procédure suivante pour enregistrer le numéro de téléphone de votre boîte vocale sur votre téléphone. En règle générale, votre opérateur l'aura déjà fait à votre intention. 0HVVDJHV Trouver la fonction >...
UG_Vodafone.V600.book Page 72 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Vous devez activer le double appel pour utiliser cette fonction. Pour activer ou désactiver le double appel : &RQILJXUDWLRQ (Q FRPPXQLFDWLRQ Trouver la fonction > > 'RXEOH DSSHO > Mise en attente d'un appel Appuyez sur Pour $77(17(...
Page 73
UG_Vodafone.V600.book Page 73 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Ne pas annoncer le transfert d'appel 7UDQVIpUHU Trouver la fonction > Appuyez sur Pour 1 les touches du composer le numéro de clavier téléphone du destinataire de votre transfert d'appel. transférer l'appel Fonctions d'appel - 73...
UG_Vodafone.V600.book Page 74 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonctions du téléphone Menu principal Ceci est la présentation des menus standard. L'organisation des menus et les noms de fonctions peuvent varier sur votre appareil. Mes Documents Appareil photo • Images Applications •...
Page 75
UG_Vodafone.V600.book Page 75 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Menu Configuration Préférences Kit auto. • Ecran d'accueil • Réponse auto. • M enu principal • M ains libres auto. • Style de couleur • Délai Hors Tension • Papier peint •...
UG_Vodafone.V600.book Page 76 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Guide de référence rapide des fonctions Utilisez ce chapitre pour connaître les fonctions de votre téléphone qui ne sont pas décrites dans ce guide. Fonctions d'appel Fonction Description Conférence Pendant un appel : $WWHQWH téléphonique >...
Page 77
UG_Vodafone.V600.book Page 77 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Messagerie instantanée Fonction Description Connexion Connexion à une messagerie instantanée : $SSOLFDWLRQV 0HVVHQJHU > > Trouver Après avoir ouvert une session : /LVWH GH FRQWDFWV d'autres Sélectionnez pour utilisateurs en afficher une liste des autres ligne utilisateurs Démarrer une...
Page 78
UG_Vodafone.V600.book Page 78 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Chat Fonction Description Démarrer le Ouvrir une nouvelle session de Chat Chat : $SSOLFDWLRQV &KDW > > 1RXYHDX &KDW > Recevoir une Lorsque vous recevez une demande de demande de Chat : $&&(37( Chat Appuyez sur...
Page 79
UG_Vodafone.V600.book Page 79 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonction Description Composer un Composer un numéro enregistré dans le numéro répertoire : appuyez sur &RQWDFWV > > contact à appeler. Numérotation Composer vocalement un numéro vocale enregistré dans le répertoire : Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis prononcez le nom du contact (dans les deux secondes).
Page 80
UG_Vodafone.V600.book Page 80 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonction Description Définir Afficher les contacts du répertoire sous l'affichage du forme de liste textuelle ou avec des photos répertoire d'identification de l'appelant : &RQWDFWV sous forme > &RQILJXUDWLRQ 0RGH G DIILFKDJH de liste >...
Page 81
UG_Vodafone.V600.book Page 81 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonction Description Mélodies Activer une mélodie dédiée attribuée à dédiées des contacts de répertoire : &RQWDFWV > > Nom 0RGLILHU 6RQQHULH GpGLpH > > Volume de la Régler le volume de la sonnerie : &RQILJXUDWLRQ 6RQRULVDWLRQ sonnerie...
Page 82
UG_Vodafone.V600.book Page 82 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonction Description Modifier les Changer les icônes texte de touches touches programmables et les icônes de fonction programmables de menu dans l'écran d'accueil : &RQILJXUDWLRQ 3UpIpUHQFHV et les icônes de > >...
Page 83
UG_Vodafone.V600.book Page 83 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonctions de numérotation Fonction Description Numéros Activer/désactiver la autorisés numérotation restreinte : &RQILJXUDWLRQ 6pFXULWp > > 1XPpURV DXWRULVpV > Utiliser la liste de numéros autorisés : $SSOLFDWLRQV 1XPpURWDWLRQ > > 1XPpURV DXWRULVpV >...
Page 84
UG_Vodafone.V600.book Page 84 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser directement à votre opérateur. Fonction Description Durée des Afficher les compteurs de appels durée des appels : -RXUQDO 'HV $SSHOV >...
Page 85
UG_Vodafone.V600.book Page 85 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonction Description Numérotation Activer la numérotation vocale Option vocale avec la touche d'envoi/fin de (oreillette) l'oreillette : &RQILJXUDWLRQ .LW SLpWRQ > > 1XPpURWDWLRQ YRFDOH > Mains libres Acheminer automatiquement Option automatique les appels vers un kit de (kit de véhicule) véhicule lorsqu'il est...
Page 86
UG_Vodafone.V600.book Page 86 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonction Description Recevoir des Connectez votre téléphone au Option données ou des périphérique, puis répondez à l'appel via l'application du périphérique Voix puis fax Connectez votre téléphone au Option périphérique, entrez le numéro, appuyez sur 9RL[ SXLV ID[ >...
Page 87
UG_Vodafone.V600.book Page 87 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonction Description Modifier les Modifier les propriétés d'un Option propriétés d'un périphérique reconnu : périphérique Mettez le périphérique en surbrillance et appuyez sur 0RGLILHU > Définir les Configurer les options Bluetooth de options votre téléphone : &RQILJXUDWLRQ...
Page 88
UG_Vodafone.V600.book Page 88 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonction Description Régler le réveil Régler le réveil : $SSOLFDWLRQV 5pYHLO > > Désactiver la Désactiver la sonnerie du réveil : '(6$&7 sonnerie du Appuyez sur ) ou sur réveil Définir un délai de 8 minutes : 5(3(7( Appuyez sur Créer un mémo...
Page 89
UG_Vodafone.V600.book Page 89 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Sécurité Fonction Description Code PIN SIM Activer ou désactiver le code PIN : &RQILJXUDWLRQ 6pFXULWp > > &RGH 3,1 6,0 > Attention : si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée et votre téléphone 6,0 EORTXpH affiche le message...
Page 90
UG_Vodafone.V600.book Page 90 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonction Description Sessions Sélectionner ou créer une session : 9RGDIRQH OLYH > 3URILOV :$3 > Appliquer un Appliquer un ensemble de thème fichiers son et images à votre téléphone : 0HV 'RFXPHQWV 7KqPHV >...
Page 91
UG_Vodafone.V600.book Page 91 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Fonction Description Appareil photo Réglez la luminosité et d'autres paramètres pour l'appareil photo intégré : $SSDUHLO SKRWR > Fonctions du téléphone - 91...
UG_Vodafone.V600.book Page 92 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Données relatives au débit d'absorption spécifique Ce modèle de téléphone répond aux normes internationales de protection à l'exposition aux ondes radio Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie électromagnétique provenant des radiofréquences (RF).
Page 93
UG_Vodafone.V600.book Page 93 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Avant qu'un modèle de téléphone puisse être commercialisé, il doit être testé pour vérifier sa conformité aux directives. Les tests sont réalisés dans des positions et à des emplacements (par exemple, avec le téléphone placé...
Motorola, en remettant le Produit au Centre de Service Après Vente Agréé Motorola le plus proche, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie.
Page 95
Motorola qui a vendu ou installé votre téléphone cellulaire Motorola, le service client de votre opérateur réseau, ou le « Centre d’Appel » Motorola dont le numéro est indiqué ci-après pour votre pays. Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone cellulaire et/ou les accessoires défectueux.
Page 96
. La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés.
Page 97
UG_Vodafone.V600.book Page 97 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola.
Page 98
Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé...
Page 101
UG_Vodafone.V600.book Page 101 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM modifier 52 écran saisie 89 contraste 61 code PIN2 SIM couleur 61 modifier 52 description 29 code PN2 écran d'accueil, définition 29 modifier 52 icônes de menu, codes personnaliser 82 oubli 54 langue 82 par défaut 53 personnaliser 81...
Page 102
UG_Vodafone.V600.book Page 102 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM haut-parleur mains libres, indicateur "en service" 30 activer 51 indicateur d'alerte silencieuse heure, réglage 57 horloge indicateur d'appel manqué 68 analogique ou numérique, indicateur d'itinérance 30, 32 sélection 81 indicateur de casse du texte illustration 29 indicateurs réglage 57...
Page 103
UG_Vodafone.V600.book Page 103 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM menu 29 affichage de catégories 56, message 33 message en attente 27 catégorie de contact 79 méthode de saisie de texte enregistrement d’un contact 30, 32, 33 mode de sonnerie 30, 34 image d'identification de mode discret 34 l'appelant 2, 24...
Page 104
UG_Vodafone.V600.book Page 104 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM menu configuration 48 affichage, changer 81 sélection 47 icônes, afficher ou masquer méthode de saisie de texte principale 47 icônes, description 29 méthode de saisie de texte icônes, modifier dans l'écran secondaire 47 d'accueil 82 mettre un appel en attente 72...
Page 105
UG_Vodafone.V600.book Page 105 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM utilisation 89 numéro personnaliser le menu 81 affichage de votre numéro photo 22, 75 envoi 2, 23 enregistrer votre numéro 57 image d'identification de numéro abrégé l'appelant 2, 24 utilisation 69 prendre 2, 23 numéro d'urgence 65 téléchargement 76...
Page 106
UG_Vodafone.V600.book Page 106 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM téléchargement 76 curseur bloc 41 curseur clignotant 39 symboles, saisie 45 méthode de saisie des symboles 45 table des caractères 42 méthode de saisie, table des symboles 46 configuration 48 téléphone méthode de saisie, sélection alerte, désactiver 21, 65 alerte, réglage 80...
Page 107
UG_Vodafone.V600.book Page 107 Saturday, October 4, 2003 1:06 AM touche de fonction Utiliser 35 définition 49 fonctions 49 verrouiller illustration 1 application 89 touche de menu 1, 36, 37 carte SIM 89 touche de navigation téléphone 52 5-directions 36 volet touche des fonctions vocales activation 22 numérotation 79...