Motorola V300 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour V300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V300
GSM
Commencez ici >

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola V300

  • Page 1 V300 Commencez ici >...
  • Page 3 Bienvenue Bienvenue dans le monde des communications cellulaires numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire V300 GSM de Motorola. Prise pour casque Touche de menu Insérez le casque à microphone pour Touche programmable utiliser le téléphone en de droite mode mains libres.
  • Page 4 Regardez ça! Haut-parleur mains Lentille de caméra libres Prenez des photos (à l’arrière du pour les envoyer à téléphone) d’autres personnes Miroir ou les utiliser sur Visez correctement votre téléphone. la lentille de la Touche intelligente caméra pour Réglez le mode de prendre votre sonnerie et le renvoi photo.
  • Page 5 Fonction Description Attribution de Attribuez une photo à une entrée la photo à d’annuaire pour permettre l’identification l’identification de l’appelant par photo : > Multimédia > Images > photo de l’appelant > Appliquer comme> Entrée d’annuaire Envoi d’un Envoyez un message message multimédia contenant des multimédia...
  • Page 6 1 800 331-6456 (États-Unis) www.motorola.ca (Canada) www.motorola.com (États-Unis) MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. Java et toutes les autres marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Préliminaires........8 À...
  • Page 8 Modification d’un code, d’un NIP ou d’un mot de passe....... . . 46 Verrouillage et déverrouillage du téléphone .
  • Page 9 Utilisation du bloc-notes ......65 Adjonction d’un numéro ......66 Composition rapide.
  • Page 10: Préliminaires

    Pour obtenir un exemplaire du guide de référence Fonctions détaillées ou un autre exemplaire du présent guide de l’utilisateur, consultez le site Web de Motorola à l’adresse : http://motorola.com/consumer/manuals (aux États-Unis) http://motorola.ca/consumer (au Canada) ou communiquez avec le Centre de réponse aux clients...
  • Page 11: Installation De La Carte Sim

    Accessoires offerts en option Les fonctions accompagnées de cette icône doivent être utilisées avec un accessoire Motorola Original , offert en option. Installation de la carte SIM Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) contient votre numéro de téléphone, les détails de votre...
  • Page 12: Utilisation De La Batterie

    Attention : Évitez de plier ou d’égratigner votre carte SIM. Évitez d’exposer votre carte SIM à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté. Utilisation de la batterie Le rendement de la batterie dépend de nombreux éléments, notamment : la configuration réseau de votre exploitant, l’intensité...
  • Page 13 . La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola; • augmentez le temps de charge des batteries neuves ou qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période;...
  • Page 14: Installation De La Batterie

    Mise en garde : Ne jetez jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Installation de la batterie Votre téléphone est conçu pour fonctionner uniquement avec des batteries et des accessoires Motorola Original.
  • Page 15: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Les nouvelles batteries se vendent partiellement chargées. Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez charger et installer la batterie de la manière indiquée ci-dessous. Certaines batteries offrent un meilleur rendement après plusieurs cycles de charge. Action 1 Insérez la fiche du Patte de...
  • Page 16: Mise Sous Tension Du Téléphone

    Mise sous tension du téléphone Action 1 Ouvrez votre téléphone. 2 Tenez la touche enfoncée pendant Touche deux secondes de Mise pour mettre votre sous tension téléphone sous tension. Nota : Le visuel peut prendre jusqu’à 4 secondes à s’allumer lorsque vous mettez le téléphone sous tension.
  • Page 17: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour : Touches de • arrêter un volume avertissement d’appel entrant • augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel • augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie lorsque l’écran d’attente est affiché...
  • Page 18: Réponse À Un Appel

    Réponse à un appel Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre et affiche un message d’appel entrant. Lorsque le rabat est actif, il vous suffit de l’ouvrir pour répondre à l’appel. (Pour activer le rabat, appuyez sur >...
  • Page 19: Meilleures Fonctions

    Meilleures fonctions Le téléphone vous permet de faire beaucoup plus qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques! Prendre et envoyer une photo Raccourci : À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur CAMERA ( ) pour activer la caméra. Pour activer la caméra du téléphone à partir du système menu : >...
  • Page 20 Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la photo, puis : Appuyez sur Pour 1 SAISIR ( prendre la photo 2 MÉMORI. ( voir les options de sauvegarde Si vous décidez de sauvegarder la photo, passez à l’étape 3. ÉCARTER ( supprimer la photo et retourner à...
  • Page 21: Envoi D'un Message Multimédia

    pour accéder au Menu Images lorsque la Appuyez sur caméra est active. Le Menu Images peut contenir les options suivantes : Option Description Aller à Images Affichage des images et des photos sauvegardées sur votre téléphone. Saisie auto-chronométrée Réglage d’une minuterie pour la prise de la photo.
  • Page 22 Appuyez sur Pour 1 touches du entrer du texte dans la page clavier accéder au Menu MMS faire défiler jusqu’à Insérer 4 SÉLECT. ( afficher une liste d’éléments insérables faire défiler jusqu’à Image, Mémo vocal, Son ou Bande son 6 SÉLECT. ( sélectionner le type de fichier mettre en surbrillance le fichier voulu...
  • Page 23 Appuyez sur Pour 13 SÉLECT. ( insérer une nouvelle page après la page actuelle Répétez les étapes 1 à 8 pour insérer le contenu de la nouvelle page. 14 OK ( sauvegarder le message faire défiler jusqu’à une option Envoyer à : Mettez en surbrillance une entrée d’annuaire existante.
  • Page 24 Appuyez sur Pour faire défiler jusqu’à Sujet 19 CHANGER ( sélectionner Sujet 20 touches du entrer le sujet clavier 21 OK ( sauvegarder le sujet 22 CHANGER ( sélectionner Fichiers joints pour joindre un fichier au message, au besoin faire défiler jusqu’à Image ou Sons 24 SÉLECT.
  • Page 25: Réception D'un Message Multimédia

    Réception d’un message multimédia Lorsque vous recevez un message ou une lettre multimédia, le visuel affiche l’indicateur (message en attente) et l’avis Nouveau message, en plus de donner un avertissement sonore. Appuyez sur Pour LIRE ( ouvrir le message Les messages multimédia reçus peuvent contenir divers objets médias : •...
  • Page 26: Apprendre À Utiliser Le Téléphone

    Apprendre à utiliser le téléphone Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone. Utilisation du visuel L’écran d’accueil s’affiche lorsque le téléphone n’est pas en cours d’appel et que vous n’utilisez pas le menu. Pour composer un numéro de téléphone, le téléphone doit être à...
  • Page 27 L’indicateur (menu) indique que vous pouvez appuyer sur la touche de menu pour accéder au menu principal. Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs du visuel montrent les fonctions des touches programmables courantes. Appuyez sur la touche programmable de gauche ou sur celle de droite pour effectuer la fonction indiquée.
  • Page 28 mette hors tension, en plus du rétroéclairage, après une période d’inactivité. L’affichage se rallume lorsque vous ouvrez le rabat ou appuyez sur une touche. Pour régler la durée d’affichage du visuel, consultez la page 58. Vous pouvez voir les indicateurs d’état suivants : 5.
  • Page 29 2. Indicateur GPRS – Montre que le téléphone utilise une connexion réseau GPRS (service général de radiocommunications par paquets) haute vitesse. Le GPRS permet des vitesses élevées de transfert de données. Les indicateurs suivants peuvent aussi s’afficher : * = GPRS contexte , = Communication PDP actif de données...
  • Page 30 6. Indicateur de présence à la messagerie – S’affiche lorsque la messagerie instantanée est active. Les indicateurs peuvent inclure : P = MI active I = prêt pour la MI _ = occupé Q = invisible à la MI J = disponible pour X = hors ligne les appels téléphoniques...
  • Page 31: Utilisation De La Touche De Navigation À 5 Directions

    9. Indicateur de mode de sonnerie – Indique le réglage du mode de sonnerie. y = sonnerie forte z = sonnerie douce | = vibrer } = vibration et sonnerie { = silencieux 10. Indicateur de repérage – Pendant un appel d’urgence, le téléphone peut être en mesure d’envoyer au réseau de l’information permettant de vous repérer.
  • Page 32: Utilisation Des Menus

    pour sélectionner un élément de menu en surbrillance. La touche de sélection centrale permet habituellement d’effectuer la même fonction que la touche programmable de droite Utilisation des menus À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder au menu principal. Icône de fonction en surbrillance Touche de menu...
  • Page 33 peuvent s’afficher au menu principal, selon votre fournisseur de services et le type d’abonnement. Icône de Icône de menu Fonction menu Fonction Jeux et applications Multimédia Outils bureau Réglages É Accès Web ã á Annuaire Derniers appels Messages Bavardage Sélection d’une fonction du menu Ce guide vous montre comment sélectionner une fonction de menu à...
  • Page 34 Sélection d’une option Certaines fonctions exigent que vous fassiez une sélection dans une liste d’éléments : yÉ Appels composés 10) Jean Simard Option en 9) Lise Ouellet surbrillance 8) Annie Thomas 7) Jacques Brunet Appuyez sur 6) David Turmel Appuyez sur PRÉCÉD.
  • Page 35: Entrée Du Texte

    Entrée du texte Certaines fonctions nécessitent l’entrée d’information. yÉ Détails entrée Nom : Jean Simard Appuyez sur Option en Catégorie: Générale pour faire surbrillance Num.: 2125551212 défiler jusqu’à Type: Travail d’autres Sauvegarder dans: Appuyez sur options. Téléphone: CHANGER ( nom vocal: pour entrer ou Num.
  • Page 36 Choix d’une méthode d’entrée de texte Diverses méthodes facilitent l’entrée de noms, de numéros et de messages. La méthode sélectionnée reste active jusqu’à ce que vous sélectionniez une autre méthode. Appuyez sur dans un écran d’entrée de texte pour sélectionner l’une des méthodes d’entrée suivantes : Primaire Méthode principale d’entrée de texte (voir ci-dessous pour la...
  • Page 37 Méthode Entrez des lettres et des chiffres en d’enfoncem. appuyant une ou plusieurs fois sur une touche. Enfoncement Appui d’une touche une ou plusieurs prolongé fois pour entrer des lettres, des numéros et des symboles. Aucun Cache le réglage Secondaire (disponible uniquement pour le réglage Secondaire).
  • Page 38 iTAP, aucune majuscule iTAP, prochaine lettre en majuscules seulement iTAP, toutes majuscules Les indicateurs suivants identifient la méthode d’entrée Numérique ou par Symbole : W = mode numérique [ = méthode symbole Utilisation de la méthode par enfoncement Il s’agit de la méthode d’entrée de texte standard pour votre téléphone.
  • Page 39 Dans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer sur pour changer de méthode d’entrée. Un indicateur vous montre la méthode active (voir page 35). Si la Méthode d’enfoncem. ou Enfoncem. prolongé n’est pas disponible comme méthode d’entrée Primaire ou Secondaire, consultez la page 34. Lorsque vous entrez du texte avec la méthode Enfoncement ou Enfoncement prolongé, les fonctions des touches programmables changent.
  • Page 40 Si vous voulez écrire un autre mot, comme progrès, continuez d’appuyer sur les touches numériques pour entrer les autres caractères. Tableau des caractères Utilisez ce tableau pour vous guider dans l’entrée de caractères lorsque vous utilisez la méthode Enfoncem. prolongé. .
  • Page 41 Nota : Il se peut que ce tableau ne corresponde pas exactement au jeu de caractères du téléphone. Dans un écran d’adresse de courriel ou URL, permet d’afficher d’abord les caractères communs pour cet écran. Règles d’entrée de texte avec la méthode par enfoncement •...
  • Page 42 7 7 6 4 Par exemple, si vous appuyez sur , des combinaisons de lettres qui correspondent à vos enfoncements s’affichent : Appuyez sur yÉ vers le haut pour accepter Programme Programme. Appuyez sur Appuyez sur vers la EFFACER ( droite pour pour effacer la mettre en...
  • Page 43 Appuyez sur Pour 1 Les touches du afficher les combinaisons de clavier lettres possibles au bas du (un enfoncement visuel par lettre) mettre en surbrillance la vers la combinaison désirée gauche ou la droite 3 SÉLECT. ( sélectionner une combinaison en surbrillance Vous pouvez appuyer sur des touches du clavier pour ajouter d’autres lettres à...
  • Page 44 Utilisation du mode numérique Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur pour changer de méthode d’entrée de texte jusqu’à ce que l’indicateur W (numérique) s’affiche. Appuyez sur les touches du clavier pour entrer les chiffres désirés. Lorsque vous avez fini d’entrer les chiffres, appuyez sur pour passer à...
  • Page 45 Tableau des symboles Utilisez ce tableau pour vous guider dans l’entrée de caractères lorsque vous utilisez la méthode symbole. . ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ @ _ \ / : ;...
  • Page 46: Utilisation De La Touche Intelligente

    Suppression de lettres et de mots Placez le curseur à la droite du texte à supprimer, puis faites ce qui suit : Action Appuyez sur EFFACER ( ) pour supprimer une lettre à la fois. Tenez la touche SUPPR. ( ) enfoncée pour effacer le message au complet.
  • Page 47: Utilisation Du Visuel Externe

    Utilisation du visuel externe Lorsque le rabat est fermé, le visuel externe affiche l’heure et l’état du téléphone. Il affiche également des messages pour vous avertir de l’arrivée d’un appel ou d’un autre événement. Au visuel externe, vous pouvez effectuer les fonctions ci-dessous.
  • Page 48: Utilisation Du Haut-Parleur Mains Libres

    Nota : Puisque vous ne pouvez pas utiliser le microphone et l’écouteur lorsque le rabat du téléphone est fermé, vous devez utiliser un casque ou un dispositif mains libres avec cette fonction. Utilisation du haut-parleur mains libres Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres intégré...
  • Page 49: Verrouillage Et Déverrouillage Du Téléphone

    S’il ne l’a pas fait, nous vous recommandons de le faire afin d’empêcher l’accès non autorisé à vos renseignements personnels. Le code de déverrouillage doit comporter quatre chiffres et le code de sécurité, six. Vous pouvez également réinitialiser le NIP, le NIP2 et(ou) le mot de passe d’interdiction d’appels de la carte SIM au besoin.
  • Page 50 Appuyez sur Pour 1 touches du entrer votre code de clavier déverrouillage 2 OK ( verrouiller le téléphone Déverrouillage du téléphone Conseil : Le code de verrouillage implicite du téléphone est le 1234. Votre fournisseur de services peut avoir réinitialisé le code de verrouillage aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
  • Page 51: Si Vous Oubliez Un Code, Un Nip Ou Un Mot De Passe

    Si vous oubliez un code, un NIP ou un mot de passe Nota : Le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est réglé en usine à 1234 et le code de sécurité à six chiffres est réglé en usine à 000000. Il est possible que votre fournisseur de service ait modifié...
  • Page 52: Utilisation De L'annuaire

    Utilisation de l’annuaire Cette section résume les fonctions de base de l’annuaire. Pour obtenir plus d’information sur l’utilisation de l’annuaire, consultez la page 77 et le guide Fonctions détaillées (décrit à la page 8). Sauvegarde d’un numéro de téléphone Entrez un numéro de téléphone à l’écran d’accueil, puis appuyez sur MÉMORI.
  • Page 53 Composition vocale d’un numéro Appuyez brièvement sur la touche vocale, puis dites le nom de l’entrée (en deux secondes). Tri des entrées d’annuaire > Annuaire, appuyez sur > Configuration Appuyez sur > Trier par, puis sélectionnez le tri d’annuaire désiré, soit Nom, Num.
  • Page 54: Configuration Du Téléphone

    Configuration du téléphone Sauvegarde de vos nom et numéro de téléphone Pour sauvegarder ou modifier vos nom et numéro de téléphone sur la carte SIM : > Réglages > État téléphone Accédez à la > Mon numéro de tél. fonction Raccourci : Appuyez sur à...
  • Page 55: Réglage Du Mode De Sonnerie

    Réglage du mode de sonnerie Le téléphone sonne ou vibre pour vous avertir de l’arrivée d’un appel ou d’un autre événement. Cette sonnerie ou vibration est un avertissement. Vous avez le choix entre cinq modes de sonnerie. L’indicateur du mode de sonnerie au visuel montre le mode actif (consultez la page 29).
  • Page 56: Définition D'une Image Comme Papier Peint

    Appuyez sur Pour faire défiler jusqu’à Multitouche ou Ouvrir pour répondre 2 CHANGER ( sélectionner l’option faire défiler jusqu’à Oui ou Non 4 SÉLECT. ( confirmer le réglage Définition d’une image comme papier peint Utilisez une photo, une image ou une animation comme papier peint (fond d’écran) à...
  • Page 57: Définition D'un Économiseur D'écran

    Appuyez sur Pour 6 CHANGER ( régler le schéma de l’image faire défiler jusqu’à Centre, Mosaïque ou Plein écran L’option Centre place l’image au centre du visuel. L’option Mosaïque remplit le visuel de copies contiguës de l’image. L’option Plein écran modifie la taille de l’image, au besoin, pour qu’elle remplisse tout le visuel.
  • Page 58 Conseil : Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez l’économiseur d’écran. > Réglages > Personnaliser Accédez à la > Économiseur d’écran fonction Appuyez sur Pour faire défiler jusqu’à Image 2 CHANGER ( ouvrir le visualiseur d’images faire défiler jusqu’à une vers le haut image ou une animation ou vers le bas...
  • Page 59: Réglage De La Couleur Du Visuel

    Réglage de la couleur du visuel Sélectionnez la palette de couleurs pour les indicateurs, la mise en surbrillance et les étiquettes de touches programmables au visuel. > Réglages > Personnaliser Accédez à la > Couleur fonction Réglage de la luminosité de l’écran >...
  • Page 60: Réglage Du Délai D'éclairage Du Visuel

    Réglage du délai d’éclairage du visuel Pour augmenter la durée de vie de la batterie, vous pouvez régler le rétroéclairage pour qu’il s’éteigne automatiquement lorsqu’aucune activité n’est détectée pendant un certain temps. > Réglages > Config. initiale Accédez à la >...
  • Page 61: Fonctions D'appel

    Fonctions d’appel Pour obtenir les directives de base sur l’acheminement et la réception d’appel, consultez la page 15. Changement de ligne active Changez la ligne téléphonique active pour faire et recevoir des appels à partir de votre autre numéro de téléphone. Nota : Cette fonction est disponible seulement pour les cartes SIM à...
  • Page 62: Utilisation De La Recomposition Automatique

    Utilisation de la recomposition automatique Lorsque la ligne est occupée, le téléphone affiche le message Appel échoué, Numéro occupé. Appuyez sur Pour recomposer le numéro ou RÉESSAY ( Lorsque l’appel est transmis au réseau, le téléphone sonne ou vibre une fois, le visuel affiche le message Recomposition réussie, puis l’appel est connecté.
  • Page 63: Désactivation De L'avertissement D'appel

    Appels sortants Vous pouvez afficher ou cacher votre numéro de téléphone comme identification pour les appels que vous acheminez. > Réglages Accédez à la > Config. en appel fonction > Mon id. appelant Vous pouvez modifier le réglage par défaut de l’identification lorsque vous faites un appel.
  • Page 64: Composition D'un Numéro D'urgence

    Composition d’un numéro d’urgence Votre fournisseur de services programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence (comme le 911 ou le 112) que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même lorsque le téléphone est verrouillé ou que la carte SIM n’est pas insérée. Nota : Les numéros d’urgence varient selon le pays.
  • Page 65 pris. Les listes sont triées de l’entrée la plus récente à l’entrée la plus ancienne. Les anciennes entrées sont effacées au fur et à mesure que de nouvelles entrées sont ajoutées. Raccourci : Appuyez sur à partir de l’écran d’accueil pour afficher la liste des appels composés.
  • Page 66: Retour D'un Appel Non Répondu

    Le Menu Dern. appels peut contenir les options suivantes : Option Description Mémoriser Créer une entrée d’annuaire avec le numéro dans le champ Num. Supprimer Supprimer l’entrée. Effacer tout Supprimer toutes les entrées de la liste. Cacher ID/ Cacher ou afficher l’identification Afficher ID pour le prochain appel.
  • Page 67: Utilisation Du Bloc-Notes

    • l’indicateur (appel manqué) • X Appels manqués, où X correspond au nombre d’appels manqués. Appuyez sur Pour 1 VOIR ( afficher la liste des appels reçus choisir l’appel à retourner acheminer l’appel Utilisation du bloc-notes Le dernier groupe de chiffres entrés au clavier est sauvegardé...
  • Page 68: Adjonction D'un Numéro

    Adjonction d’un numéro Lors de la composition (les chiffres étant affichés au visuel) : Appuyez sur Pour > Joindre numéro joindre un numéro de l’annuaire ou de la liste des derniers appels Composition rapide Pour chacune des entrées sauvegardées dans l’annuaire, un numéro de composition rapide unique est attribué.
  • Page 69: Utilisation De La Boîte Vocale

    Conseil : Vous devez préciser la liste de numéros de téléphone à utiliser avec cette fonction : l’annuaire du téléphone, ou celui de la carte SIM (voir page 80). Utilisation de la boîte vocale Les messages vocaux qui vous sont envoyés sont sauvegardés sur le réseau.
  • Page 70: Utilisation De L'appel En Attente

    Sauvegarde de votre numéro de boîte vocale Au besoin, suivez cette procédure pour sauvegarder le numéro de téléphone de votre boîte vocale dans le téléphone. Généralement, cette opération est déjà effectuée par le fournisseur de services. > Messages Accédez à la >...
  • Page 71: Mise En Garde D'un Appel

    Appuyez sur Pour répondre au nouvel appel 2 COMMUTE ( passer d’un appel à l’autre LIEN ( joindre les deux appels mettre fin à l’appel en > Fin de l’appel en garde garde Pour utiliser la fonction d’appel en attente, vous devez l’activer.
  • Page 72: Transfert D'appel

    Transfert d’appel Vous pouvez avertir une tierce personne que vous transférez un appel actif ou vous pouvez le transférer directement. Annonce du transfert d’appel > Garde Accédez à la fonction Appuyez sur Pour 1 touches du composer le numéro auquel clavier vous transférez l’appel acheminer l’appel et parler à...
  • Page 73: Fonctions Du Téléphone

    Fonctions du téléphone Menu principal Cette hiérarchie est celle du menu principal standard. La structure des menus et les noms de fonctions peuvent être différents sur votre téléphone. Certaines fonctions peuvent ne pas être offertes sur votre téléphone. Jeux et applications Annuaire Multimédia Derniers appels...
  • Page 74: Menu Réglages

    Menu Réglages Personnaliser Casque • Écran d’accueil • Réponse automatique • Menu principal • Compo vocale • Couleur Réglages véhicule • Accueil • Réponse automatique • Papier peint • Mains libres automatique • Économiseur d’écran • Délai de mise hors •...
  • Page 75: Référence Sur Les Fonctions

    Référence sur les fonctions Cette section vous aidera à trouver les fonctions de votre téléphone qui ne sont pas décrites dans ce guide. Pour plus d’information, consultez le guide de référence Fonctions détaillées (décrit à la page 8). Fonctions d’appel Fonction Description Conférence...
  • Page 76 Messages Fonction Description Envoi d’un Envoi d’un message texte : > Messages message > Nouveau message texte > Nouv. mess. court Envoi d’un Envoi d’un message message multimédia : > Messages multimédia > Nouveau message > Nou. mess. multimédia Envoi d’une Envoi d’une lettre lettre multimédia :...
  • Page 77 Messagerie instantanée Fonction Description Connexion Connexion à la messagerie instantanée : > MI > Connexion Recherche des Après la connexion Sélectionnez Liste autres de contacts pour voir la utilisateurs en ligne liste des autres utilisateurs. Début de la Initiation de la conversation conversation : À...
  • Page 78 Fonction Description Déconnexion Déconnexion de la messagerie instantanée : Sélectionnez Déconnexion dans le menu MI en ligne. Bavardage Fonction Description Commencer Ouverture d’une nouvelle le bavardage session de bavardage : > Bavardage > Nouveau bavardage Recevoir une Lorsque vous recevez une demande de demande de bavardage : Appuyez sur ACCEPTE (...
  • Page 79 Fonction Description Lecture d’un Lecture d’un nouveau courriel courriel reçu : Appuyez sur LIRE ( Annuaire Fonction Description Ajouter une Ajout d’une nouvelle entrée à nouvelle l’annuaire : > Annuaire électronique entrée > Nouveau > Numéro de téléphone ou Adresse courriel Création de Création de listes de diffusion sous listes de...
  • Page 80 Fonction Description Réglage de Attribution d’une sonnerie distincte l’identification à une entrée d’annuaire : > Annuaire > entrée par sonnerie > Modifier > ID sonnerie pour une entrée > nom de la sonnerie Nota : L’option ID sonnerie n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
  • Page 81 Fonction Description Réglage de la Réglage de la catégorie d’une catégorie de entrée d’annuaire : > Annuaire > entrée l’entrée > Modifier > Catégorie > nom de la catégorie Nota : L’option Catégorie n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM. Réglage de Réglage de l’affichage de la l’affichage de...
  • Page 82 Fonction Description Compo 1 Réglage de la composition une touche touche pour utilisation avec l’annuaire du téléphone ou celui de la carte SIM : > Réglages > Config. initiale > Compo 1 touche Fonctions de personnalisation Fonction Description Mode de Pour modifier l’avertissement pour sonnerie un événement :...
  • Page 83 Fonction Description Rappels Régler des alarmes de rappel pour les messages reçus : > Réglages > Modes de sonnerie > Mode Détails > Rappels Affichage de Affichage d’une horloge l’horloge analogique ou de l’heure en mode numérique à l’écran d’accueil : >...
  • Page 84 Fonction Description Modification Modification des étiquettes de des touches touches programmables et des programmables icônes de fonction des menus à > Réglages et des icônes l’écran d’accueil : > Personnaliser > Écran d’accueil de menu > Touches d’accueil Raccourcis Création d’un raccourci vers un élément de menu : Mettez en surbrillance l’élément de menu, puis tenez la touche...
  • Page 85 Fonction Description Annuler Réinitialisation de toutes les options à réglages l’exception du code de verrouillage, du code de sécurité et du compteur total; suppression de tous les réglages et entrées de l’utilisateur sauf l’information sauvegardée sur la carte SIM : >...
  • Page 86 Fonction Description Composition Composition de numéros rapide de téléphone préprogrammés : > Outils bureau > Services de composition > Composition rapide Tonalités Activation des tonalités DTMF : > Réglages > Config. initiale > DTMF DTMF Envoi de tonalités DTMF en cours d’appel : Appuyez sur les touches numériques.
  • Page 87 La durée de connexion indiquée par le compteur réglable peut différer du temps que vous facture le fournisseur de services. Pour des renseignements sur la facturation, veuillez communiquer directement avec votre fournisseur de services. Fonction Description Durée des Visualisation des compteurs appels d’appels : >...
  • Page 88 Fonction Description Haut-parleur Activation, en cours d’appel, d’un haut-parleur externe connecté au téléphone : Appuyez sur HAUT-PA ( ) (si > Haut-parleur Oui. disponible) ou Réponse Réponse automatique aux automatique appels lorsque le téléphone (trousse est connecté à une trousse véhiculaire ou véhiculaire ou à...
  • Page 89 Fonction Description Délai de Réglage du téléphone pour mise hors qu’il reste sous tension tension pendant une durée (trousse déterminée après l’arrêt du véhiculaire) véhicule : > Réglages > Réglages véhicule > Délai hors tension Temps de Réglage du téléphone pour charge qu’il soit chargé...
  • Page 90 Fonction Description Voix puis Connectez votre téléphone à l’appareil, entrez le numéro, appuyez sur > Menu Composition > Voix puis fax, puis appuyez sur pour acheminer l’appel Fonctions réseau Fonction Description Configuration Affichage de l’information réseau réseau et configuration : >...
  • Page 91 Fonction Description Afficher un Affichage ou modification des événement du détails d’un événement : > Outils bureau > Calendrier, calendrier mettez le jour en surbrillance, appuyez sur la touche de sélection centrale, puis sur VOIR ( Rappel Affichage d’un rappel d’événement d’événement : VOIR (...
  • Page 92 Fonction Description Création d’un Création d’un enregistrement enregistrement vocal : vocal Tenez la touche vocale enfoncée, dictez le mémo, puis relâchez la touche vocale Nota : L’enregistrement d’appels téléphoniques est soumis aux lois fédérales et provinciales en vigueur concernant la confidentialité...
  • Page 93 Sécurité Fonction Description NIP SIM Verrouillage ou déverrouillage de la carte SIM : > Réglages > Sécurité > NIP SIM Attention : Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM est désactivée et le téléphone affiche SIM bloquée. Application Verrouillage des applications du verrou...
  • Page 94 Fonction Description Téléchargement Téléchargement d’éléments à d’une image, d’un partir d’une page son ou d’un thème téléphonique à partir d’une page Web : Mettez le fichier en surbrillance, appuyez sur SÉLECT. ( appuyez sur MÉMORI. ( Sessions Web Sélection ou création d’une session Web : >...
  • Page 95 Fonction Description Télécharger un Téléchargement jeu ou une d’un jeu ou d’une application application Java à (ordinateur) partir d’un ordinateur : Connectez votre téléphone à l’ordinateur, puis appuyez sur > Réglages > Config. Java > Chargeur App Java. Lancement d’un Lancement d’un jeu ou d’une jeu Java ou d’une...
  • Page 96 Fonction Description Création de Création de tonalités de tonalités de sonnerie à utiliser avec le sonnerie téléphone : > Multimédia > Sons > [Nouvelle iMélodie] Caméra Réglage du niveau de luminosité et des autres options pour la caméra intégrée : >...
  • Page 97: Données Sur Le Taux D'absorption Spécifique

    Données sur le taux d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition à l’énergie radioélectrique. Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition à l’énergie radioélectrique (RF) prescrites par les organismes de réglementation du Canada et par la U.S.
  • Page 98 La norme comporte une marge de sécurité importante pour fournir une protection additionnelle au public et pour tenir compte de toute variation possible de mesure. 2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage.
  • Page 99: Index

    Index identification par sonnerie 78, 80 accessoire offert en option, définition 9 joindre deux numéros 64, accessoires 9, 46, 73 listes de diffusion 77 acheminement d’un appel numéro de composition rapide 66 animation numéro principal, réglage affichage 93 économiseur d’écran 55 tri des entrées 51, 79 papier peint 54 annulation des réglages 83...
  • Page 100 appel (suite) appel de télécopie 64, 87, coûts 85 appel en attente 68 derniers appels 62 appel entrant en garde 69 renvoi 73 fin 15, 16 réponse 16 haut-parleur 86 appel voix et fax 64 haut-parleur mains libres application, verrouillage et déverrouillage 91 interdiction 73 applications Java 92, 93...
  • Page 101 batterie (suite) utilisation avec le visuel externe 46 prolongement de la durée de vie de la chansons Groove 93 batterie 10, 25, chargeur de voyage 13 56, 57 clavier bavardage 76 réponse aux appels 53 bloc-notes 65 volume, réglage 80 Boîte vocale 67 code d’accès international calculatrice 90...
  • Page 102 composition restreinte 83 Fonction Afficher ID 64 composition une touche Fonction Cacher ID 64 réglage de la préférence fonction optionnelle, définition 9 utilisation 66 composition vocale 77, 86 gestion des certificats 91 compteurs 85 Guide de référence 8 conférence téléphonique Guide Fonctions détaillées couleur, réglage 57 courriel 76, 81...
  • Page 103 Identification de la ligne Indicateur de message en appelante. Voir attente 23 identification de indicateur de message l’appelant vocal 28, 67 identification par photo 3, indicateur de mode d’entrée 18, 51, 60, 78 de texte 28, 35, 36 identification par sonnerie indicateur de présence de la activation ou messagerie 26, 28...
  • Page 104 indicateurs (suite) ligne active, commutation localisation 26, 29 ligne, commutation 59 menu 24 liste des appels composés message 26, 28 message en attente 23 liste des appels reçus 62 message vocal 28, 67 Logiciel iTAP 39 Midlet Java 28 luminosité, réglage 57 mode d’entrée de texte 28, 35, 36 manette 1, 30...
  • Page 105 menu (suite) message multimédia réorganisation des acheminement 3, 19, 74 fonctions 81 réception 3, 23 utilisation des fonctions message SIM bloqué 14, message messagerie instantanée. bavardage 76 VoirMI icône de fonction du Méthode d'entrée de texte menu 24 par enfoncement 36 lecture 74 MI 75 lettre multimédia 74...
  • Page 106 mode de sonnerie, réglage code d’accès 15, 45, 53, 80 international 62 modèle MMS 74 indicateur de ligne active mon numéro de téléphone 16, 52 joindre deux numéros 64, MotoMixer 93 ligne active, commutation mots de passe. Voir codes recomposition 59 navigateur.
  • Page 107 photo (suite) téléchargement 3, 74, 92 Sauvegarder un appel 62 port de connexion des service de messagerie accessoires 1 multimédia. Voir message prise pour casque 1 sessions Web 92 S-mètre 26, 27 rabat économiseur d’écran 55 création 94 ouvrir pour répondre 16, gestion 93 visuel externe 45 téléchargement 3, 74, 92...
  • Page 108 téléphone (suite) entrée de texte prévisible du logiciel iTAP 39 code de sécurité 46 majuscules, changement codes 46 date, réglage 52 méthode d'entrée, déverrouillage 14, 47, 48, sélection 34 méthode numérique 42 heure, réglage 52 méthode par indicateur de ligne active enfoncement 36 méthode symbole 42 langue, réglage 82...
  • Page 109 touche illustration 1 envoi 1, 15, 16, 63 touche programmable de droite fin 1, 15, 16, 30 fonctions 1, 25, 30 intelligente 44, 45 personnalisation 82 menu 1, 30, 31 touche programmable de mise sous tension 1, 14 gauche navigation à 5 directions fonctions 1, 25, 30 1, 29, 30 personnalisation 82...
  • Page 110 verrouillage application 91 carte SIM 91 téléphone 47 visuel couleur 57 délai 58 description 24 écran d’accueil 24 langue 82 luminosité 57 personnalisation 81, 82 rétroéclairage 57 visuel externe 45 volume clavier 80 écouteur 15 sonnerie 15, 80 volume de l’écouteur 15 volume de la sonnerie, réglage 15, 80 Référence du brevet...
  • Page 111 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATION JURIDIQUE>...
  • Page 112 à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des États-Unis et de d'autres pays réservent certains droits d'exclusivité à Motorola et aux autres fournisseurs de logiciels protégés par droits d'auteur, comme les droits de...
  • Page 113 Table des matières Renseignements généraux et sécurité....4 Renseignements de la FDA sur les téléphones cellulaires pour les utilisateurs....11 Garantie.
  • Page 114: Renseignements Généraux Et Sécurité

    Lorsque vous communiquez avec votre téléphone, le système traitant votre appel contrôle le niveau de puissance à laquelle votre téléphone transmet. Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique. Précautions relatives au fonctionnement Afin d’assurer un rendement optimal de votre téléphone et de vous...
  • Page 115 RF, si vous portez un téléphone sur vous lors d’une transmission, placez toujours le téléphone dans une pince, un support, un étui, un boîtier ou un harnais fournis ou approuvé par Motorola et conçu pour votre téléphone. L’utilisation d’accessoires non approuvés par Motorola peut constituer une infraction au règlement de la FCC en matière...
  • Page 116 Interférence et compatibilité électromagnétique Nota : Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences électromagnétiques s’ils sont mal protégés, mal conçus ou mal configurés pour supporter l’électromagnétisme. Dans certaines situations, votre téléphone peut causer de l’interférence. Installations Mettez votre téléphone hors tension dans les installations où des affiches vous demandent de le faire.
  • Page 117 Vous trouverez une liste des meilleures pratiques de conduite sécuritaire dans la rubrique « Conseils de sécurité pour les téléphones cellulaires » à la fin de ce manuel et sur le site Web de Motorola. www.Motorola.com/callsmart. Avertissements en matière d’utilisation Pour les véhicules équipés de coussins gonflables...
  • Page 118 Les objets conductibles peuvent provoquer un court-circuit et devenir très chauds. Manipulez avec soin toute batterie chargée, particulièrement lorsque vous l’insérez dans une poche, une bourse ou un contenant renfermant des objets métalliques. N’utilisez que des batteries et chargeurs Motorola Original.
  • Page 119 Les symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie ou votre téléphone. Symbole Signification Voici une consigne de sécurité importante. Votre batterie et votre téléphone ne doivent pas être jetés au feu. Il est possible que votre batterie et votre téléphone doivent être recyclés, conformément aux règlements locaux.
  • Page 120 médecin si l’un des symptômes suivants apparaît : convulsion, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, évanouissement, mouvements involontaires ou désorientation. Pour limiter le risque que ces symptômes se produisent, veuillez prendre les précautions suivantes : • Ne jouez pas aux jeux et n’utilisez pas les fonctions de clignotement lumineux si vous êtes fatigués ou avez besoin de sommeil.
  • Page 121: Renseignements De La Fda Sur Les Téléphones Cellulaires Pour Les Utilisateurs

    Renseignements de la FDA sur les téléphones cellulaires pour les utilisateurs La Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis fournit des renseignements sur les téléphones cellulaires pour les utilisateurs à l’adresse : http://www.fda.gov/cellphones/qa.html Vous trouverez ci-après des questions et réponses reliées à la sécurité provenant de ce site Web.
  • Page 122 Quel est le rôle de la FDA par rapport à la sécurité des téléphones cellulaires? Conformément à la législation, la FDA n'évalue pas elle-même la sécurité des produits émettant des radiations qui sont destinés aux consommateurs, tels que les téléphones cellulaires, avant leur vente, comme elle le fait dans le cas des nouveaux médicaments ou appareils médicaux.
  • Page 123 • Commission fédérale des communications (FCC) • Occupational Health and Safety Administration • National Telecommunications and Information Administration De plus, le National Institutes of Health participe à certaines activités du groupe de travail interinstitutions. La FDA partage les responsabilités réglementaires sur les téléphones cellulaires avec la FCC.
  • Page 124 programmes de recherche dans le monde entier. Le Projet a également aidé à la création d’une série de documents informatifs destinés au public sur la question des CEM. La FDA et la CTIA (Cellular Telecommunications & Internet Association) ont conclu une entente de coopérative de recherche et de développement (CRADA) sur la recherche en matière de sécurité...
  • Page 125 Une fois de plus, les données scientifiques actuelles ne démontrent pas que les téléphones cellulaires nuisent à la santé. Par contre, si l’exposition aux RF émises par ces produits vous préoccupe, vous pouvez prendre des mesures comme celles décrites ci-haut pour réduire votre exposition aux RF lors de l’utilisation du téléphone cellulaire.
  • Page 126 avec les téléphones cellulaires à des fins de commodité et de confort. Ces systèmes diminuent l’absorption d’énergie RF par la tête puisque le téléphone, source d’émissions RF, sera éloigné de celle-ci. Par contre, si le téléphone est placé près de la taille ou d’une autre partie de l’anatomie lors de l’utilisation, c’est cette partie qui absorbera l’énergie RF.
  • Page 127 (FRS) ou le service radio mobile général (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l’usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les cédéroms ou tout autre support matériel...
  • Page 128 Produits couverts Durée de la couverture Écouteurs monophoniques. Garantie limitée à vie pour la Les écouteurs et les écouteurs durée d’appartenance au premier avec micro-rail transmettant des acheteur du Produit. sons monophoniques par connexion filaire. Accessoires pour radios Quatre-vingt-dix (90) jours à bidirectionnelles compter de la date d’achat par le personnelles.
  • Page 129: Garantie

    (d) tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie. Utilisation de produits et accessoires autres que Motorola. Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifiés ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 130 Exclusions Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du Logiciel seront corrigées.
  • Page 131 On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
  • Page 132 à un autre. Les lois des États-Unis et d’autres pays confèrent à Motorola certains droits d’exclusivité sur les logiciels protégés par droit d’auteur, dont des droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies de ses logiciels.
  • Page 133: Enregistrement Du Produit

    Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie.
  • Page 134: Le Sans Fil : Nouvelle Matière Recyclable

    Le sans fil : nouvelle matière recyclable Votre téléphone sans fil peut être recyclé. Le recyclage des téléphones sans fil réduit la quantité de déchets dans les dépotoirs et permet d’incorporer de la matière recyclée dans de nouveaux produits. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) et ses membres encouragent les consommateurs à...
  • Page 135: Conseils De Sécurité Pour Les Téléphones Cellulaires

    : 1 Familiarisez-vous avec votre téléphone cellulaire Motorola et avec ses fonctions, comme la composition et la recomposition rapides. Lorsqu’elles sont...
  • Page 136 2 Lorsque vous y avez accès, utilisez un dispositif mains libres. Si possible, profitez au maximum des avantages pratiques de votre téléphone cellulaire grâce à l’un des nombreux accessoires mains libres Motorola Original maintenant offerts. 3 Placez votre téléphone cellulaire à portée de la main.
  • Page 137 devez faire un appel en roulant, ne composez que quelques chiffres, surveillez la route et vos rétroviseurs, puis poursuivez. 7 Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives; cela pourrait distraire votre attention de la route. Informez vos interlocuteurs que vous conduisez et suspendez les conversations susceptibles de vous distraire de la route.
  • Page 138 Vérifiez les lois et règlements liés à l’utilisation des téléphones cellulaires dans les régions où vous vous déplacez. Conformez-vous à ces règlements en tout temps. L’utilisation de ces dispositifs peut être interdite ou restreinte dans certaines régions. Pour plus d’information, veuillez composer le 1 888 901-SAFE ou visitez le site Web...
  • Page 140 motorola.ca...

Table des Matières