Page 1
Bienvenue Prise oreillette Port de connecteur Insérer l'accessoire d'accessoires kit piéton pour une Insérer des utilisation en mode accessoires mains libres. téléphoniques Touche programmable de gauche Exécuter la fonction Touche de menu identifiée en bas à gauche de l'écran. Touche marche/ Touche arrêt programmable de...
Page 2
Motorola ou de ses fournisseurs. Les lois des États-Unis et d'autres pays garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction.
Présentation des menus M enu principal • Numérotation vocale • Raccourcis • Historique • Plus • Appels reçus (allez aux éléments de • Appels ém is menu suivants) • Bloc notes • Télécharger • Durée des appels • Chat * •...
Page 4
M enu Configuration • Renvoi d'appel * • Config. avancée • Appels vocaux • Préférences • Appels fax • M enu principal • Appels données • Touches • Annuler tout • Style de couleur • Etat des renvois • M essage d'accueil * •...
Raccourcis Voici quelques raccourcis utiles. Pour créer vos propres raccourcis, voir page 98. Tâche Raccourci Appuyez sur M, puis Modifier le zoom de appuyez longuement sur M l'afficheur Appuyez sur M Verrouiller/déverrouiller le clavier Modifier le mode sonnerie Appuyez sur à...
Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de transmission de votre téléphone. Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les réglementations locales de votre pays concernant l’exposition par les humains aux fréquences radioélectriques.
Page 10
Motorola peut dépasser les directives d’expositions aux fréquences radioélectriques. Si vous n’utilisez pas l’un des accessoires agréés ou fournis par Motorola, et n’utilisez pas le téléphone dans la position d’utilisation normale, veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à...
Page 11
Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible d’avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les fréquences radioélectriques. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut causer des interférences.
Page 12
• Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences. Prothèses auditives Certains téléphones sans fil numérique peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas d’interférences, il vous est recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive pour envisager d’autres possibilités.
Page 13
N’utilisez que les batteries et les chargeurs d’origine de Motorola. Ne pas démonter ni désassembler. Sécurité et Informations générales - 13...
Page 14
Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis comme suit : Symbole Définition Information importante sur la sécurité. Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au feu. Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone.
Page 15
Les parents doivent surveiller l’utilisations par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l’utilisation et consulter un médecin dans le cas d’un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation.
Page 16
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne...
Votre téléphone mobile numérique est livré avec une batterie et un chargeur. D'autres accessoires en option vous permettent de personnaliser votre appareil pour en optimiser les performances et la portabilité. Pour acheter les accessoires Motorola Original™, veuillez contacter Motorola conformément aux Informations Utilisateur jointes. À propos de ce guide Fonctions en option Les fonctions désignées par cette icône sont des...
Votre batterie Chargement d'une nouvelle batterie Les batteries neuves qui vous sont fournies sont complètement déchargées. Pour optimiser les performances d'une nouvelle batterie (ou d'une batterie qui n'a pas été utilisée depuis plusieurs mois), chargez-la pendant au moins 14 heures avant de l'utiliser. Remarques : •...
Page 19
2 Poussez la batterie vers le haut du téléphone et dégagez-la de l'extrémité inférieure. Installation de la batterie 1 Retirez le couvercle du compartiment de la batterie. 2 Alignez les connecteurs de la batterie avec ceux du téléphone. 3 Enfoncez la batterie sur les connecteurs jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement.
Pour optimiser les performances de la batterie : • utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original™. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola.
Carte SIM La carte SIM (module d'identité d'abonné) vous a été fournie par votre opérateur de service cellulaire lors de l'achat du téléphone. Vous ne pourrez ni passer ni recevoir des appels si aucune carte SIM n'a été insérée dans votre téléphone. Remarque : Certains réseaux vous permettent toutefois d'appeler des numéros d'urgence même en l'absence de carte SIM.
5 Remettez la retenue en place, enfoncez-la et faites-la glisser vers la gauche pour l'enclencher dans sa position. 6 Remettez en place la batterie et son couvercle. Si la carte SIM a été installée à l'envers ou qu'elle est 9pULILHU 6,0 endommagée, le message peut s'afficher.
Si vous mettez le téléphone en marche, mais qu'aucune carte SIM n'est présente, vous êtes invité à en insérer une. Une fois la carte insérée, le téléphone vérifie que celle-ci est valide. Un certain nombre de messages s'affichent alors : VDLVLU FRGH 3,1 •...
Page 24
Procédez de la manière suivante : 2 Appuyez sur (touche d'envoi) pour émettre l'appel. 3 Appuyez sur (touche d'arrêt) ou fermez le flip une fois l'appel terminé. Remarque :Vous pouvez effectuer un appel d'urgence, même si le téléphone est verrouillé ou que la carte SIM n'est pas installée. Voir la page 52.
Modifier la sonnerie d'appel • Appuyez sur à gauche pour commuter l'appel pour les appels entrants et autres événements sur le vibreur, puis sur le mode silencieux. • Appuyez sur à droite pour réinitialiser la sonnerie d'alerte. Affichage de votre numéro de téléphone Pour afficher votre numéro de téléphone en veille, appuyez sur Alors que vous êtes en communication, appuyez sur M >...
Utilisation de votre téléphone Voir page 1 pour un diagramme des fonctions de base de votre téléphone. Utiliser l'afficheur Dans la partie supérieure de l'écran apparaissent les indicateurs d'état du téléphone. L'illustration suivante montre quelques-uns des indicateurs courants que vous pouvez voir dans la partie supérieure de l'écran, lorsque vous utilisez votre appareil.
Page 27
Indicateur Indicateur Indicateur Indicateur de roaming d'entrée de GPRS en service texte (le cas échéant) Indicateur Indicateur demessage de puissance du signal Indicateur O, õ=E de niveau ¡ Indicateur de de batterie mode de sonnerie 5(3(57...
Page 28
Indicateur en service Indique lorsqu'un appel est en cours et quand vous utilisez une connexion sécurisée ( ) ou non- sécurisée ( Indicateur de roaming S'affiche lorsque votre téléphone utilise un autre réseau, hors de votre réseau nominal. Lorsque vous quittez la zone de votre réseau nominal, votre téléphone devient itinérance, c'est-à- dire qu'il cherche un autre réseau.
Utilisation du menu Vous pouvez accéder à de nombreuses fonctions de votre téléphone en utilisant ces touches pour vous déplacer dans le système de menus. Touche de menu Touche Accéder au système de programmable de menus ou ouvrir un droite sous-menu, lorsque Exécuter la fonction apparaît au centre dans...
Page 30
Accéder à une fonction Ce guide vous explique comment accéder aux options de menu : M > +LVWRULTXH Trouver la fonction $SSHOV pPLV > Le symbole > signifie que vous devez faire défiler la liste et sélectionner la fonction. Dans cet exemple, vous devez appuyer +LVWRULTXH , chercher dans la liste et sélectionner , puis chercher...
Page 31
• Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois pour faire défiler les lettres sur la touche et mettre en surbrillance l'élément de liste correspondant le plus proche. Saisir des informations de fonctions Pour des fonctions telles que répertoire et agenda, vous devez saisir des informations pour compléter les détails d'une entrée : Appuyez sur pour faire défiler...
La messagerie vous permet de composer et d'envoyer des messages texte. Un curseur clignotant indique l'endroit où le texte apparaîtra : Appuyez sur ,16(5(5 Le curseur clignotant pour afficher et 0VJ indique insérer un nom, l'emplacement un numéro ou un du point message provenant d'insertion.
Page 33
Choisir un mode de saisie de texte Pour activer une méthode de saisie de texte, appuyez sur M 0pWKRGH GH VDLVLH > dans un écran d'entrée de texte et sélectionnez le mode de saisie de texte : 1XPpULTXH Entrer uniquement des numéros. 0DQXHOOH Saisissez les caractères un par un en Langue...
Page 34
Utilisation de la méthode de saisie manuelle C'est le mode standard de saisie de texte sélectionné par défaut sur votre téléphone. Vous pouvez l'activer à partir de n'importe quel écran d'entrée de texte en appuyant sur M et en sélectionnant les options de menu 0DQXHOOH Pour entrer du texte à...
Page 35
g h i 4 ï í î γ η ι j k l 5 κ λ m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ µ ν ω p q r s 7 π ß σ t u v 8 θ ü ú ù û τ w x y z 9 ξ...
Page 36
Règles générales de saisie de texte Appuyez sur une touche numérique autant de fois que nécessaire pour saisir le caractère souhaité à MSG : l'emplacement du Appuyez sur haut curseur clignotant. ou bas pour faire passer en A N N U L E R I N S E R E R majuscule ou en minuscule...
Page 37
Utilisation du mode symbole Votre téléphone prévoit une méthode alternative pour la saisie de symboles dans un message texte. Vous pouvez afficher et sélectionner un grand nombre de symboles différents. Vous pouvez activer le mode symbole à partir de n'importe quel écran d'entrée de texte en appuyant sur M et en sélectionnant 6\PEROH l'option de menu...
Page 38
Procédez de la Pour manière suivante : 3 Appuyez sur ajouter le symbole en 6(/(&7 surbrillance à la zone de texte dans la partie supérieure de l'afficheur Table des symboles Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères en mode symbole.
Page 39
Avant de saisir les lettres, vous devez activer le logiciel iTAP. Vous pouvez le faire à partir de n'importe quel écran d'entrée de texte en 0pWKRGH GH VDLVLH appuyant sur pour ouvrir le menu et en L7$3 sélectionnant l'option de menu Saisir des mots Procédez de la Pour...
Page 40
2 7 8 Par exemple, pour épeler le mot "art," appuyez sur L'écran indique : Le curseur Appuyez sur clignotant pour faire défiler la indique liste et voir l'emplacement d'autres mots du point $SW &SX &VW possibles. d'insertion. 68335 6(/(&7 68335 6(/(&7 Appuyez sur...
Page 41
Votre téléphone archive le mot non reconnu et l'ajoute à la liste des propositions de mots la prochaine fois que vous le saisissez. Lorsque la mémoire de reconnaissance des mots est pleine, votre téléphone efface les mots les plus anciens au fur et à mesure que vous entrez de nouveaux mots.
Procédez de la Pour manière suivante : 2 Appuyez sur les ajouter des chiffres au numéro touches numériques 3 Appuyez sur saisir le chiffre à l'emplacement 6(/(&7 du curseur clignotant Effacer des lettres et des mots Placez le curseur à droite du texte à effacer, puis : Procédez de la Pour manière suivante :...
Configuration de votre téléphone Réglage de l'heure et de la date Pour pouvoir utiliser l'agenda, vous devez régler la date et l'heure. M > &RQILJXUDWLRQ &RQILJ Trouver la fonction > DYDQFpH 5pJODJHV GH EDVH > +HXUH HW GDWH > Remarque : Lorsque vous avez retiré la batterie du téléphone, l'heure et la date mémorisées s'affichent la prochaine fois que vous allumez le téléphone.
Page 44
L'indicateur de mode sonnerie sur votre écran indique le mode sonnerie en cours (voir illustration page 27). Chaque mode sonnerie contient les réglages du volume de la sonnerie et du clavier. Il comprend aussi les réglages de sonnerie correspondant à différents événements. Les appels entrants, les messages texte, les messages vocaux, les appels data, les alertes et les rappels.
Page 45
Appuyez sur Pour aller jusqu'au type d'événement pour lequel vous voulez définir une nouvelle sonnerie 02',) sélectionner le type d'événement Le téléphone affiche la liste des sonneries disponibles. faire défiler jusqu'au mode sonnerie que vous voulez pour ce type d'événement 6(/(&7 sélectionner la mélodie Réglage du rétro-éclairage...
Page 46
Réglage du contraste Vous pouvez régler le niveau de contraste de votre écran : M > &RQILJXUDWLRQ &RQILJ Trouver la fonction > DYDQFpH 5pJODJHV GH EDVH > &RQWUDVWH > Réglage des couleurs de l'écran Vous pouvez sélectionner la palette de couleurs de votre téléphone pour l'affichage des indicateurs, des mises en surbrillance et des touches programmables.
Page 47
Réglage de l'économiseur de batterie Pour régler les caractéristiques d'utilisation du téléphone pour économiser la batterie : M > &RQILJXUDWLRQ &RQILJ Trouver la fonction > DYDQFpH 5pJODJHV GH EDVH > %DWW PRGH pFR > Configuration d'un papier peint et d'un économiseur d'écran Vous pouvez utiliser l'éditeur d'images pour sélectionner un papier peint ou un économiseur d'écran (voir page 133).
Page 48
Configuration du téléphone pour une utilisation en mode mains libres Un kit piéton vous permet d'utiliser votre téléphone sans les mains. Vous avez également la possibilité d'acheter le kit mains libres Motorola Original™ Easy-Install pour voiture. Cet accessoire vous permettra d'utiliser votre téléphone sans Accessoire optionnel tenir le combiné.
Page 49
Automatique mains libres Vous pouvez régler votre téléphone pour diriger automatiquement les appels vers le kit mains libres Easy Install lorsqu'il détecte une connexion. M > &RQILJXUDWLRQ Trouver la fonction &RQILJ DYDQFpH .LW DXWR > > 0DLQV OLEUHV DXWR > Utilisation de votre téléphone - 49...
Fonctions d'appel Ce chapitre décrit les fonctions relatives à l'émission et à la réception d'appels sur votre téléphone. Pour obtenir des informations concernant les autres fonctions d'appel, voir page 54 et page 108. Pour savoir comment émettre et répondre à un appel, voir page 23.
Rappel d'un numéro Vous pouvez recomposer un numéro de téléphone précédemment émis, que l'appel ait abouti ou non. Et ce, à partir de l'écran de veille : Appuyez sur Pour afficher directement la liste des appels émis. faire défiler jusqu'au numéro souhaité.
Ignorer un appel Quand le téléphone sonne ou vibre : Appuyez sur Pour ,*125(5 annuler l'appel entrant. En fonction de la configuration de votre téléphone et selon le type d'abonnement que vous avez souscrit, l'appel peut être renvoyé vers un autre numéro ou l'appelant entend le signal occupé.
Numéros internationaux Pour composer le code local d'accès au réseau international : Procédez de la Pour manière suivante : Appuyez sur insérer le code d'accès pendant deux international correspondant au secondes pays d'où vous appelez. Insertion de caractères spéciaux dans une séquence de numérotation Vous pouvez appuyer sur les numéros de votre clavier, mais vous pouvez aussi insérer des caractères spéciaux dans un numéro de...
Voir la liste des appels reçus ou émis Votre téléphone conserve les listes des numéros des appels que vous avez reçus ou composés vous-même récemment, même si ces appels n'ont pas abouti. Ces listes sont triées par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien. Les entrées les plus anciennes sont supprimées au fur et à...
Page 55
Appuyez sur Pour composer le numéro de cette entrée. Remarque : Appuyez pendant deux secondes sur pour envoyer le numéro de l'entrée sous forme de tonalités DTMF. Pour activer les tonalités DTMF, voir page 104. 9RLU s'affiche au-dessus de la touche pour afficher les informations relatives à...
Page 56
Option Description (IIDFHU Cette option supprime l'entrée. (Cette ())$&(5 option n'est pas disponible si apparaît au-dessus de la touche (IIDFHU WRXW Supprimer toutes les entrées de la liste en cours. 0DVTXHU 1 $IILFKHU 1 Masquer (ou afficher) votre numéro d'appelant pour l'appel suivant. (QYR\HU PHVVDJH Créer un nouveau message texte, avec le numéro sélectionné...
Retourner un appel sans réponse Votre téléphone conserve une liste de vos appels restés sans réponse. Lorsque vous ne pouvez pas répondre à un appel, votre téléphone affiche : • le (appel manqué). $SSHOV PDQTXpV • le message X où X correspond au nombre total des appels manqués.
Appuyez sur Pour appeler le numéro. 1XPpURWDWLRQ ouvrir le menu pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial (voir page 53). (15(* créer une nouvelle entrée de répertoire, avec le numéro du bloc- 1 notes copié dans le champ (voir page 83).
Page 59
Mémoriser votre numéro de boîte vocale Mémorisez votre numéro de messagerie sur votre téléphone pour accéder plus facilement et plus rapidement à vos messages. Votre numéro de messagerie est fourni par votre société de Commercialisation de Services. M > 3OXV 0HVVDJHULH Trouver la fonction >...
Ecouter un message vocal Une fois enregistré le numéro de téléphone de votre boîte vocale, vous pouvez écouter les messages de votre boîte vocale à tout moment. M > 3OXV 0HVVDJHULH Trouver la fonction > %RvWH YRFDOH > Votre téléphone compose le numéro de boîte vocale que vous avez mémorisé.
Touche d'appel rapide Vous pouvez appeler les numéros de 1 à 9 du répertoire en appuyant sur une seule touche. Appuyez sur une touche d'appel rapide pendant une seconde. Pour enregistrer des numéros aux emplacements 1 à 9 dans le répertoire, voir page 83. Vous devez attribuer la fonction d'appel par touche rapide aux numéros 1 à...
Utiliser la fonction Double appel Si vous souscrivez au double appel, vous entendez un signal d'alerte pendant un appel en cours, vous indiquant que vous avez reçu un second appel. Pour mettre le premier appel en attente et répondre au deuxième, appuyez sur .
Renvoyer un appel La fonction Renvoi d'appel renvoie les appels vocaux, fax et/ou données entrants de votre téléphone directement vers un autre numéro. Configurer ou annuler le renvoi d'appel Les options de renvoi d'appel pour les appels vocaux, fax ou données sont les suivantes : 7RXV OHV DSSHOV renvoyer tous les appels.
Page 64
Appuyez sur Pour 5HQYRL accéder à 02',) 5HQYRL modifier l'option faire défiler jusqu'à une option de renvoi. 6(/(&7 enregistrer l'option. faire défiler jusqu'à (pour le 'pWDLOOp renvoi , faire défiler 6L RFFXSp 6L VDQV UpSRQVH jusqu'à , ou 6L LQMRLJQDEOH 02',) sélectionner 9 touches du clavier...
Vérifier l'état du renvoi d'appel Votre réseau peut enregistrer l'état du renvoi d'appel pour vous. Si vous changez les réglages de renvoi d'appel de votre téléphone, vous devez vérifier que l'état de renvoi d'appel réseau correspond à vos préférences. M > 3OXV &RQILJXUDWLRQ Trouver la fonction...
Appuyez sur Pour 4 touches du clavier composer le numéro de la personne suivante. appeler le numéro. Votre téléphone affiche l'indicateur (appel actif) à côté du nouvel appel actif. &21) connecter les deux appels. 7 O ou fermez le flip terminer l'appel dans sa totalité. Transfert d'appel Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez transférer cet appel vers un autre téléphone en parlant d'abord à...
Page 67
Appuyez sur Pour 7UDQVIpUHU accéder à 6(/(&7 7UDQVIpUHU sélectionner confirmer le transfert. Votre téléphone affiche le 7HUPLQp message lorsque l'appel est transféré. Vous pouvez raccrocher lorsque vous voyez ce message. Ne pas annoncer le transfert d'appel Vous pouvez transférer directement un appel, sans parler à la personne qui répond.
N° autorisés Les N° autorisés vous permettent de filtrer les appels entrants ou sortants. Vous pouvez interdire tous les appels, les appels internationaux, les appels en roaming ou tous les appels autres que ceux vers votre pays d'origine. M > 3OXV &RQILJXUDWLRQ Trouver la fonction...
Mise en attente d'un appel Alors que vous êtes en communication : Appuyez sur Pour $77(17( ) (si mettre un appel en attente. disponible) ou Votre téléphone affiche M > $WWHQWH l'indicateur (téléphone clignotant) pour signaler que l'appel est en attente. Fonctions d'appel - 69...
Messages Vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte, des images et des musiques sur votre téléphone mobile. Les messages reçus s'affichent sur l'écran de votre téléphone ou dans votre boîte de réception des messages texte. Vous devez configurer la boîte de réception des messages avant de pouvoir envoyer ou recevoir ce type de message.
Page 71
Appuyez sur Pour 02',) ([SLUH changer le délai d'expiration DSUqV 6 touches du clavier Entrez le délai d'expiration, c'est- à-dire le nombre de jours pendant lequel votre réseau réessaiera de vous renvoyer les messages non reçus. mémoriser le délai d'expiration. 02',) changer le mode de réponse 5pSRQGUH SDU...
Appuyez sur Pour 7(50,1( enregistrer le délai de nettoyage personnalisé une fois que vous avez fini d'entrer toutes les informations. Envoyer des messages, des images ou des musiques Vous pouvez envoyer des messages texte, des images et des musiques à une ou plusieurs personnes. Vous avez la possibilité d'entrer manuellement le numéro de téléphone ou de sélectionner un ou plusieurs numéros du répertoire ou de l'historique.
Page 73
Appuyez sur Pour 1 touches du clavier saisir le message texte. Pour insérer une image, une animation ou un fichier de son dans le message, appuyez sur : M > ,QVpUHU > type d'objet > objet ,16e5(5 ) > type d'objet > objet Remarque : La longueur du message est limitée.
Appuyez sur Pour (QYR\HU faire défiler jusqu'à PHVVDJH 'pWDLOV PHVVDJH %URXLOORQV $QQXOHU PHVVDJH 6(/(&7 sélectionner l'option. Affichage du statut des messages Les messages texte que vous envoyez sont sauvegardés dans la boîte d'envoi. Pour visualiser le contenu de votre boîte d'envoi : M >...
Si des rappels sont activés, le téléphone envoie un rappel à intervalle régulier jusqu'à ce que vous fermiez la notification de nouveau message, que vous lisiez le message ou que vous éteigniez le téléphone. (Voir page 125). Une enveloppe clignotante s'affiche lorsque votre boîte de réception est pleine.
Page 76
Appuyez sur Pour 35(&(' fermer le message 5(321'5 rédiger et envoyer une réponse %RvWH GH UpFHSWLRQ ouvrir le menu permettant d'exécuter les autres procédures décrites dans la liste suivante. %RvWH GH UpFHSWLRQ Le menu peut comprendre les options suivantes : Option Description (IIDFHU...
Option Description (QUHJLVWUHU Archiver un numéro de téléphone cité dans un message, une image, une animation ou une musique en pièce jointe. Lorsque vous archivez une pièce jointe à un message, vous pouvez la configurer en économiseur d'écran, en papier peint ou en sonnerie. (IIDFHU WRXW Supprimer tous les messages de la boîte de réception.
Page 78
Appuyez sur Pour 3 touches du clavier entrer le numéro de téléphone de votre correspondant &+2,6,5 sélectionner un numéro dans le répertoire ou dans l'historique. enregistrer le numéro. 5 touches du clavier entrer votre premier message de Chat ,16(5(5 sélectionner un message prédéfini.
Page 79
Utiliser le journal de Chat. Le journal de Chat affiche les messages échangés au cours d'une session de Chat. Pseudo Chat. Texte Chat. &DUOR!$ TXHOOH KHXUH oD FRPPHQFH " Appuyez sur messages les !!.DW\! $0 pour faire défiler et plus récents lire la suite du texte.
Page 80
Option Description 5ppPHWWUH Renvoyer votre dernier message s'il a échoué. %RvWH G HQYRL Créer un nouveau message de chat. Répondre aux messages de Chat Lorsque vous recevez un nouveau message de dialogue en temps 0VJ &KDW UHoX GH réel, votre téléphone affiche pseudo, et déclenche une alerte.
Page 81
Une session de Chat se termine également lorsque vous éteignez le téléphone, répondez à un appel entrant ou lancez une nouvelle session de Chat. Votre correspondant n'est pas averti lorsque vous mettez fin à une session de Chat. Si votre correspondant envoie encore du texte, le téléphone le traite comme un message texte entrant, avec le pseudo de votre correspondant au début du message.
Répertoire Vous pouvez mémoriser une liste de noms et de numéros de téléphone ou d'adresses électroniques dans le répertoire de votre téléphone. Pour visualiser la liste des noms mémorisés dans votre répertoire, appuyez sur M > 3OXV 5pSHUWRLUH > dans l'écran de veille. Accédez à 92,5 un nom et appuyez sur ) pour afficher les détails concernant...
Remarques : $GUHVVH HPDLO /LVWH GH GLIIXVLRQ • les entrées , les entrées et les entrées mémorisées sur la carte SIM ne possèdent pas 7\SH (WLTXHWWH YRFDOH ,F{QH GpGLpH 0pORGLH GpGLpH d'informations , ou • Si l'entrée de répertoire est une liste de diffusion, ses membres s'affichent après le nom de l'entrée.
Page 84
Saisir les informations M > 3OXV 5pSHUWRLUH Trouver la fonction > M > 1RXYHDX Appuyez sur Pour 1XPpUR GH faire défiler jusqu'à WpOpSKRQH $GUHVVH HPDLO /LVWH GH , ou GLIIXVLRQ 6(/(&7 sélectionner le type d'entrée 02',) sélectionner 4 touches du clavier saisir le nom d'une entrée du répertoire (voir page 32) enregistrer le nom 02',)...
Page 85
Appuyez sur Pour 7 touches du clavier saisir le numéro de téléphone ou l'adresse électronique enregistrer le numéro de téléphone ou l'adresse électronique 02',) 7\SH sélectionner Remarques : • Votre téléphone insère automatiquement un indicateur du type de message électronique lorsque vous entrez des adresses électroniques.
Page 86
Appuyez sur Pour 1 DEUpJp accéder à , le numéro abrégé permettant d'appeler rapidement ce numéro Le numéro abrégé suivant disponible est attribué à un nouveau numéro du répertoire par défaut, tandis que les entrées numérotées à partir de 101 sont enregistrées sur la carte SIM.
Page 87
Appuyez sur Pour 02',) ,F{QH sélectionner GpGLpH Remarque : Cette option n'est pas disponible pour les entrées enregistrées sur une carte SIM. Allez jusqu'à l'icône devant s'afficher lorsque vous recevez des appels ou des messages de la part de cette entrée. 6(/(&7 sélectionner l'icône 6(/(&7...
Enregistrement d'une étiquette vocale pour une entrée du répertoire Vous pouvez mémoriser un nom vocal pour une nouvelle entrée ou une entrée existante du répertoire. Un nom vocal vous permet d'appeler l'entrée du répertoire utilisant la composition vocale (voir page 90). Remarque : Vous ne pouvez pas enregistrer de nom vocal pour une entrée mémorisée sur une carte SIM.
Procédez de la Pour manière suivante : (15(* 6 Appuyez sur enregistrer l'étiquette vocale ), relâchez la $SSX\HU VXU Le téléphone affiche touche et dictez le (15(* SXLV UpSpWHU nom désiré (dans les 2 secondes qui suivent). 7 Enfoncez puis confirmer l'étiquette vocale (15(* relâchez...
Numérotation vocale M > 1XPpURWDWLRQ YRFDOH Trouver la fonction Dictez le nom de l'entrée pré-enregistrée dans le répertoire. Modification d'une entrée du répertoire Vous pouvez changer une entrée du répertoire enregistrée sur votre téléphone ou sur la carte SIM. Si vous changez le numéro abrégé...
Appuyez sur Pour faire défiler jusqu'au numéro que vous voulez effacer 5pSHUWRLUH ouvrir le (IIDFHU accéder à 6(/(&7 (IIDFHU sélectionner Tri des entrées du répertoire Vous pouvez configurer votre téléphone afin qu'il trie la liste du répertoire par numéro abrégé (classique), par nom ou par numérotation vocale.
Copie des entrées du répertoire Vous pouvez copier une ou plusieurs entrées du répertoire de votre téléphone vers la carte SIM, ou de votre carte SIM vers votre téléphone. Remarques : • Cette procédure permet de copier l'entrée d'origine vers un nouvel emplacement.
Page 93
Appuyez sur Pour 6(/(&7 &RSLHU sélectionner Le téléphone affiche le &RSLH YHUV formulaire avec le numéro abrégé suivant qui est disponible. 5 touches du clavier modifier le numéro abrégé sur le &RSLH YHUV formulaire approuver la copie du numéro abrégé Le téléphone affiche le message (QUHJLVWUp .
Page 94
Appuyez sur Pour 6 touches du clavier saisir le premier (le plus petit) numéro abrégé parmi les entrées que vous voulez copier Remarque : Les entrées possédant un numéro abrégé de 1 à 100 sont enregistrées sur le téléphone. Les entrées possédant un numéro abrégé...
Appuyez sur Pour 7(50,1( copier les entrées Le téléphone affiche le message &RQWDFWV FRSLpV . Vous pouvez maintenant effacer les anciennes entrées si vous le souhaitez. Vérification de la capacité du répertoire Vous pouvez vérifier la capacité de votre répertoire afin de visualiser l'espace disponible pour mémoriser des entrées sur votre téléphone et sur la carte SIM.
Personnalisation de votre téléphone Vous pouvez régler les menus et les fonctions de votre téléphone comme suit : Réorganiser le menu principal Votre opérateur peut modifier l'ordre des options de menu par rapport à l'ordre indiqué dans ce manuel. De plus, vous pouvez aussi réorganiser les options de menu.
Appuyez sur Pour faire défiler le menu jusqu'à l'option que vous voulez déplacer $775$3( attraper l'option de menu que vous voulez déplacer déplacer l'option vers le haut ou vers le bas du menu ,16(5(5 insérer l'élément au nouvel emplacement Reconfigurer les touches programmables Vous pouvez renommer les touches programmables (gauches droites ) pour accéder à...
Sélection d'une autre langue Vous pouvez sélectionner une autre langue d'affichage pour votre téléphone : M > 3OXV &RQILJXUDWLRQ Trouver la fonction > &RQILJ DYDQFpH > 5pJODJHV GH EDVH /DQJXH > > Activation des sonneries dédiées Lorsque les sonneries dédiées sont activées, votre téléphone utilise des sonneries distinctes pour vous avertir de l'arrivée d'appels ou de messages provenant d'entrées spécifiques de votre répertoire.
Page 99
Ajout d'un raccourci Procédez de la Pour manière suivante : 1 Appuyez sur M accéder au système de menus 2 Faites défiler la sélectionner l'option de menu, liste jusqu'à l'entrée ou l'URL l'élément que vous souhaitez ajouter aux raccourcis 3 Appuyez de ouvrir l'éditeur de raccourcis manière Le téléphone affiche...
Utilisation d'un raccourci Si vous connaissez le numéro du raccourci : Appuyez sur Pour ouvrir le menu 2 Le numéro de accéder à l'option de menu ou raccourci exécuter l'action de menu Sélection d'un raccourci Pour sélectionner une fonction dans la liste : M >...
Configuration d'un économiseur d'écran M > 3OXV &RQILJXUDWLRQ Trouver la fonction > &RQILJ DYDQFpH 3UpIpUHQFHV > > (FUDQ GH YHLOOH > Configuration Description ,PDJH sélectionnez l'image qui apparaît lorsque votre téléphone est en veille 'pODL sélectionnez la durée pendant laquelle votre téléphone doit rester en veille avant que l'économiseur d'écran ne s'affiche Remarque : Si la valeur de ce paramètre...
Optimisation de votre téléphone Options de numérotation N° autorisés Lorsque vous activez la fonction N° autorisés, les utilisateurs ne peuvent composer que les numéros définis dans la liste de numéros autorisés. Remarque : Les employeurs peuvent utiliser la composition restreinte pour limiter les téléphones de leurs employés à une liste prédéfinie de numéros, d'indicatifs de pays ou d'autres préfixes.
Dans la liste de N° autorisés, vous pouvez créer, modifier, supprimer et trier les entrées exactement comme pour la liste du répertoire. Les entrées de la liste de N° autorisés sont enregistrées 7\SH sur votre carte SIM et ne sont pas associées à des champs (WLTXHWWH YRFDOH Appel services Composer les numéros pré-programmés enregistrés...
Page 104
Appuyez sur Pour 6(/(&7 composer le numéro contenu dans le message Si le message contient plusieurs numéros de téléphone, appuyez 6(/(&7 pour atteindre un numéro, puis appuyez sur pour composer le numéro. Envoi de tonalités DTMF Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez envoyer des pressions de touches comme tonalités : Procédez de la Pour...
Contrôle de l'utilisation du téléphone Affichage et remise à zéro des compteurs de durée Votre téléphone calcule et enregistre la durée et le coût des appels. Utilisez le menu Historique pour voir et réinitialiser un compteur de durée d'appel. La durée de connexion au réseau est le temps écoulé entre le moment où...
Page 106
Vous pouvez voir le temps de connexion écoulé approximatif pendant les appels suivants : Compteur de Description durée 'HUQLHU DSSHO Durée totale du dernier appel émis ou reçu. Vous ne pouvez pas réinitialiser ce compteur. $SSHOV pPLV Durée totale des appels émis depuis la dernière remise à...
Page 107
Pour remettre à zéro le suivi de coût : Appuyez sur Pour remettre à zéro le coût (le cas échéant) entrez votre code PIN2 pour confirmer la remise à zéro Votre réseau téléphonique peut fournir les informations de coût suivantes : Fonction de Description suivi des coûts...
7RXV OHV DSSHOV pas être égale à Options du réseau Appels données et appels fax. Un kit de données Motorola Original™ vous permet de transférer des données entre votre téléphone et un ordinateur ou un périphérique externe. Vous pouvez : Accessoire optionnel •...
Page 109
Remarque : tous les périphériques ne sont pas compatibles USB. Vérifiez les spécifications de votre périphérique externe. Configurer une connexion de câble Reliez un câble USB Motorola Original au téléphone et au dispositif externe de la façon suivante : Remarque : votre téléphone doit être équipé d'un mini connecteur USB.
Page 110
Installer le logiciel Installez le logiciel à partir du CD-ROM livré avec votre kit de données Motorola Original (accessoire en option). Voir la fiche d'utilisation du kit de données pour plus d'informations. Émission d'un appel données ou d'un appel fax Vous pouvez connecter votre téléphone à...
Page 111
Réception d'un appel données ou d'un appel fax Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur ou à un dispositif portable pour recevoir des données ou un fax. Utilisez cette fonction pour transférer des données de votre ordinateur à un autre périphérique. Transférer les données ou le fax Connectez votre téléphone (voir page 109).
Page 112
Appuyez sur Pour 6(/(&7 9RL[ HW ID[ sélectionner Votre sélection s'applique uniquement à l'appel qui suit. effectuer l'appel Parlez et, une fois prêt, initialisez le transfert du fax sur le périphérique sélectionné. Une fois le transfert terminé, terminez l'appel à partir du périphérique.
Sécurité Verrouiller et déverrouiller votre téléphone Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement ou régler votre téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement à chaque fois que vous l'éteignez. Lorsque vous essayez d'utiliser un téléphone verrouillé, il vous demande d'entrer le code de déverrouillage. Un téléphone verrouillé...
Régler votre téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement Vous pouvez régler votre téléphone pour qu'il se verrouille à chaque fois que vous l'éteignez. M > 3OXV &RQILJXUDWLRQ Trouver la fonction > 6pFXULWp 9HUURXLOODJH WpO > > 9HUURXLOODJH DXWR > DFWLYp H >...
Page 115
Si votre société de Commercialisation de Services n'a réinitialisé ces numéros, nous vous recommandons de les modifier pour éviter que d'autres personnes n'accèdent à vos informations personnelles ou ne modifient les réglages de votre téléphone. Le code de déverrouillage doit comporter quatre chiffres et le code de sécurité...
Page 116
Appuyez sur Pour 3 touches du clavier entrer l'ancien code Si vous ne connaissez pas votre code, voir page 116. valider l'ancien code 5 touches du clavier entrer le nouveau code entrer le nouveau code 7 touches du clavier entrer une nouvelle fois le nouveau code confirmer le nouveau code Si vous oubliez un code ou mot de passe...
Protection de la carte SIM Votre code PIN (Personal Identication Number) protège les informations enregistrées sur votre carte SIM. Lorsque la fonction PIN SIM est activée, vous devez entrer le code PIN de votre carte SIM chaque fois que vous allumez le téléphone ou que vous y insérez une carte SIM.
Page 118
Appuyez sur Pour 2 touches du clavier entrer le code PUK soumettre le code PUK 4 touches du clavier entrer un nouveau code PIN de carte SIM Remarque : Le code PIN SIM doit comporter entre quatre et huit chiffres. attribuer le nouveau code PIN SIM 6 touches du clavier...
Débloquer le code PIN2 de la carte SIM Si vous saisissez trois fois de suite un code PIN2 de carte SIM, les fonctions protégées par PIN2 sur la carte SIM de votre téléphone 6,0 EORTXpH sont désactivées et votre téléphone affiche lorsque vous essayez d'utiliser une fonction PIN2.
Fonctions de l'organiseur personnel Agenda L'agenda permet de planifier et d'organiser des événements tels que rendez-vous et réunions. Vous pouvez revoir votre agenda d'événements par semaine ou par jour, et programmer l'agenda pour qu'il émette une sonnerie aide-mémoire pour des événements particuliers.
Page 121
Affichage par jour Sélectionnez un jour dans la vue hebdomadaire et appuyez sur 92,5 ) pour visualiser les événements du jour. Vous pouvez enregistrer, modifier, visualiser, copier et supprimer n'importe quel événement dans la vue du jour. Événement Jour de la non fixé...
Page 122
Enregistrer un nouvel événement Il faut un titre pour chaque événement de l'agenda. Toutes les autres informations sont facultatives. M > 2XWLOV $JHQGD Trouver la fonction > > jour M > 1RXYHDX Appuyez sur Pour 02',) 7LWUH sélectionner 2 touches du clavier entrer un titre pour l'événement (voir page 32.) enregistrer le titre de l'événement...
Page 123
Appuyez sur Pour accéder à l'événement à modifier 92,5 afficher la vue de l'événement 02',) modifier l'événement accéder à l'information à modifier 02',) modifier l'information 8 touches du clavier entrer les nouvelles informations 7(50,1( enregistrer les nouvelles informations et retourner à la vue du jour Copier un événement Pour copier des informations d'un événement vers un nouvel...
Page 124
Appuyez sur Pour confirmer la copie Votre téléphone considère que vous souhaitez modifier la date 'DWH et affiche le champ 8 touches du clavier entrer la date passer au jour, au mois et à l'année 7(50,1( sauvegarder la copie de l'événement faire défiler jusqu'aux détails de l'événement et modifier les...
Appuyez sur Pour 6(/(&7 (IIDFHU sélectionner Pour les événements non-récurrents, la procédure est terminée. Pour les événements répétitifs, le téléphone affiche un menu Supprimer événement : &HW pYpQHPHQW faire défiler jusqu'à VHXO (YpQHPHQWV UpSpWpV 6(/(&7 Sélectionner l'(les) événement(s) à supprimer Rappels Les rappels sont des alertes sous forme de sonneries ou de vibrations dont le but est de vous avertir que vous avez reçu un...
Calculatrice Vous pouvez utiliser votre téléphone comme calculatrice ou convertisseur de devises. Calculs M > 2XWLOV &DOFXODWULFH Trouver la fonction > Appuyez sur Pour 1 Touches de saisir un nombre dans la numéro calculatrice mettre en évidence une fonction (gauche ou de la calculatrice droite) 6(/(&7...
Page 127
La calculatrice peut exécuter les fonctions suivantes : Fonction Description Insertion d'une virgule & Suppression du calcul &( Suppression de l'entrée (remplace la & fonction lorsque vous entrez d'autres données d'un calcul) Addition Soustraction Multiplication · Division Division de la valeur affichée par 100 ¼...
Page 128
Conversion de devises Le convertisseur de devises fonctionne comme la calculatrice, en ¼ utilisant la fonction (devise). Le taux de change est modifiable : M > 2XWLOV &DOFXODWULFH Trouver la fonction > M > 7DX[ GH FKDQJH Appuyez sur Pour 1 Touches de saisir le taux de change numéro...
Informations et divertissements Navigateur Le navigateur Wap permet d'accéder à des sites et des applications Internet (par ex., pour effectuer des transactions bancaires, du shopping et jouer) avec votre téléphone. Contactez votre société de Commercialisation de Services pour configurer cet accès, si nécessaire.
Page 130
Démarrage d'une session Internet Pour ouvrir le navigateur Wap : M > Trouver la fonction Le navigateur affiche la page d'accueil configurée par votre société de Commercialisation de Services. Appuyez sur Pour faire défiler jusqu'à un signet, un service ou une application 6(/(&7 sélectionner le service Raccourci : Si vous ouvrez un message texte comportant une...
Téléchargement d'images et de son Vous pouvez télécharger des fichiers, par ex. des sonneries, un papier peint, un écran de veille, un fichier MotoMixer ou un thème, sur votre téléphone. Pour télécharger des fichiers avec le navigateur d'un ordinateur ou de votre téléphone : Procédez de la manière suivante : 1 Dans le navigateur, allez au site Web et recherchez le fichier voulu.
Page 132
Téléchargement de thèmes Pour télécharger un thème à partir du navigateur, reportez-vous à la page 131. Lorsque vous installez le thème, vous pouvez immédiatement appliquer son écran de veille, son papier peint et 'pILQLU FRPPH sa sonnerie lorsque votre téléphone vous y invite par WKqPH SDU GpIDXW "...
Appuyez sur Pour 7KqPH accéder au sous-menu (IIDFHU faire défiler jusqu'à (IIDFHU WRXW 6(/(&7 sélectionner l'option Éditeur d'images Votre téléphone contient des images et des animations que vous pouvez insérer dans des messages texte et utiliser comme papier peint ou économiseur d'écran. Pour télécharger des images ou des animations, reportez-vous à...
0HV LPDJHV Le menu peut comprendre les options suivantes : Option Description 'pWDLOV Afficher les informations sur l'image. 'pI SDSLHU SHLQW Configurer l'image en papier peint sur votre téléphone. 'pI FRPPH pFU YHLOOH Configurer l'image en économiseur d'écran sur votre téléphone.
Page 135
Appuyez sur Pour 1289($8 recommencer une partie du jeu auquel vous venez de jouer Terminer une partie Vous pouvez arrêter la partie à tout moment. Appuyez sur Pour 35(&(' terminer la partie et revenir au menu des jeux Jouer à un jeu Astrosmash Dans Astrosmash, votre rôle de Commandant consiste à...
Page 136
Règles du jeu • Les missiles guidés se dirigent sur le canon laser. • Des OVNI apparaissent quand le score est supérieur ou égal à 5 000. Ils traversent l'écran et lancent des bombes sur le canon laser. Ces bombes ne peuvent pas être détruites. •...
Page 137
Snood 21 Dans ce jeu de solitaire, vous devez utiliser les cartes d'un jeu en créant des combinaisons de 21 sur l'une des quatre colonnes. À chaque création de 21 les cartes disparaissent, ce qui vous permet de démarrer une autre combinaison de 21. Si vous terminez le premier niveau en moins d'une minute, vous pouvez passer au niveau suivant.
• Si la valeur des cartes d'une colonne est supérieure à 21, la colonne est verrouillée et marquée par un (le total de la (OLPLQp colonne affiche 3OXV GH GpSODFHPHQW • Si toutes les colonnes sont verrouillées, s'affiche à la place des cartes de gauche pendant 2 secondes et la partie est terminée.
Page 139
Création ou édition d'une mélodie polyphonique avec MOTOMIXER Pour créer ou éditer un fichier MotoMixer : M > 0XOWLPpGLD 0RWR0L[HU Trouver la fonction > >1RXYHDX PL[DJH@ > une mélodie à éditer Appuyez sur Pour accéder à une piste à inclure dans le nouveau mix 6(/(&7 sélectionner la première piste de...
Page 140
Écran et touches d'édition de piste de base Vous pouvez sélectionner les instruments que vous souhaitez faire jouer et quand vous souhaitez les faire jouer. Première colonne : Seconde colonne : Troisième colonne : on/off ajouter un effet choisir la variante d'instrument 3LDQR Nom de...
Page 141
Touche Effet 7DPERXUV Démarrer/arrêter la troisième piste ( dans l'exemple) Ajouter un effet à la troisième piste Définir la variante d'instrument pour la troisième piste *XLWDUH Démarrer/arrêter la quatrième piste ( dans l'exemple) Ajouter un effet à la quatrième piste Définir la variante d'instrument pour la quatrième piste (&287(5...
Appuyez sur Pour accéder au fichier souhaité ouvrir le menu de mixage 0RGLILHU faire défiler jusqu'à (IIDFHU (FRXWHU 'pI FRPPH , ou VRQQHULH 6(/(&7 sélectionner l'option Création de mélodies Vous pouvez créer et mémoriser des mélodies sur votre téléphone. Les mélodies s'affichent dans la liste des sonneries disponibles (voir page 43).
Page 143
Entrer des notes Pour créer une nouvelle sonnerie, utilisez les touches du clavier pour entrer les notes. Pour chaque note, vous devez préciser l'octave (en option), la hauteur, la durée et la longueur (en option). Appuyez sur la même touche numérique de manière répétée pour faire défiler les options disponibles.
Page 144
Longueurs et modificateurs Touche Écran Description ronde blanche noire croche double croche triple croche note pointée double note pointée 2/3 longueur de note Séquence de saisie des notes Procédez de la Action manière suivante : 1 Réglez l'octave Régler l'octave ( à...
Page 145
Procédez de la Action manière suivante : 4 Réglez l'intensité Régler l'intensité ( à après (nécessaire) avoir sélectionné la note. Si vous ne précisez pas l'intensité, une intensité (noire) est ajoutée à la note. 5 Modifiez l'intensité Saisir un modificateur d'intensité (en option) , ou après...
Page 146
Exemple Appuyez sur les touches suivantes pour créer cette séquence de notes et de pauses dans l'octave trois : Do (noire), mi bémol (noire), demi-pause et sol (ronde) : Appuyez sur Pour Écran 0 0 3 3 définir octave 3 2 2 2 entrer la note 2 2 2 2...
Page 147
Écouter une mélodie M > 0XOWLPpGLD 0HV PpORGLHV Trouver la fonction > Appuyez sur Pour faire défiler jusqu'à la mélodie 0pORGLH ouvrir la (FRXWHU accéder à 6(/(&7 (FRXWHU sélectionner (&287(5 écouter de nouveau la sonnerie $118/(5 retourner à la liste Mes mélodies Modifier une mélodie Vous ne pouvez pas modifier les sonneries prédéfinies incluses dans votre téléphone.
Suppression d'une mélodie Vous ne pouvez pas supprimer les sonneries prédéfinies incluses dans votre téléphone. Pour supprimer une mélodie personnalisée : M > 0XOWLPpGLD 0HV PpORGLHV Trouver la fonction > Appuyez sur Pour faire défiler jusqu'à la mélodie 0pORGLH ouvrir le menu (IIDFHU accéder à...
Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, commencez par vérifier ces points: Question Réponse Votre batterie est- L'indicateur de niveau de la batterie elle chargée ? doit afficher au moins un segment Voyez-vous ). Dans le cas contraire, apparaître à...
Page 150
? Motorola, cela peut le détériorer. La garantie limitée du téléphone ne Une batterie ou couvre pas les dommages dus à du un chargeur de liquide ni ceux causés par des...
Page 151
Problème Solution J'ai appuyé sur Appuyez sur la touche (touche la touche marche/arrêt) et maintenez-la marche/arrêt, enfoncée jusqu'à ce que l'écran mais il ne se s'allume et que vous entendiez un passe rien. signal sonore. (Cela peut prendre quelques secondes.) Si rien ne se passe, vérifiez que la batterie est chargée.
Page 152
Problème Solution L'écran Entrez le code de déverrouillage &RGH indique : prédéfini en usine (1234) ou les GpYHUURXLOODJH quatre derniers chiffres de votre Comment puis- numéro de téléphone. (Voir je déverrouiller page 113.) Si cela ne fonctionne pas, appelez votre société de téléphone ? Commercialisation de Services (la société...
Page 153
Problème Solution J'ai essayé Votre appel n'a pas atteint le réseau d'appeler de transmission sans fil. Vous avez quelqu'un et j'ai peut-être composé votre numéro trop entendu une tôt après avoir mis votre téléphone en sonnerie marche. Attendez que l'écran affiche alternée forte/ le nom de votre société...
Page 154
Problème Solution Je n'entends En cours de communication, appuyez pas mes sur la touche de volume située sur le interlocuteurs côté gauche de votre téléphone. sur mon L'écran de votre téléphone doit téléphone. indiquer l'augmentation du volume. Assurez-vous également que l'écouteur de votre téléphone n'est pas bloqué...
Page 155
Problème Solution Mon téléphone Votre téléphone envoie les ne compose pas commandes et les mots de passe les commandes sous forme de tonalités DTMF. Vous de boîte vocale, pouvez régler les tonalités DTMF de /RQJ &RXUW mots de passe votre téléphone sur , ou GpVDFWLYp H ou autres...
Page 156
Problème Solution Je n'arrive pas à Vous avez peut-être effacé ce fichier retrouver un pour en télécharger un autre. Voir fichier que j'ai page 131. téléchargé. J'ai branché le Le bip indique que vous avez câble de correctement configuré. Si vous données sur n'avez pas entendu de bip, assurez- mon téléphone...
Page 157
Problème Solution Lorsque 19,2 Kbits/s (19 200 bps) est le débit j'envoie des de transmission de données de la données avec le connexion entre votre ordinateur et câble de votre téléphone dans le cas d'une données, connexion CSD (Circuit Switch Data) pourquoi mon standard.
Motorola, en remettant le Produit au Centre de Service Après Vente Agréé Motorola le plus proche, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie.
Page 159
Motorola qui a vendu ou installé votre téléphone cellulaire Motorola, le service client de votre opérateur réseau, ou le « Centre d’Appel » Motorola dont le numéro est indiqué ci-après pour votre pays. Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone cellulaire et/ou les accessoires défectueux.
Page 160
. La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés.
Page 161
Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola.
Page 162
Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé...
Données relatives au débit d'absorption spécifique Ce modèle de téléphone répond aux normes internationales de protection à l'exposition aux ondes radio Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie électromagnétique provenant des radiofréquences (RF).
Page 164
Avant qu'un modèle de téléphone puisse être commercialisé, il doit être testé pour vérifier sa conformité aux directives. Les tests sont réalisés dans des positions et à des emplacements (par exemple, avec le téléphone placé sur l'oreille ou sur le corps) qui respectent une méthodologie uniforme de tests élaborée par un organisme de normalisation spécialisé.
Index modifier les données relatives à un accessoires événement 122–123 en option 17, 48, 108 rappels 122, 125 standard 17 supprimer un événement accessoires en option, définis vue d'événement 121 accueil, affichage 43 vue d'une journée 121 adresse électronique, vue hebdomadaire 120 mémorisation dans le alerte répertoire 83...
Page 166
ajouter des chiffres après le transfert 66–67 numéro de téléphone type d'alerte, sélectionner 44–45 alerte, créer 142 appel rapide alerte, profil, réglage 44 utilisation 61 annuler 52 appel données appel sans réponse 57 connexion au périphérique attente 69 externe 109–110 calcul de la durée 105 envoi 110 chiffres de préfixe, insertion...
Page 167
code de déverrouillage 113–114, 116 batterie code de sécurité 116 indicateur de niveau 27, 28 code PIN prolonger la durée de vie 20, activer/désactiver 117 45, 46, 155 débloquer 117 batteries définition 117 chargement 18 protection de la carte SIM installation 19 retrait 18 code PIN SIM...
Page 168
modification d'une entrée flip compteurs de durée 105 ouvrir pour répondre 45 compteurs de durées d’appel $IILFKHU 1 fonction fonction défilement 46 conférence téléphonique fonction en option, définie 17 65–66 -RLQGUH QXPpUR fonction 56, 58 contraste, affichage 46 0DVTXHU 1 fonction convertisseur de devises 128 0RGLILHU QXPpUR...
Page 169
ID icône, réglage 87 illustration 27 identification de l’appelant indicateur de saisie de texte appels entrants 51 défini 28 identification de la ligne indicateur de transmission appelante. Voir défini 28 identification de Indicateur GPRS 27 l’appelant indicateur GPRS ignorer un appel 52 affiché...
Page 170
0DQXHOOH DYDQFpH informations sur le coût des 0DQXHOOH appels 106–107 Langue 33 insertion par la méthode de menu saisie de texte 34 accéder à 30 $JHQGD installation de la batterie 19 120, 121 interdiction d'appel 68 fonction défilement 46 fonctions 102 +LVWRULTXH jeux 134–138 langue, paramétrage 98...
Page 171
composer un numéro à partir lire 75–77 du 103–104 rappels 75, 125 effacer, texte 75–77 réception 74 envoi 72 statut 74 état 74 verrouiller 75–77 lire, texte 75–77 messagerie vocale 58–60 0pWKRGH GH VDLVLH messagerie vocale 58–60 menu 39 rappels, message vocal 59, mettre un appel en attente 69 microphone 1 rappels, messages texte...
Page 172
mon numéro de téléphone 25, affichage de votre numéro moto GP 136 numéro d'urgence 52 mots de passe numéro de téléphone modifier 114 affichage de votre numéro par défaut 114 25, 50 si vous oubliez un mot de ajouter des chiffres après 56 passe 116 envoyer un message texte à...
Page 173
connexion au téléphone réorganiser le menu 109–110 messagerie 96 prise oreillette 1 réorganiser le menu principal profil 5pSHUWRLUH réglage 44 répertoire touche de navigation adresse électronique 82 quadridirectionnelle 1 appel rapide 61 Capacité, vérification 95 champs 82 Raccourcis 98, 99 chiffres de préfixe, insertion créer 99 rappel...
Page 174
suppression d'une entrée 90 économiseur d'écran 77, tri des entrées 91 réponse en ouvrant 45 musique 77, 131 retrait de la batterie 18 thème 131 rétro-éclairage 45 téléphone accessoires, en option 17 saisie de texte intuitive accessoires, standard 17 activation 39 appel rapide 61 saisie de mots 39 clavier, répondre aux appels...
Page 175
supprimer les informations touche programmable de entrées par droite 1, 29 l'utilisateur 47–48 touche programmable de verrouiller 113–114 gauche 1, 29 terminer un appel 24 voix 88 texte touche d'arrêt 1, 29 curseur bloc 32 fonctions 24 curseur clignotant 32 touche d'envoi 1, 24, 54 méthode de saisie manuelle touche de menu 1, 29, 50...