Safety instructions document must also be observed. The drive must be installed by a motorisation and home automation professional, accord- ing to instructions from Somfy and the regulations applicable in the country in which it is commissioned. It is prohibited to use the drive outside the field of application described above. Such...
• Any use outside the sphere of application specified by Somfy is not approved. Such use, or any failure to comply with the instructions given herein will invalidate the warranty, and Somfy refuses to accept liability.
- Soit par l’utilisation d’un stop roue, pour les tubes non lisses. Par la présente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives européennes applicables et en parti-...
2. Sécurité 2.1 Sécurité et responsabilité • Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l’automatisa- tion de l’habitat auquel cette notice est destinée. • Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit Somfy avec les équipements et accessoires associés.
• Vérifier que les dipswitch (12) sont en position ON pour obtenir une tension dynamique symétrique lors du déroulement et de l’enroulement de la toile (sauf cas particulier, validé au préalable avec le service technique Somfy). FUSE Technische Daten und •...
- O mediante l'uso di un bloccaruota, per i tubi non lisci. Somfy SAS, F-74300 CLUSES, in qualità di costruttore, dichiara con la presente che la motorizzazione trattata nelle presenti istruzioni, contrassegnata per essere alimentata a 230V~50Hz e utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è...
• Ogni utilizzo diverso dall'ambito di applicazione definito da Somfy non è conforme, e comporta, così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale, l'annullamento della responsabilità...
- Oder durch Verwendung einer Aufschraubkappe für Wellen mit Innengewinde. Somfy SAS, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschrie- bene Antrieb, der gemäß Kennzeichnung auf eine Versorgungsspannung mit 230 V/50 Hz ausgelegt ist, bei bestimmungsgemäßem Einsatz die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und...
2. Sicherheitshinweise 2.1. Sicherheit und Haftung • Dieses Somfy Produkt muss von einem Spezialisten für Antriebe und Automatisierungen im Wohnungsbau installiert werden, für den diese Anleitung auch bestimmt ist. • Vor der Montage muss die Kompatibilität dieses Produkts mit den dazugehörigen Ausrüstungs- und Zubehörteilen geprüft werden.
- Ofwel door een meenemerstop te gebruiken voor niet gladde buizen. Hierbij verklaart Somfy SAS, F-74300 CLUSES als fabrikant dat de motorisatie die behandeld wordt in en gebruikt wordt zoals is aangegeven in deze handleiding en die bestemd is om te worden gebruikt met 230 V 50 Hz in overeenstemming is met de essentiële eisen van de Europese Richtlijnen...
• Elke vorm van gebruik die buiten het door Somfy gedefinieerde toepassingsgebied valt, is niet toegestaan. Dergelijk gebruik of het negeren van de instructies in deze handleiding leidt tot uitsluiting van de garantie, en Somfy accepteert dan geen aansprakelijkheid voor dit product.
Zet de dipswitches (12) in de stand ‘ON’, zodat er bij het af- en oprollen van het doek een symmetrische dynamische spanning optreedt (behalve in speciale gevallen die van tevoren door de Technische Dienst van Somfy goedgekeurd FUSE moeten zijn).
- Alternatywnie, można zastosować zaślepkę zabieraka w przypadku rur nawojowych, które nie są gładkie. Somfy SAS, F-74300 CLUSES, jako producent, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem 230 V ~ 50 Hz i użytkowany w sposób określony w tej instrukcji, jest zgodny z podstawowymi wymogami obowiązujących dyrektyw europejskich, a w szczególności...
• Używanie produktu poza zakresem określonym przez Somfy jest niedozwolone. Spowodowałoby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek figurujących w niniejszej instrukcji, zwolnienie producenta z odpowiedzialności oraz utratę gwarancji Somfy.
Page 86
Bezpečnostní opatření. Pohon musí být montován odborníkem na motorové pohony a automatické domovní systémy, v souladu s instrukcemi společnosti Somfy a s předpisy platnými v zemi, v níž je daný produkt provozován. Jakékoli použití pohonu mimo výše popsanou oblast použití je zakázáno. Použití mimo stanovený...
údržby výrobku. • Použití výrobku pro jiný účel, než stanoví výrobce – firma Somfy – není dovoleno. Použití výrobku pro jiný účel, než je stanoveno, nebo nedodržení pokynů tohoto návodu má za následek ztrátu záruky.
X01 - EH 50112069 přepínačů DIP (12) a dosáhnout tak mírného nebo asymetrického dynamického X01 - EH napnutí. Takové nastavení by nicméně měl schválit technik společnosti Somfy. WARNING Dynamické napnutí lze nastavit pomocí potenciometru (13) na škále od 0 do 9. •...