Scheppach HS410 Traduction Des Instructions D'origine page 47

Table des Matières

Publicité

• Cutsresulting from the crossing of the
connecting lead.
• Insulation damages caused by the
ripping out of the connecting lead from
the wall socket.
• Cracks due to the ageing of the insula-
tion.
Faulty electrical connecting leads such as
these may not be used and are highly dan-
gerous due to the insulation damage.
Check electrical connecting leads regular-
ly for damage. Ensure that the connecting
lead is not attached to the mains supply
when you are checking it.
Electrical connecting leads must corre-
spond to the relevant VDE and DIN regula-
tions. Only use connecting leads with the
code H 07 RN. The type designation must
be printed on the connecting lead by regu-
lation.
Single-phase motor
• The supply voltage must be 230 V~/ 50
Hz.
• Extension leads up to 25 m in length
must have a cross-section of 1.5 mm
Extension leads whose length is over 25
m must have a cross-section of at least
2.5 mm
.
2
• The mains connection is fused with a 16
A slow-blow fuse.
Please give the following information if you
have any enquiries.
• Kind of current
• Machine type label data
If your are sending back the motor, always
send the complete drive unit with the switch.
• Points de brisure dûs à une fixation ina-
déquate ou une conduite non-appropriée
des câbles de rallonge.
• Coupures, dues à un écrasement du
câble.
• Endommagement de l'isolant, dû à un
arrachement violant du câble de la prise
murale.
• Fissures, dues au vieillissement de la
matière isolante.
Il est impératif de ne pas utiliser des câbles
de rallonge électriques présentant de tels
défauts, ils représentent un danger de
mort de par leur endommagement de l'iso-
lation.
Vérifier régulièrement l'état des câbles
de rallonge électriques, afin de détecter
d'éventuels endommagements. Lors de
l'opération de vérification, veiller à ce que
le câble soit mis hors cirucit.
Il est impératif que les câbles de rallonge
électriques soient conformes aux normes
en vigueur (VDE et DIN). N'utiliser que des
câbles de rallonge du type H 07 RN. L'indi-
cation du code de désignation sur le câble
de rallonge est obligatoire.
Moteur monophasé
• La tension secteur doit être de 230 V~/
50 Hz.
• Les câbles de rallonge jusqu'à 25 m de-
.
vront présenter une section transversale
2
de 1,5 mm
longueur, de 2,5 mm
• Le branchement sur secteur est à proté-
ger sous 16 A à action retardée.
Lors d'une demande d'un complément d'in-
formation, prière d'indiquer les données sui-
vantes:
• type de courant du moteur
• données de la plaque signalétique ma-
chine
En cas de réexpédition du moteur à l'usine,
il est nécessaire de retourner toujours
l'unité d'entraînement complète, ainsi que
l'interrupteur.
, ceux de plus de 25 m de
2
au minimum.
2
47

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5905101901

Table des Matières