COFFEE
PREPARATION/PRÉPARATION CAFÉ
EN
NOTE: during heat up, you can press any of the coffee buttons. The coffee will automatically flow when the machine is ready.
FR
NOTE: durant le chauffage de la machine, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche tactile. Le café s'écoulera automatiquement dès que la machine sera prête.
1. Lift the lever completely and insert the
capsule.
1. Soulever complètement le levier et insérer
une capsule.
ASSEMBLING/DISASSEMBLING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/
ASSEMBLAGE/DÉMONTAGE DU SYSTÈME RAPIDE CAPPUCCINO (R.C.S.)
1. Remove the milk container lid and unplug
milk aspiration tube.
1. Retirer le couvercle du réservoir à lait et
débrancher le tuyau d'aspiration du lait.
38
2. Close the lever and place a cup under the
coffee outlet.
2. Fermer le levier et placer une tasse sous
la sortie café.
2. Remove the milk froth regulator knob by
turning it until
and pulling it up.
2. Retirer le bouton de réglage de la mousse
de lait en le tournant jusqu'à
et en le
tirant vers le haut.
40 ml
40 ml
1.35 oz
3. Press the Espresso (40 ml/1.35 oz) or the Lungo (110 ml/3.7 oz)
button. Preparation will stop automatically. To stop the coffee flow or
top up your coffee, press again.
3. Appuyer sur la touche Espresso (40 ml/1,35 oz) ou Lungo (110 ml/3,7
oz) La préparation s'arrêtera automatiquement. Pour interrompre
l'écoulement du café ou compléter votre café, appuyer à nouveau sur
le bouton.
3. Remove Rapid Cappuccino System Connector by
unlocking it from to
and pulling it off.
3. Retirer le raccord du Système Rapide Cappuccino
en le déverrouillant de à
et en le retirant.
110 ml
110 ml
3.7 oz
4. Take the cup. Lift and close the lever
to eject the capsule into the used capsule
container.
4. Prendre la tasse. Soulever et fermer le
levier pour éjecter la capsule dans le bac à
capsules usagées.
4. Remove the milk spout by pulling it out.
4. Retirer la buse à lait en la tirant.