Page 1
Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing User Manual...
Page 2
Mise an marche Aperçu Inbetriebnahme Übersicht Messa in funzione Vista d'assieme In gebruik nemen Overzicht Start up Overview Retirer la feuille protectrice Schutzfolie abziehen Rimuovere la pellicola di protezione Remove protective foil ON / OFF, vapeur, LED contrôle ON / OFF, Dampf, Kontroll-LED ON / OFF, Vapore, LED-controllo...
Page 3
Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser cette machine à café. Das Gerät erst nach dem Lesen dieser Bedienungsanleitung in Betrieb nehmen. Leggere queste istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione la macchina. Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de het apparaat in gebruik neemt. Read this User Manual before operating the coffee machine.
Page 4
Fonctions Funktionen Funzioni Functies Functions Préchauffage Machine est prête Aufwärmphase Maschine ist bereit Fase diriscaldamento La macchina è pronta Opwarmfase Machine is gereed Warm up phase Machine is ready ON / OFF Petite tasse Grande tasse Kleine Tasse Grosse Tasse Tazza piccola Tazza grande Kleine kop...
Page 5
Füllmengenprogramierung Füllmengenprogramierung Füllmengenprogramierung Füllmengenprogramierung Füllmengenprogramierung Introduire une capsule Fermer la mâchoire sup. Oberteil schliessen Kapsel einlegen Inserire la capsula Chiudere la parte superiore Bovendeel sluiten Capsule plaatsen Placer une tasse sur la grille Place capsule in lower jaw Close upper jaw Tasse unterstellen Collocare tazza sotto Kop eronder plaatsen...
Page 6
Espresso Ouvrir la poignée supérieure Mettre une capsule Fermer la poignée Kapsel einlegen Kapseloberteil öffnen Oberteil schliessen Aprire il sistema di chiusura Inserire la capsula Chiudere il sistema di chiusura Capsule plaatsen Sluitsysteem openen Sluitsysteem sluiten Open jaw Place capsule in lower jaw Close jaw Placer une tasse sur la grille Prêt...
Page 7
Cappuccino Préchauffage Prêt Aufwärmphase Bereit Fase di riscaldamento Pronto Opwarmfase Gereed Position bouton CAPPUCCINO Warm up phase Ready Schalterstellung CAPPUCCINO Posizione CAPPUCCINO Schakelaarpositie CAPPUCCINO Switch position CAPPUCCINO De la vapeur sort du bac d’égouttage Dampfaustritt aus der Abtropfschale Uscita di vapore dallo sgocciolatoio Er komt stoom van de drup Refroidissement automat.
Page 8
Caffelatte Prêt Préchauffage Bereit Aufwärmphase Pronto Fase di riscaldamento Gereed Opwarmfase Position bouton CAFFELATTE Ready Warm up phase Schalterstellung CAFFELATTE Posizione CAFFELATTE Schakelaarpositie CAFFELATTE Switch position CAFFELATTE De la vapeur sort du bac d’égouttage Dampfaustritt aus der Abtropfschale Uscita di vapore dallo sgocciolatoio Er komt stoom van de drup Refroidissement autom.
Page 9
Eau chaude Heisswasser Acqua calda Heet water Hot water Chauffer une boisson Getränk erhitzen Riscaldamento bevande Dranken opwarmen Heat up beverages Prêt Préchauffage Bereit Aufwärmphase Pronto Fase di riscaldamento Gereed Opwarmfase Ready Warm up phase Ne pas toucher le fond de la tasse La buse vapeur est très chaude Tassenboden nicht berühren Dampfdüse ist sehr heiss...
Page 10
Détartrage Ne jamais utiliser du vinaigre Détatrant: peut endommager la surface des matériaux Niemals Essig verwenden Entkalker: aggressiv für Gerätoberfläche Entkalkung Non usare mai dell'aceto Decalcificante: puo danneggiare la superficie del materiale Decalcificazione Gebruik nooit azijn Ontkalking Never use vinegar Decalcifier: may damage the casing Decalcification Enlever la capsule...
Page 11
Nettoyer et rincer avec beaucoup d'eau Eliminer le solvant Remplir avec de l'eau fraîche Lösung ausleeren Reinigen und mit viel Wasser spülen Frischwasser auffüllen Pulire e risciacquare con molta acqua Gettare la soluzione Riempiere con acqua fresca Oplossing verwijderen Reinigen en met veel water spoelen Opnieuw vullen met vers water Clean and rinse with a lot of water Waste descaling solution...
Page 12
Entretien quotidien et nettoyage Tägliche Pflege und Reinigung Cura e pulizia giornaliere Dagelijkse verzorging en reiniging Daily care and cleaning Vider Ausleeren Svuotare Leegmaken Empty Nettoyer Remplir avec de l'eau fraîche Reinigen Frischwasser auffüllen Pulire Riempiere con acqua fresca Reinigen Opnieuw vullen met vers water Clean Refill with fresh water...
Page 13
Accessoires Zubehör Accessori Accessoires Accessories Pièces de rechange Ersatzteile Parti di ricambio Reserveonderdelen Spare parts Maintenance Service Kit 2 Service Kit 1b Wartung Manutenzione Onderhoud Maintenance Kit de détartrage Entkalkungs Kit Auslaufteil / Auswerfer Service Käfig Kit di decalcificazione Ontkalkingset Descaling-set Données techniques Technische Daten...
Page 14
Preheat cup, hot water without capsule, decalcify Appeler le Club Nespresso L'espace reservé à la capsule n'est pas étanche Kapselraum ist undicht Rufen Sie den Nespresso Club an. Chiamare il Nespresso Club Vano capsula non a tenuta Lekkage langs capsule...
• Ne posez pas l’appareil sur une surface chaude telle qu’une plaque chauffante et ne l’utilisez pas à proxi- mité d’une flamme nue. • Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées Krups adaptées à votre appar- eil.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heisse Fläche, wie z.B. Elektroplatten und benutzen Sie es auch nicht in der Nähe offener Flammen. • Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur Zubehör und Ersatzteile von Krups verwenden, die für Ihr Gerät geeignet sind.
• Non utilizzate l’apparecchio senza aver prima posto la griglia e la vasca raccogligocce. • Tutti gli apparecchi Nespresso Professional sono sottoposti a severi controlli di qualità. Delle prove di utiliz- zazione pratica vengono effettuati su apparecchi presi a caso e questo spiega eventuali tracce d’uso su apparecchi nuovi.
• Plaats het apparaat niet op een warm vlak, zoals bijv. elektrische kookplaten, en gebruik het ook niet in de buurt van open vuur. • Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen toebehoren en onderdelen van Krups, die voor dit apparaat geschikt zijn.
Safety notices Study these instructions carefully before first use of your new coffee machine. Store them in a place where you can find and refer to them later. Improper use of the machine releases Krups from any lia- bility. • In case of emergency: immediately remove plug from the power socket.