Alto-Shaam Halo Heat 300-S Manuel D'installation, Fonctionnement, Entretien
Alto-Shaam Halo Heat 300-S Manuel D'installation, Fonctionnement, Entretien

Alto-Shaam Halo Heat 300-S Manuel D'installation, Fonctionnement, Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Halo Heat 300-S:

Publicité

Liens rapides

1200-UP
750-s
W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450
Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 États-Unis
TÉLÉPHONE: 262.251.3800 • 800.558.8744
TÉLÉCOPIE: 262.251.7067 • 800.329.8744
www.alto-shaam.com
-
i m p r i m é a u x é t a t s
u n i s
Commande de luxe ou simple
1000-UP
1200-s
500-s
300-s
-
/
ÉTATS
UNIS
-
ÉTATS
UNIS SEULEMENT
Armoire de maintien
Modèles :
• InstallatIon
1000-s
• FonctIonnement
• entretIen
CANADA
Consulter les instructions
d'exploitation et
d'utilisation.
en température
300-s
500-s
750-s
1000-s
1200-s
1000-UP
1200-UP
M N - 2 9 4 2 4 -
( r
. 4 ) • 0 7 / 1 6
f r
é v

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alto-Shaam Halo Heat 300-S

  • Page 1 UNIS CANADA TÉLÉCOPIE: 262.251.7067 • 800.329.8744 ÉTATS UNIS SEULEMENT Consulter les instructions www.alto-shaam.com d’exploitation et d’utilisation. M N - 2 9 4 2 4 - . 4 ) • 0 7 / 1 6 é v i m p r i m é a u x é t a t s...
  • Page 2: Table Des Matières

    Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Hygiène Déballage .
  • Page 3: Livraison

    é B a l l a G e • Sortir l’appareil du carton ou de la Cet appareil Alto-Shaam a été testé et inspecté avec soin caisse avec précaution. pour assurer la fourniture d’un article de la plus haute qualité.
  • Page 4: Procédures De Sécurité Et Précautions

    Procédures de sécurIté et PrécautIons • Cet appareil est conçu pour la cuisson, le maintien en La connaissance des procédures correctes est essentielle température ou la préparation de denrées destinées à à une utilisation sûre de tout matériel électrique et/ou à l’alimentation humaine.
  • Page 5: Procédures De Sécurité Et Précautions Supplémentaires

    Alto-Shaam de toute l’intérieur du four. Laisser refroidir le four jusqu’à • Si l’appareil est monté sur des roulettes, sa liberté de responsabilité.
  • Page 6: Installation

    Les mesures d’émissions effectuées par ® en température Underwriters Laboratories, Inc. ont établi ® Alto-Shaam doit la conformité avec les exigences applicables être installée à un de NFPA96 : Édition 2004, Par. 4.1.1.2. emplacement qui lui L’échantillonnage d’émissions par U.L. de vapeurs permet de fonctionner chargées en graisse a indiqué...
  • Page 7 I n s t a l l a t I o n Modèle 300-s Modèle 500-s Longueur du cordon: 120V - 1524 mm 532 mm 208-240V - 2438 mm 230V - 2438 mm Option passe-plat élect. Raccordement élect. Raccordement Avec Pare-chocs Longueur 443 mm...
  • Page 8 I n s t a l l a t I o n Modèle 750-s Modèle 1000-s 636 mm Longueur du cordon: 120V - 1524 mm 287 mm 208-240V - 2438 mm Longueur du cordon: 230V - 2438 mm 120V - 1524 mm 208-240V - 2438 mm 230V - 2438 mm Option...
  • Page 9: Voir Page Suivante

    I n s t a l l a t I o n Modèle 1000-UP Modèle 1200-s Longueur du cordon: 701 mm Longueur du cordon: 636 mm 120V - 7243 mm 120V - 1524 mm 208-240V - 2438 mm 230V - 2438 mm 208-240V - 2438 mm 230V - 2438 mm Option...
  • Page 10 pare-choc en option I n s t a l l a t I o n Modèle 1200-UP 858 mm 655 mm 636 mm 429 mm 701 mm Longueur du cordon: 120V - 2743 mm 208-240V - 2438 mm Raccordement 230V - 2438 mm électrique Option passe-plat...
  • Page 11: Glissières De Plat Universelles

    I n s t a l l a t I o n GlIssIères de Plat unIVerselles Présenté avec des glissières de plat Glissières de plat universelles, SR-24762, acier inoxydable universelles. Deux (2) glissières SR-24447, chromé requises par plat. Rail latéral 1011741 Porte-GrIlles latérauX et GrIlles (en option)
  • Page 12 I n s t a l l a t I o n o P t I o n s e t a c c e s s o I r e s m od è le > 300-s 500-s 750-s 1000-s 1200-s 1000-UP...
  • Page 13: Instructions D'empilage

    I n s t a l l a t I o n InstructIons d’emPIlaGe 1) si les deux appareils ont été expédiés ensemble de l’usine, les roulettes de celui du dessus sont déjà enlevées. un nécessaire d’empilage est inclus à l’envoi. Si les roulettes doivent être enlevées, coucher l’appareil sur le dos et, à...
  • Page 14: Mise De Niveau

    I n s t a l l a t I o n m I s e e n P l a c e eXIGences de retenue L’installation initiale et la mise en service — éQuIPement moBIle supposent un certain nombre de réglages. Il importe que ces réglages soient confiés à...
  • Page 15: Pose Du Ramasse-Gouttes

    I n s t a l l a t I o n m I s e e n P l a c e InstructIons de Pose du ramasse-Gouttes Rep. Description Qté Ruban double-face Support de ramasse-gouttes Vis 8-32 x 1/4 po Philips Ramasse-gouttes 1.
  • Page 16 I n s t a l l a t I o n a l I m e n t a t I o n é l e c t r I Q u e AVERTISSEMENT Cette section est fournie à l'intention exclusive de techniciens de maintenance qualifiés ;...
  • Page 17: Caractéristiques Électriques

    I n s t a l l a t I o n a l I m e n t a t I o n é l e c t r I Q u e c ara ct ér Ist I Q ues él e ct r I Q u e s (Les schémas de câblage sont placés à...
  • Page 18: Pour Alterner Entre Fahrenheit Et Celsius

    F o n c t I o n n e m e n t c o m m a n d e s I m P l e 1. Préchauffer à 93 °c pendant 30 minutes 71 °C. Tout produit alimentaire qui n’est pas dans la avant de charger des aliments chauds.
  • Page 19: Configuration De La Commande De Luxe

    F o n c t I o n n e m e n t m o d è l e À c o m m a n d e d e l u X e voyaNt iNdicateUr de MarcHe voyaNt iNdicateUr de MarcHe toUcHe MarcHe arrêt toUcHe MarcHe...
  • Page 20: Fonctionnement De La Commande De Luxe

    ARMOIREs À COMMANDE sIMPLE ET DE LUXE Avec l’ajout d’un bac rempli d’eau, les armoires de maintien peuvent s’utiliser pour l’apprêt de pâte à pain. Alto-Shaam propose un bac réservoir d’eau (réf. 1775) avec couvercle (réf. 1774) en tant qu’accessoire en option.
  • Page 21: Programmer La Minuterie De La

    F o n c t I o n n e m e n t P ro G ramm e r l a m In ut e rIe de l a c omma n de de l u Xe Programmation de la minuterie 1.
  • Page 22: Guide Général De Maintien En Température

    F o n c t I o n n e m e n t G uI de G éné ra l d e m aI nt I e n e n te m P ér at u re Les chefs, cuisiniers et autres professionnels de la restauration emploient diverses méthodes de P l a G e d e t e m P é...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien Préventif

    éteindre un feu de graisse !). Ne pas brosse métallique, tampon à récurer nettoyer proprement l’appareil invalide métallique ni spatule. la garantie et libère Alto-Shaam de toute responsabilité. MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 21...
  • Page 24 e n t r e t I e n e t n e t t o Y a G e DANGER AVERTISSEMENT Pour écarter les dangers de blessure grave, Pour écarter les dangers de blessure grave, de mort ou de mort ou de dégâts matériels, toujours de dégâts matériels : débrancher l’appareil de la source de courant Ne pas nettoyer à...
  • Page 25: Hygiène/Sécurité Des Aliments

    s é c u r I t é d e s a l I m e n t s La saveur et l’arôme des aliments sont habituellement si Le maintien en température des plats préparés n’est que étroitement liés qu’il est diffi cile, voire impossible, de les l’un des facteurs importants associés à...
  • Page 26: Précision Du Thermostat

    2. Vérifier la température à l’intérieur du après-vente d’Alto-Shaam pour assistance. compartiment de maintien à l’aide d’un indicateur thermique de qualité. a. À l’exception des grilles métalliques, vider complètement le compartiment de maintien.
  • Page 27: Liste De Vérifications D'entretien Préventif

    à du personnel d’entretien non formé ou non agréé . Ne pas tenter de réparer ou dépanner le four au-delà de ce point. Contacter Alto-Shaam pour connaître le réparateur agréé le plus proche. Les réparations effectuées par tout autre réparateur sans l’autorisation préalable d’Alto-Shaam auront pour effet d’invalider la garantie .
  • Page 28: Dépannage

    e n t r e t I e n e t r é P a r a t I o n d é P a n n a G e Code description Cause possible court-circuit de la sonde d’air Mesure de la sonde d’air d’enceinte < -15 °C. Vérifier l’état de la sonde. e-10 d’enceinte Voir les instructions de contrôle de la sonde ci-dessous.
  • Page 29: 300-S

    e n t r e t I e n e t r é P a r a t I o n comPartIment unIQue - 300-s L es ré f é r e n ce s de s p ièc es e t l e s p l a n s s o n t su j e ts à m od i f i c a t i o n s a n s pr é av i s . MN-29424- (Rév .
  • Page 30 e n t r e t I e n e t r é P a r a t I o n comPartIment unIQue - 300-s re P. d e s c rIP t Io n r é F. Q t é CoUVeRCLe SUPÉRIeUR 1012831 BORNIER...
  • Page 31: 500-S, 750-S, 1000-S, 1200-S

    e n t r e t I e n e t r é P a r a t I o n comPartIment unIQue - 500-s, 750-s, 1000-s, 1200-s (1000-s représenté) L es ré f é r e n ce s de s p ièc es e t l e s p l a n s s o n t su j e ts à m od i f i c a t i o n s a n s pr é av i s . MN-29424- (Rév .
  • Page 32 e n t r e t I e n e t r é P a r a t I o n comPartIment unIQue - 500-s, 750-s, 1000-s, 1200-s mo d è le > 50 0 -s 7 5 0 - s 1 0 0 0 - s 1 2 0 0 - s reP.
  • Page 33: 1000-Up, 1200-Up

    e n t r e t I e n e t r é P a r a t I o n deuX comPartIments - 1000-uP, 1200-uP (1000-uP rePrésenté) L es ré f é r e n ce s de s p ièc es e t l e s p l a n s s o n t su j e ts à m od i f i c a t i o n s a n s pr é av i s . MN-29424- (Rév .
  • Page 34 e n t r e t I e n e t r é P a r a t I o n deuX comPartIments - 1000-uP, 1200-uP mo d è le > 1 0 0 0 - U P 1 2 0 0 -U P reP.
  • Page 35: Compo Sants É Le C T R O Ni Qu Es - 30 0-S

    E N T R E T I E N E T R É P A R A T I O N COMPO SANTS É LE C T R O NI QU ES - 30 0-S L e s ré f é re n c e s d es pi èc e s e t l e s p l a n s s o n t s u j e t s à m od i f i ca t i o n sa n s pr é a vi s. R E P .
  • Page 36 e n t r e t I e n e t r é P a r a t I o n comPosants électrIQues de la commande de luXe L es ré f é r e n ce s de s p ièc es e t l e s p l a n s s o n t su j e ts à m od i f i c a t i o n s a n s pr é av i s . r e P .
  • Page 37: Kits De Câble Chauffant

    e n t r e t I e n e t r é P a r a t I o n KIts d’entretIen de cÂBle cHauFFant n° 4878 KIts cÂBle cHauFFant > n° 4874 n° 4881 (1200 - ToUS (1 KIT NÉCeSSAIRe PAR CoMPARTIMeNT) (500, 750, 1000) (1200 - 4000 W) SAUf 4000 W)
  • Page 38 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 36...
  • Page 39 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 37...
  • Page 40 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 38...
  • Page 41 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 39...
  • Page 42 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 40...
  • Page 43 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 41...
  • Page 44 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 42...
  • Page 45 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 43...
  • Page 46 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 44...
  • Page 47 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 45...
  • Page 48 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 46...
  • Page 49 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 47...
  • Page 50 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 48...
  • Page 51 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 49...
  • Page 52 MN-29424- (Rév . 4) 07/16 • Armoires de maintien série S • 50...
  • Page 53: Dommages Et Réclamations Concernant

    GARANTIE LIMITÉE Alto-Shaam, Inc. garantit à l’acheteur initial seulement que toute pièce d’origine qui présente un défaut de pièces ou de main-d’œuvre sera, au choix d’Alto-Shaam et sous réserve des dispositions énoncées ci-après, remplacé par une pièce neuve ou remise à neuf.

Table des Matières