Velux INTEGRA SMG Mode D'emploi page 27

Table des Matières

Publicité

1
A
A
a
d
A
b
b
e
e
c
ø 10 mm
c
20 mm
90 mm
70 mm
A
A
ENGLISH:
If the window has been fitted with a
black screen profile and/or a connection box,
a
remove this/these temporarily
,
c
d
and fit rubber grommet
. Pull grommet
e
through from the inside
.
DEUTSCH:
Falls das Fenster im Markisen-
kasten mit einem schwarzen Profil und/oder
einer Anschlussdose versehen ist, dieses/diese
a
b
vorübergehend entfernen
,
. Loch in den
c
Markisenkasten bohren
. Gummidichtung
d
anbringen
und nach innen durchziehen
FRANÇAIS :
Si la fenêtre est équipée d'un
déflecteur noir et/ou d'un boîtier de connexion,
a
b
l'enlever temporairement
,
. Percer un trou
c
dans le capot
et mettre en place le joint
passe-fil en caoutchouc
d
. Bien tirer ce joint de
l'intérieur
e
.
DANSK:
Hvis vinduet er forsynet med en sort
skærmliste og/eller en tilslutningsboks, af-
monteres denne/disse midlertidigt
bores
c
, og gummipakning sættes i
gummipakningen fra indersiden
e
NEDERLANDS:
Indien het dakraam van een
zwart afdekrooster en/of aansluitdoos is
voorzien, verwijder dit/deze dan tijdelijk
Boor het gat
c
en plaats hierin het rubberen
dopje
d
. Trek het dopje vanaf de binnenzijde op
zijn plaats
e
.
ITALIANO:
Se la finestra è dotata di un profilo
nero e/o scatola di connessione, rimuoverli
temporaneamente
a
,
b
. Forare
c
tappino in gomma nel foro praticato
e
tappino dall'interno
.
ESPAÑOL:
Si la ventana tiene un perfil negro y/o
una caja de conexiones, desmóntelo/s provisional-
a
b
c
mente
,
. Haga un taladro
y fije la junta de
d
goma
, tirando desde el interior
A
A
A
A
b
. Drill hole
e
.
a
,
b
. Hul
d
. Træk i
.
a
,
b
.
e inserire il
d
. Tirare il
e
.
VELUX
27
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières