23
b
d
ENGLISH:
or connection box. For connection to power
supply unit, refer to instructions for power
supply unit/remote control. If the window was
fitted with a black screen profile and/or a con-
nection box, refit profile/box.
Do not connect the roller shutters directly
to a power socket!
The roller shutters are now ready for use.
For important information, see pages 44-48.
DEUTSCH:
oder Anschlussdose anschließen. Anschluss
an die Steuereinheit: Siehe die Anleitung für
Steuereinheit/Fernbedienung. Falls das Fenster
im Markisenkasten mit einem schwarzen Profil
und/oder einer Anschlussdose versehen war,
dieses/diese wieder montieren.
Die Zuleitung der Rollläden nie direkt mit
einer Steckdose verbinden!
Die Rollläden sind jetzt fertig montiert. Für
wichtige Informationen: Siehe Seiten 44-48.
FRANÇAIS :
domino ou le boîtier de connexion. Pour la
connexion à l'unité de contrôle, vous référer
à la notice correspondante ou celle de la
télécommande. Si la fenêtre était équipée d'un
déflecteur noir et/ou d'un boîtier de connexion,
le (ou les) remettre en place.
Ne pas brancher directement les volets
roulants sur une prise secteur!
Les volets roulants sont désormais prêts à
l'emploi. Information importante en pages
44 à 48.
DANSK:
tilslutningsboks. Tilslutning til strømforsynings-
enheden: se vejledning til strømforsyningsen-
hed/fjernbetjening. Hvis vinduet var forsynet
med en sort skærmliste og/eller en tilslutnings-
boks, monteres denne/disse igen.
Rulleskodderne må ikke tilsluttes direkte til
en stikkontakt!
Rulleskodderne er nu færdigmonteret. For
vigtig information se side 44-48.
NEDERLANDS:
kroonsteenblokje of aansluitdoos. Voor de
aansluiting op een stroomvoorzieningseenheid,
kunt u de instructies van de stroomvoorzie-
ningseenheid/afstandsbediening raadplegen.
Indien het dakraam van een zwart afdekrooster
en/of aansluitdoos was voorzien, dit/deze weer
herbevestigen.
Sluit de rolluiken niet direct aan op de
netspanning!
De rolluiken zijn nu klaar voor gebruik. Voor
belangrijke informatie, zie pagina 44-48.
ITALIANO:
morsettiera o alla scatola di connessione. Per
c
la connessione all'unità di alimentazione, fare
riferimento alle istruzioni dell'unità di alimen-
tazione/telecomando. Se la finestra è dotata
di un profilo nero e/o scatola di connessione,
fissarli nuovamente.
Non collegare le tapparelle direttamente
alla presa di rete!
Ora le tapparelle sono pronte per l'uso. Per
informazioni importanti vedere pag. 44-48.
ESPAÑOL:
caja de conexiones. Para la conexión a la fuente
de alimentación, consulte las instrucciones
correspondientes de la fuente de alimentación/
mando a distancia. Si la ventana tenía un perfil
negro y/o una caja de conexiones, vuelva a colo-
car el perfil/caja de conexiones nuevamente.
¡No conecte las persianas exteriores direc-
tamente a la corriente!
Las persianas exteriores pueden usarse ya.
Información importante en las páginas 44-48.
Connect the cables to terminal block
Die Leitungen an die Lüsterklemme
Connecter les câbles sur le bloc
Ledningerne tilsluttes klemrække eller
Verbind de kabels met het
Collegare i cavi di alimentazione alla
Conecte los cables al terminal o a la
VELUX
43
®