Wartung Und Instandhaltung 5. Entretien - thuba SAdb Manuel

Table des Matières

Publicité

Manual PTB 19 ATEX 1004 X
4.11
Fremdkörper
Alle Fremdkörper müssen vor der ersten Inbe-
triebnahme aus den explosionsgeschützten
Schaltgerätekombinationen entfernt werden.
5.
Wartung und Instandhaltung
Für die Wartung und die Instandhaltung bzw.
Prüfung sind die Bestimmungen der EN
60079-17 «Prüfung und Instandhaltung elek-
trischer Anlagen in explosionsgefährdeten
Bereichen» einzuhalten. Im Rahmen der War-
tung sind vor allem die Teile zu prüfen, von
denen die Zündschutzart abhängt.
Das Gewinde der Deckel darf nachträglich
weder bearbeitet noch lackiert werden.
Vor dem Öffnen der explosionsgeschützten
Schaltgerätekombinationen die Spannungs-
freiheit sicherstellen bzw. geeignete Schutz-
massnahmen ergreifen!
5.1
Wartungsintervalle
Die erforderlichen Wartungsintervalle sind
anwendungsspezifisch und daher in Abhängig-
keit von den Einsatzbedingungen vom Betreiber
festzulegen.
Fehlerstromschutzschalter sind im Rahmen der
Prüfintervalle 1 Mal pro Monat zu testen.
5.2
Wartungsarbeiten an eigensicheren
Stromkreisen
Die Gehäuse dürfen für die Wartung ohne
zusätzliche Vorkehrungen nicht geöffnet wer-
den. Sind angeschlossene eigensichere Strom-
kreise von Wartungsarbeiten betroffen, muss
sichergestellt werden, dass keine gefährlichen
Fernwirkungen auftreten können.
5.3
Anforderungen an die Gehäuse
Der Zustand der Dichtungen ist zu kontrollieren.
Defekte Kalotten von Kontrolllampen oder ähn-
liche Teile müssen unverzüglich ersetzt werden.
Beim Wechsel von Kabeleinführungen und Ver-
schlussstopfen ist auf die korrekte Abdichtung
mit O-Ringen zu achten.
Edition August 2019
Copyright
4.11
Corps étrangers
Tous les corps étrangers doivent être éliminés
avant la première mise en service du dispositif.
5.
Entretien
Les prescriptions de la norme EN 60079-17
«Inspection et entretien des installations
électrique» devront être respectées pour l'en-
tretien et la maintenance. Dans le cadre des
contrôles d'entretien, toutes les parties dont
dépend le mode de protection devront être
vérifiées.
Le pas de vis du couvercle ne doit pas être
traité ou verni ultérieurement.
Avant d'ouvrir l'ensemble d'appareillage ant-
idéflagrant avec ou sans interrupteur, il y a
lieu de s'assurer sa mise hors tension, à
savoir de prendre les mesures de sécurité
nécessaires.
5.1
Intervalles d'entretien
Les intervalles d'entretien nécessaires dépen-
dent du type d'application et, partant, des condi-
tions de service.
Les interrupteurs de protection contre les cou-
rants de court-circuit doivent être testés une fois
par mois à l'occasion des intervalles d'entretien.
5.2
Travaux d'entretien des circuits à sécuri-
té intrinsèque
Les boîtiers ne doivent pas être ouverts sans
précautions supplémentaires pour les travaux
d'entretien. Si les circuits en sécurité intrinsèque
sont concernés par ces travaux, il y a lieu de
s'assurer qu'aucun effet à distance ne se produi-
se.
5.3
Exigences relatives aux boîtiers
Il y a lieu de vérifier l'état des joints. Les calottes
des lampes de contrôle et les pièces similaires
doivent être immédiatement remplacées, de
même que toute partie défectueuse. Lors du
remplacement d'entrées de câble et d'obtura-
teurs, on veillera à une isolation correcte au
moyen d'anneaux toriques.
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland
34
Manual PTB 19 ATEX 1004 X
4.11
Foreign bodies
All foreign bodies must be removed from the
explosionproof multipurpose distribution, switch-
ing and control units before the system is put into
operation.
5.
Servicing and maintenance
The provisions of IEC 60079-17 'Inspection
and maintenance of electrical installations in
hazardous areas' pertaining to servicing and
maintenance must be observed. During ser-
vicing, it is particularly important to check
those components upon which the type of
protection depends.
The thread on the cover must not be rema-
chined or repainted.
Before an explosionproof switchgear assem-
blies is opened, it must be disconnected
from the power supply and appropriate
safety measures taken.
5.1
Maintenance intervals
The required maintenance intervals depend on
the application and must therefore be specified
by the user to suit the operating conditions.
Residual current devices must be tested once
per month as part of the maintenance schedule.
5.2
Servicing of intrinsically safe circuits
The enclosures may not be opened for servicing
without any special precautions. If any intrinsi-
cally safe circuits that are connected are affected
by the servicing work, make sure that no danger-
ous remote effects can occur.
5.3
Requirements to be met by the
enclosure
Check the condition of the gaskets. Replace any
defective indicator lamp lenses or similar parts
immediately. When replacing cable entries or
plugs, be sure to seal them properly with O-rings.
Edition August 2019
Copyright
35
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières