MESURES D'ENCOMBREMENT
AVANT DE COMMENCER
L'INSTALLATION, CONTRÔLER:
- si le mouvement de la porte est uniforme
tout au long de la course en évitant les
frottements ou les jeux entre les coussi-
nets à glissement (1) et les poulies (2);
- si la structure de la porte basculante est
suffisamment robuste et si les charnières
(3) sont efficaces (basculante articulée);
- si le parcours des câbles électriques est
conforme aux dispositions de commande
et de sécurité (voir Installation standard).
TYPES D'APPLICATION
A
PPLICATION CENTRALE
C
NTRALE INSTALLATIE
Z
ENTRALE INSATALLATION
L
A PROCÉDURE DE MONTAGE SUIVANTE SE RÉFÈRE À
UNE PORTE BASCULANTE À CONTREPOIDS
'
2,4
)
QU
À
M
AVEC UN ESPACE UTILE ENTRE LE BRAS
DE LA PORTE ET LE CARTER DU CONTREPOIDS D
15
,
MOINS
MM
AVEC MOTEUR MONTÉ AU CENTRE ET
E785A.P
BRAS
OUR LES AUTRES TYPES DE PORTE
17
VOIR ÉGALEMENT DE LA PAGE
À LA PAGE
-4-
AFMETINGEN
512
VOORALEER MET INSTALLEREN TE
STARTEN :
Controleer of de poort manueel vlot opent en
sluit. Er mag dus niets klemmen in de gelei-
dingsrail (1) of aan de katrol of kabel van de
tegengewichten (2)
De constructie van de poort moet stevig ge-
noeg zijn. Bij scharnierende poorten dient u
vooral op de scharnieren (3) zelf te letten.
De bekabeling van de motor en toebehoren
moet conform zijn aan de geldende normen.
Alle klemmende of wrijvende voorwerpen die
een goede werking van de poort tegenwerken,
moeten verwijderd worden.
2
1
DIVERSE TOEPASSINGEN
A
PPLICATION LATÉRALE
L
ATERALE INSTALLATIE
S
EITLICHE INSATALLATION
O
NDERSTAANDE WERKWIJZE GELDT VOOR EEN BINNENKAN
(H
-
.
JUS
TELENDE POORT MET MAX
HOOGTE
VRIJE RUIMTE TUSSEN POORTVLAK EN RAIL VAN
'
AU
MOTOR WORDT IN HET MIDDEN GEPLAATST EN GEÏNSTAL
LEERD MET DE TELESCOPSCHE ARMEN
,
V
OOR ANDERE TYPES POORTEN ZIE BLZ
21
128
VOR BEGINN DER INSTALLATION MUß
KONTROLLIERT WERDEN:
- ob die Torbewegung während der gesam-
ten Laufzeit gleichmäßig ausgeführt wird
und ob Reibungen oder Spielräumezwi-
schen Gleitlagern (1) und Laufrollen (2)
auftreten;
- ob die Struktur des Schwingtors entspre-
chend robust ist und die Scharniere (3)
leistungsfähig sind (Gelenkschwingtor);
- ob die Stromkabel gemäß der Steuerungs-
und Sicherheitsvorschriften verlegt sind
(siehe Standardanlage).
3
A
PPLICATION LATÉRALE À DEUX MOTEURS
L
ATERALE INSTALLATIE MET
S
EITLICHE INSATALLATION VON ZWEI
-
I
F
M
OLGENDEN WIRD DIE
G
2.4
M EN EEN MINIMALE
TORS MIT
EGENGEWICHTEN
. D
15
. D
SCHRIEBEN
MM
E
T
-
ORARM UND DEM
ß
E785A.
MU
BEI ZENTRAL ANGEBRACHTEM
A
T
E785A
. 17-21.
RM
YP
H
TERE
INWEISE ZU ANDEREN
17
21.
BIS
ABMESSUNGEN
EINSATZBEREICH
2
MOTOREN
M
OTORER
M
S
ONTAGE EINES
CHWING
(H
2,4
)
BIS ZU
M
BE
R
ER NUTZBARE
AUM ZWISCHEN DEM
G
G
EHÄUSE VOM
EGENGEWICHT
M
OTOR UND
. 15
. W
MIND
MM BETRAGEN
EI
T
:
S.
ORTYPEN
SIEHE
-
-
-