PORTE BASCULANTE ENTIÈREMENT
ESCAMOTABLE AVEC RESSORTS ET MOTEUR
MONTÉ SUR LE CÔTÉ
- Monter la base de guidage E001 comme
indiqué sur la fig. 1, en respectant les co-
tes du tableau 1.
- Monter le moteur et les renvois comme
indiqué à la page 7. Monter les bras téles-
copiques droits E785A.
- Effectuer les branchements électriques
et les réglages.
N.B.: monter deux bases de guidage et pro-
céder comme indiqué plus haut pour le
montage latéral de deux moteurs.
Fig. 1
*
Barra di collegamento
*Barre de raccordement
Connector bar
*Overbrengingsbuis
Barre de raccordement
*Verbindungssyange
Verbindungssyange
Barra de union
*
Da saldare se la porta é troppo flessibile
* A souder si la porte est trop flexible
Weld if the door in not sufficiently rigid
* Te laasen als de poort te flexibel is
A souder si la porte est trop flexible
* Zu
verschweißen, wenn das Tor zu flexibel ist.
Zu verschweißen, wenn das Tor zu flexibel ist.
A soldar si la puerta es demasiado flexible
-18-
BUITENKANTELENDE
POORT MET VEREN EN MOTOR AAN DE ZIJKANT
GEPLAATST
- Plaats de bevestigingsplaat E001 zoals ge-
toond in fig. 1, respecteer tevens de afstanden
vermeld in fig. 1
- Bevestig de motor en telescopische armen
zoals vermeld op blz. 7. Gebruik de rechte
telescopische armen E785A.
Bevestig de toebehoren E781A en E782A.
- Doe de elektrische aansluitingen en afregelin-
gen.
NB: voor laterale installatie van 2 motoren, zie
blz. 11
E 785 A
NICHTAUSRAGENDES SCHWINGTOR MIT FEDERN
UND SEITLICH INSTALLIERTEM MOTOR
- Die Führungsschienen-Basis E001 gemäß
Abb. 1 montieren und dabei die auf Tafel 1
angegebenen Maße beachten.
- Den Motor und die Vorgelege wie auf Sei-
te 7 angegeben montieren und die gera-
den Teleskoparme E785A anbringen.
- Die Stromanschlüsse und Einstellungen
durchführen.
Hinweis: bei seitlicher Installation von
zwei Motoren, zwei Führungsschienen-
Basen montieren und wie oben beschrie-
ben vorgehen.
Tav. 1
H
BRAS-
mm
2000-2400
2400-2700
D= Distance minimum possible
D = Distanza minima possibile
Min. mogelijke afstand
Minimum possible distance
Kleinstmöglicher Abstand
Distance minimum possible
Kleinstmöglicher Abstand
Distancia minima posible
Base-guida
Base-guide
Base-guide
Montageplaat
Führungsschienen-Basis
Führungsschienen-Basis
Base-guia
Axe du moteur = Trou "A"
Asse motore = Foro "A"
Motor as = gat "A"
Motor axis = Hole "A"
Motorachse = Bohrung "A"
Axe du moteur = Trou "A"
Motorachse = Bohrung "A"
Eje motor = Agujero "A"
110
-HEBELARM
E785A
E785A+E787A