APPLICAZIONE
ALBERI QUADRI
E781A
- Inserire gli alberi quadri al motore lascian-
doli sporgere di 35 mm e bloccarli con i
grani di fissaggio posti sull'albero motore
(fig. 6). Lubrificare le boccole e inserirle
nei rinvii. Tagliare il tubo di trasmissione
10 mm più corto delle distanze L1 ed L2
(distanza tra il profilo della boccola e il
profilo dell'albero motore). Lubrificare e
inserire il braccio nel tubo e collegare que-
st'ultimo alla boccola e al rinvio come da
fig. 7.
Tubo
Tubo
Tube
Tube
Rohn
Rohr
Boccola
Bushing
Boccola
Douille
Bushing
Buchse
Casquillo
Casquillo
Braccio
Arm
Braccio
Arm
Bras
Brazo
Brazo
APPLICATION SQUARE SHAFTS E781A
- Fit the square transmission shafts to the
motor so that they protrude by 35 mm. Anchor
the transmission shafts by tightening the
screws on the motor drive shaft (see fig. 6).
Lubricate the bushings and insert them into
the transmission system. Cut the tube so that
it is 10 mm shorter than the distances L 1 and
L2 (i.e. the distance between the face of the
bushing and the edge of the motor drive shaft).
Lubricate the arm and insert into the tube.
Connect the tube to the bushing and the trans-
mission system as shown in fig. 7.
L1 - 10 mm
L2 - 10 mm
- Introduzca los árboles cuadrados en el
motor dejando que sobresalgan 35 mm y
bloquéelos con los tornillos de fijación
colocados en el árbol motor (fig.6).
Lubrique los casquillos y móntelos en las
transmisiones. Acorte el tubo de transmi-
sión 10 mm menos que las distancias L1 y
L2 (distancia entre el perfil del casquillo y
el perfil del eje motor).
Lubrique e introduzca el brazo en el tubo
y una éste último al casquillo y a la trans-
misión, tal corno indica la fig. 7.
Albero quadro
Panel shaft
Albero quadro
Arbre à section carrée
Panel shaft
Eje cuadrado
Vierkantwellen
Eje cuadrado
INSTALACIÓNÁRBOL
CUADRADOSE781A
Fig. 6
Vite
Albero quadro
Screw
Panel shaft
Tornillo
Eje cuadrado
Albero motore
Motor shaft
Eje motor
Fig. 7
Rinvio
Transmission system
Reenvio
Braccio
Arm
Brazo
Boccola
Bushing
Casquillo
Tubo
Tube
Rohn
-7-