Proxxon MGS Mode D'emploi page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour MGS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Traducción de las instrucciones de
ES
servicio originales
Kit de soldadura a gas MGS
¡ATENCIÓN!
Se deben leer todas las instrucciones.
Errores durante el cumplimiento de las si-
guientes indicaciones pueden tener como conse-
cuencia descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
de gravedad.
1. En ningún caso cargar gas en las cercanías de
llamas abiertas, dispositivos de calefacción o
materiales inflamables y no guardar el aparato
en entornos de este tipo.
2. El gas de mecheros es altamente inflamable -
por favor manéjelo con cuidado.
3. ¡Observe inestanqueidades! En caso de inestan-
queidades (olor a gas y/o silbido) no emplear el
aparato, llevarlo a un lugar seguro (p.ej. al aire
libre) y dejar que el gas se volatilice.
4. Si el depósito de gas tiene que ser vaciado (p.ej.
para el envío), sin llama colocar el interruptor
On-Off (Fig. 2) en "On", deslizar el regulador de
cantidad a la posición máxima y dejar volatilizar
el gas.
5. Por favor, jamás intentar abrir el aparato o ma-
nipular el depósito de gas. Este se encuentra
bajo presión y puede explotar. ¡Peligro de lesio-
nes!
6. No guardar u operar el aparato en una localiza-
ción con temperaturas superiores a 50 °C o 122
°F.
7. Mantener fuera del alcance de los niños.
8. Antes de guardarlo dejarlo enfriar.
Descripción:
El soldador PROXXON con sus extensos accesorios
es ideal para todas las tareas en los que se debe tra-
bajar con altas temperaturas. De este modo se
puede soldar, encoger, cortar en caliente, pirograbar,
fundir, soldar y mucho más, independientemente de
la red de corriente.
Siete aditamentos conformados diferentes no dejan
ninguna tarea sin solución. Estructurados de manera
eficiente y práctica estos pueden ser intercambiados
de forma sumamente sencilla y dejan el soldador a
gas en condiciones óptimas para cara nueva tarea.
El soldador a gas se opera con gas para mecheros
comercial habitual. Este s ecarga a través de una vál-
vula en el fondo del depósito de gas de 20 ml.
Elementos de mando dispuestos ergonómicos y
bien concebidos hacen el trabajo fácil y seguro: Con
el encendedor piezoeléctrico incorporado el aparato
permite ser puesto en servicio de forma muy simple,
la regulación de temperatura se produce a través del
control del caudal de gas mediante un regulador de
corredera.
Los aditamentos permiten ser destornillados y sus-
tituidos de forma simple con la llave de 7 mm con-
tenida en el volumen de suministro. Se suministran
además, estaño de soldadura, una bandeja de goteo
con esponja y una pata de apoyo práctica para tra-
bajos estacionarios.
Volumen de suministro (Fig. 1):
1. Llave 7 mm
2. Estaño para soldar
3. Quemador con punta de soldadura
4. Bandeja de goteo con esponja
5. Pata de apoyo
6. Espejo de manguera encogible en caliente
7. Aire caliente
8. Punta para pirograbado (inclinada)
9. Punta para pirograbado (plana puntiaguda)
10. Cuchillo caliente
11. Cuchillo para rasqueteado de pintura y cera
Elementos de manejo del quemador (Fig. 2)
1. Aditamento (premontado en estado de suminis-
tro: cabeza del soldador)
2. Catalizador
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières